Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieser beschluß betrifft » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission hat am 5. Juli 1996 Maßnahmen zur Eröffnung und Verwaltung dieser Zollkontingente angenommen, die mit der Stellungnahme des Verwaltungsausschusses für Getreide nicht übereinstimmten. Die Kommission stellte ihre Anwendung zurück und teilte sie dem Rat mit. Dieser hat gemäß Artikel 23 Absatz 3 der Verordnung (EWG) Nr. 1766/92 (7), zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 923/96 der Kommission (8), innerhalb eines Monats einen anderslautenden Beschluß gefaßt. Dieser Beschluß betrifft die Überwachung der traditionellen Handelsströme nach der Gemeinschaft durch die Kommission, insbesondere hinsichtlich der Einfuhr von Kl ...[+++]

Overwegende dat de Commissie op 5 juli 1996 maatregelen voor de opening en het beheer van deze tariefcontingenten heeft aangenomen; dat deze maatregelen niet in overeenstemming waren met het advies van het Comité van beheer voor granen; dat de Commissie de toepassing ervan heeft uitgesteld en deze maatregelen aan de Raad heeft voorgelegd; dat de Raad overeenkomstig artikel 23, lid 3, van Verordening (EEG) nr. 1766/92 (7), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 923/96 van de Commissie (8), binnen een maand een andersluidend besluit heeft genomen; dat dit besluit betrekking heeft op de controle door de Commissie op de tradition ...[+++]


Zweitens betrifft dieser Beschluß das Jahr 2001; die Bürger Europas können durchaus andere Sprachen beherrschen lernen wie im Fall all jener Menschen, die Minderheitensprachen sprechen und ausnahmslos gemeinsam ein hervorragendes Training auf diesem Gebiet haben.

Ten tweede is het streefjaar voor dit besluit 2001; Europese burgers kunnen voortreffelijk vreemde talen leren, zoals blijkt uit het feit dat alle mensen die een minderheidstaal spreken, zonder uitzondering zeer geoefend zijn op dit terrein.


- GEMEINSAME AKTION IN BEZUG AUF ANTIPERSONENMINEN Der Rat nahm einen Beschluß an, mit dem die gemeinsame Aktion vom 12. Mai 1995 über Antipersonenminen ergänzt wird; dieser Beschluß betrifft im besonderen die Unterstützung bei der Minenräumung in Bosnien-Herzegowina und Kroatien.

- GEMEENSCHAPPELIJK OPTREDEN INZAKE ANTI-PERSONEELMIJNEN De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan een besluit ter aanvulling van het gemeenschappelijk optreden inzake anti-personeelmijnen, waartoe op 12 mei 1995 was besloten ; dit besluit heeft meer bepaald betrekking op bijstand bij het opruimen van mijnen in Bosnië-Herzegovina en Kroatië.


Was schließlich Änderungsantrag 24 betrifft, der das Ausschußverfahren berührt, so kann dieser aufgrund der juristischen Änderungen im Beschluß zum Ausschußverfahren nicht angenommen werden, weil diese einen Regelungsausschuß verlangen.

Tot slot kan de Commissie amendement 24 over de procedure van het comité niet overnemen vanwege de wettelijke wijzigingen in het besluit over deze procedure, die betekenen dat er een regelgevend comité nodig is.


Was die Lage der Menschenrechte betrifft, so stellt die EU zwar gewisse positive Anzeichen fest, etwa die Einrichtung einer Kommission für Menschenrechte und die Wiederherstellung des Habeas Corpus (Schutz der Person vor willkürlicher Verhaftung), bleibt aber in dieser Hinsicht nach wie vor zutiefst besorgt und begrüßt daher den Beschluß der VN-Kommission für Menschenrechte vom April 1997, einen Sonderberichterstatter für Nigeria z ...[+++]

Hoewel de EU, wat de mensenrechtensituatie betreft, nota neemt van een aantal positieve ontwikkelingen, zoals de instelling van een commissie voor de mensenrechten en de wederinvoering van de Habeas Corpus, blijft zij niettemin in het algemeen diep bezorgd ; zij is dan ook ingenomen met het in april 1997 door de VN-Commissie voor de rechten van de mens genomen besluit om voor Nigeria een speciale rapporteur te benoemen.


Dieser Beschluß betrifft zwar die gesamten Beziehungen zwischen der EG und Lateinamerika, wird aber auch positive Auswirkungen auf die Stärkung der besonderen Beziehungen zwischen der EG und dem Andenpakt haben. 3. Neue Leitlinien des Rates (1990/91) Die neuen Leitlinien des Rates vom 18./19. Dezember 1990 und 4. Februar 1991 für die Zusammenarbeit mit den Entwicklungsländern Lateinamerikas und Asiens sehen insbesondere die Weiterführung und Verbesserung der Entwicklungszusammenarbeit und eine erhebliche Verstärkung der wirtschaftlichen Zusammenarbeit mit diesen Ländern vor.

Het heeft betrekking op de algemene relaties tussen de EG en Latijns-Amerika, maar het zal tevens de betrekkingen tussen de EG en het Andespact in het bijzonder helpen versterken. 3. Nieuwe richtsnoeren van de Raad (1990/1991) De nieuwe richtsnoeren van de Raad van 18/19 december 1990 en 4 februari 1991 inzake de samenwerking met de ontwikkelingslanden van Latijns-Amerika en Azië voorzien onder meer in de instandhouding en verbetering van de ontwikkelingssamenwerking en de aanzienlijke versterking van de economische samenwerking met deze landen.


Regionen Diese Projekte verteilen sich auf die neun Regionen, die von Frankreich als prioritär angesehen werden: - Nord-Pas de Calais: 200.000 ECU - Provence-Alpes-Côte d'Azur: 810.716 ECU - Elsass: 884.500 ECU - Champagne-Ardenne: 222.656 ECU - Haute-Normandie: 412.283 ECU - Aquitanien: 518.006 ECU - Lothringen: 376.948 ECU - Rhône-Alpes: 719.475 ECU - Languedoc-Roussillon: 687.832 ECU Art und Beschreibung der Projekte Während die am 27. Juli 1993 beschlossene gemeinschaftliche Kofinanzierung regionalen Projekten zugute kam, bezieht sich dieser zweite Beschluß hauptsächlich auf Unternehmen. Die einzige nennenswerte Ausnahme ...[+++]

Plaats van uitvoering : Deze projecten zijn verdeeld over de negen regio's die door Frankrijk als prioritair worden beschouwd : - Nord-Pas de Calais : 200.000 ecu - Provence-Alpes-Côte d'Azur : 810.716 ecu - Alsace (Elzas) : 884.500 ecu - Champagne-Ardenne : 222.656 ecu - Haute-Normandie : 412.283 ecu - Aquitaine : 518.006 ecu - Lorraine (Lotharingen) : 376.948 ecu - Rhone-Alpes : 719.475 ecu - Languedoc-Roussillon : 687.832 ecu Soorten projecten en illustratie : Terwijl de communautaire cofinanciering bij het eerste besluit van 27 ju ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser beschluß betrifft' ->

Date index: 2023-02-23
w