Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese
Dieser Beschluss wird gemäß den Verträgen angewandt.
Gebunden noch zu ihrer
RECHTSINSTRUMENT
Und ist weder durch diese

Vertaling van "dieser beschlüsse vorgelegt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Dieser Beschluss wird gemäß den Verträgen angewandt.

Dit besluit is van toepassing overeenkomstig de verdragen


Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland gemäß dem Beschluss 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland* nicht beteiligt; Irland beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt; das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwe ...[+++]

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dieser Bericht wird gemäß Artikel 8 des Beschlusses Nr. 508/2000/EG vom 14. Februar 2000 über das Programm Kultur 2000 (im Folgenden der ,Beschluss") [2] vorgelegt, der bestimmt, dass die Kommission spätestens am 31. Dezember 2002 dem Europäischen Parlament, dem Rat, dem Wirtschafts- und Sozialausschuss und dem Ausschuss der Regionen einen detaillierten Evaluierungsbericht über die mit dem Programm Kultur 2000 erzielten Ergebnisse in Bezug auf die Programmziele vorlegt, dem gegebenenfalls ein Vorschlag zur Änder ...[+++]

Dit verslag wordt ingediend krachtens artikel 8 van Besluit nr. 508/2000/EG van 14 februari 2000 tot instelling van het programma "Cultuur 2000" (hierna te noemen: "het besluit") [2], waarin is vastgelegd dat de Commissie uiterlijk op 31 december 2002 aan het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's en gedetailleerd evaluatierapport moet voorleggen over de resultaten van het programma Cultuur 2000 ten aanzien van de doelstellingen van dat programma en zo nodig vergezeld van ee ...[+++]


Dieser Bericht wird gemäß den Bestimmungen des Beschlusses 96/663/EG des Rates vom 21. November 1996 (Abl. L 306, 28/11/1996) zur Änderung des Beschlusses 93/246/EWG und zur Verlängerung der zweiten Phase des Programms TEMPUS bis 2000 vorgelegt.

Dit verslag wordt gepresenteerd overeenkomstig Besluit 96/663/EG van de Raad van 21 november 1996 (PB L 306 van 28.11.1996) tot wijziging van Besluit 93/246/EEG en tot verlenging van de tweede fase van het Tempus-programma tot 2000.


[4] Die „N+2-Regel“ ist in Artikel 31 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 beschrieben: „Der Teil eines gebundenen Betrags, für den am Ende des zweiten Jahres nach dem Jahr der Mittelbindung oder für die betreffenden Beträge gegebenenfalls nach dem Zeitpunkt eines späteren für die Genehmigung einer Maßnahme oder einer Operation erforderlichen Beschlusses der Kommission keine Vorauszahlung erfolgt ist oder kein zulässiger Auszahlungsantrag im Sinne des Artikels 32 Absatz 3 bei der Kommission vorgelegt wurde oder für den bei Frist ...[+++]

[4] In artikel 31, lid 2, tweede alinea, van Verordening (EG) nr. 1260/99 wordt de “n+2-regel" vastgesteld: “Het gedeelte van een betalingsverplichting waarvoor op het einde van het tweede jaar na het jaar waarin de betalingsverplichting is aangegaan, of, in voorkomend geval, en voor de betreffende bedragen na de datum van een latere beschikking van de Commissie die nodig was om een maatregel of een verrichting toe te staan of op de uiterste datum voor de indiening van het in artikel 37, lid 1, bedoelde eindverslag geen voorschot is betaald of waarvoor geen enkele ontvankelijke betalingsaanvraag als omschreven in artikel 32, lid 3, bij de Commissie is ingediend, wordt ambtshalve door de Commissie geannuleerd; de bijdrage van de fondsen aan h ...[+++]


[2] Artikel 31 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 des Rates mit allgemeinen Bestimmungen über die Strukturfonds besagt Folgendes: "Der Teil eines gebundenen Betrags, für den am Ende des zweiten Jahres nach dem Jahr der Mittelbindung oder für die betreffenden Beträge gegebenenfalls nach dem Zeitpunkt eines späteren für die Genehmigung einer Maßnahme oder einer Operation erforderlichen Beschlusses der Kommission keine Vorauszahlung erfolgt ist oder kein zulässiger Auszahlungsantrag im Sinne des Artikels 32 Absatz 3 bei der Kommission vorgelegt wurde ode ...[+++]

