Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieser beschluss lässt bestehende » (Allemand → Néerlandais) :

Dieser Beschluss lässt bestehendes EU-Recht, insbesondere die Richtlinien 1999/5/EG, 2002/20/EG und 2002/21/EG sowie die Entscheidung Nr. 676/2002/EG, unberührt.

Dit besluit doet geen afbreuk aan de bestaande EU-regelgeving en met name de Richtlijnen 1999/5/EG, 2002/20/EG en 2002/21/EG en Beschikking nr. 676/2002/EG.


Dieser Beschluss lässt bestehendes EU-Recht, insbesondere die Richtlinien 1999/5/EG, 2002/19/EG, 2002/20/EG, 2002/21/EG und 2009/140/EG sowie die Entscheidung Nr. 676/2002/EG, unberührt.

Dit besluit doet geen afbreuk aan de bestaande EU-regelgeving en met name de Richtlijnen 1999/5/EG, 2002/19/EG, 2002/20/EG , 2002/21/EG en 2009/140/EG en Beschikking nr. 676/2002/EG.


[Dieser Beschluss lässt das Ziel Bulgariens und Rumäniens, unverzüglich Schengen-Mitgliedstaaten zu werden, unberührt].

[Dit besluit laat de doelstelling van Bulgarije en Roemenië om Schengenlidstaten te worden, onverlet.]


Dieser Beschluss lässt das Gazprom betreffende laufende Kartellverfahren der Kommission (siehe IP/12/937) unberührt; in beiden Verfahren wird anhand der relevanten Fakten entschieden.

Dit besluit heeft geen gevolgen voor het lopende antitrustonderzoek met betrekking tot Gazprom (zie IP/12/937).


(35) Dieser Beschluss lässt die mit dem Beschluss 2000/365/EG bzw. mit dem Beschluss 2002/192/EG festgelegten Regelungen für die partielle Anwendung des Schengen-Besitzstands auf das Vereinigte Königreich und Irland unberührt.

(35) Dit besluit heeft geen gevolgen voor de regelingen voor de gedeeltelijke deelneming van het Verenigd Koninkrijk en Ierland aan het Schengenacquis, als bepaald in respectievelijk Besluit 2000/365/EG en Besluit 2002/192/EG.


(35) Dieser Beschluss lässt die mit dem Beschluss 2000/365/EG bzw. mit dem Beschluss 2002/192/EG festgelegten Regelungen für die partielle Anwendung des Schengen-Besitzstands auf das Vereinigte Königreich und Irland unberührt.

(35) Dit besluit heeft geen gevolgen voor de regelingen voor de gedeeltelijke deelneming van het Verenigd Koninkrijk en Ierland aan het Schengenacquis, als bepaald in respectievelijk Besluit 2000/365/EG en Besluit 2002/192/EG.


Der Beschluss zur Einleitung einer eingehenden Prüfung lässt noch keine Schlüsse auf das Ergebnis dieser Prüfung zu.

Een besluit om een diepgaand onderzoek in te stellen loopt niet vooruit op de uitkomst van het onderzoek.


Im Hinblick auf den Informationsaustausch lässt dieser Beschluss wesentliche nationale Sicherheitsinteressen unberührt; der Erfolg laufender Ermittlungen, die Sicherheit von Personen oder spezifische nachrichtendienstliche Tätigkeiten, die die innere Sicherheit betreffen, dürfen durch ihn nicht gefährdet werden.

Wat betreft de effectieve uitwisseling van informatie laat dit besluit de wezenlijke nationale veiligheidsbelangen onverlet en brengt het het welslagen van lopende onderzoeken of de veiligheid van personen niet in gevaar brengen noch vormt het een belemmering voor specifieke inlichtingenactiviteiten op het gebied van de staatsveiligheid.


Dieser Beschluss lässt Artikel 255 des Vertrags unberührt und berührt nicht die derzeitigen Verfahren der Mitgliedstaaten zur Unterrichtung ihrer jeweiligen Parlamente über die Tätigkeiten der Union.

Dit besluit laat artikel 255 van het Verdrag en de bestaande praktijken van de lidstaten met betrekking tot de informatie van hun nationale parlementen over de werkzaamheden van de Unie onverlet.


Spätere Änderungen in bezug auf die Verwendung der Erträge sollten auf der Grundlage eines einstimmigen Beschlusses der Mitgliedstaaten erfolgen; b) zur Erzielung eines maximalen Nutzens der Forschungstätigkeit für die Wettbewerbsfähigkeit dieser Industrien das Forschungsprogramm ähnlich wie das bestehende Forschungsprogramm und unter Zugrundelegung mehrjähriger Forschungsleitlinien verwaltet werden sollte, die von der Kommission ...[+++]

Verdere veranderingen in het gebruik van de inkomsten dienen een eenparig besluit van de lidstaten te vergen; b) om ervoor te zorgen dat het onderzoek voor het concurrentievermogen van deze industrietakken een zo groot mogelijk nut afwerpt, dient het onderzoeksprogramma te worden beheerd op een vergelijkbare wijze als het bestaande onderzoeksprogramma, alsmede op basis van meerjarenrichtsnoeren voor onderzoek die in nauw overleg met de industrie door de Commissie worden voorgesteld en door de Raad worden aangenomen; c) deze richts ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser beschluss lässt bestehende' ->

Date index: 2021-10-04
w