[2] In artikel 31, lid 2, tweede alinea, van Verordening (EG) nr. 1260/1999 wordt de “n+2”-regel gedefinieerd als volgt: “Het gedeelte van een betalingsverplichting waarvoor op het einde van het tweede jaar na het jaar waarin de betalingsverplichting is aangegaan, of, in voorkomend geval, en voor de betreffende bedragen na de datum van een latere beschikking van de Commissie die nodig was om een maatregel of een verrichting toe te staan of op de uiterste datum voor de indiening van het in artikel 37, lid 1, bedoelde eindverslag geen voorschot is betaald of waarvoor geen enkele ontvankelijke betalingsaanvraag als omschreven in artikel 32, lid 3, bij de Commissie is ingediend, wordt ambtshalve door de Commissie geannuleerd; de bijdrage van de fondsen aan het ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dieser Bericht wird laut fünftem Erwägungsgrund des Beschlusses Nr. 626/2004/EG[2] vorgelegt, der die Verlängerung von Kultur 2000 auf die Jahre 2005 und 2006 vorsieht.

Dit verslag wordt ingediend uit hoofde van de vijfde overweging van Besluit 626/2004/EG[2] waarbij het programma Cultuur 2000 wordt verlengd tot 2006.


Koordinierung der Vorbereitungen der Sitzungen des Plenums, Überwachung der korrekten Erfassung der Aufzeichnungen und der Beschlüsse des Plenums, Eingangsverzeichnung und Verteilung dieser Beschlüsse an die einschlägigen Parteien, Verwaltung des Archivs der Dokumente, die dem Plenum zur Bewertung vorgelegt werden, Aufzeichnung der Debatten und Beschlüsse

de coördinatie van de voorbereidingen van de plenaire vergaderingen, het controleren of de documenten en de resoluties van de plenaire vergaderingen op de juiste wijze worden gewijzigd, het registreren en distribueren van dergelijke resoluties aan de desbetreffende partijen, het bijhouden van het archief van de documenten die door de plenaire vergaderingen moeten worden geanalyseerd, verslagen van besprekingen en resoluties;


Dieser Vorschlag ist Teil des sogenannten EU-Klimaschutzpakets, das die Kommission zur Umsetzung dieser Beschlüsse vorgelegt hat.

Dit voorstel maakt deel uit van het zogenaamde klimaatpakket van de EU, dat is voorgesteld door de Commissie om uitvoering te geven aan deze besluiten.


Im Zusammenhang mit dieser Überprüfung werden gegebenenfalls entsprechende Vorschläge für eine Überarbeitung dieses Beschlusses vorgelegt.

Deze evaluatie gaat, indien nodig, vergezeld van passende voorstellen tot herziening van dit besluit.


In neuen Vorschlägen, die von der Kommission auf der Grundlage dieser Überprüfung vorgelegt werden, sollte dem Artikel 2 Absatz 3, Artikel 4 und Artikel 5 des Beschlusses besonderes Augenmerk gelten".

In de nieuwe voorstellen die de Commissie op grond van dit onderzoek indient, dient bijzondere aandacht te worden besteed aan artikel 2, lid 3, artikel 4 en artikel 5 van dat Besluit".


In neuen Vorschlägen, die von der Kommission auf der Grundlage dieser Überprüfung vorgelegt werden, sollten Artikel 2 Absatz 3, Artikel 4 und Artikel 5 des Beschlusses des Rates besonderes Augenmerk gelten.“

De nieuwe voorstellen die de Commissie op grond van deze herziening indient, besteden bijzondere aandacht aan artikel 2, lid 3, artikel 4 en artikel 5 van het Besluit van de Raad".




Anderen hebben gezocht naar : diese     rechtsinstrument     dieser beschlüsse vorgelegt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser beschlüsse vorgelegt' ->

Date index: 2025-04-09
w