Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dieser bericht folgt " (Duits → Nederlands) :

Gegebenenfalls folgt dieser Bericht dem Aufbau des Berichts aus dem Jahre 2004.

De structuur van het verslag van 2004 is waar mogelijk overgenomen.


(PT) Dieser Bericht folgt dem Übereinkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Island, dem Königreich Norwegen, der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Fürstentum Liechtenstein über zusätzliche Regeln im Zusammenhang mit dem Außengrenzenfonds für den Zeitraum 2007-2013.

– (PT) Dit verslag ligt in het verlengde van de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek IJsland, het Koninkrijk Noorwegen, de Zwitserse Bondsstaat en het Vorstendom Liechtenstein over extra voorschriften in verband met het Buitengrenzenfonds voor de periode 2007-2013.


Dieser Bericht wird gleichzeitig und spätestens bis zum 15. April des Jahres, das auf dasjenige folgt, auf das er sich bezieht, den drei Regionalregierungen übermittelt.

Dat verslag wordt gelijktijdig aan de drie gewestregeringen overgemaakt uiterlijk tegen 15 april van het jaar dat volgt op het jaar waarop het betrekking heeft.


3° sich der Kontrolle der Verwaltung unterziehen und dieser alle drei Jahre im Laufe des ersten Quartals, das auf das Haushaltsjahr folgt, einen Bericht übermitteln.

3° zich onderwerpen aan de controle van de administratie en laatstgenoemde elke drie jaar, in de loop van het eerste kwartaal volgend op het bedrijfsjaar, een verslag overleggen.


Dieser Bericht folgt diesem Weg und tritt dafür ein, dass kein Mitgliedstaat den Euro-Raum verlassen darf.

Dit verslag volgt die benadering en probeert te verzekeren dat geen enkel land de eurozone kan verlaten.


Ilda Figueiredo (GUE/NGL), schriftlich (PT) Dieser Bericht folgt auf den ursprünglichen Vorschlag der Kommission vom Dezember 2004, der zwei Ziele hatte: die Übergangsregelungen zu verlängern und Vorschriften zur Verhütung, Kontrolle und Tilgung bestimmter transmissibler spongiformer Enzephalopathien festzulegen, wobei eines der Schlüsselprobleme das Verbot der Verfütterung von verarbeiteten tierischen Proteinen darstellt.

Ilda Figueiredo (GUE/NGL), schriftelijk. - (PT) Dit verslag volgt op het oorspronkelijke voorstel van de Commissie van december 2004, dat twee doelstellingen had: verlenging van de geldigheidsduur van de overgangsmaatregelen en vaststelling van voorschriften voor preventie, bestrijding en uitroeiing van bepaalde overdraagbare spongiforme encefalopathieën, waarbij een van de essentiële kwesties het verbod is om verwerkte dierlijke eiwitten te gebruiken als veevoeder.


Gegebenenfalls folgt dieser Bericht dem Aufbau des Berichts aus dem Jahre 2004.

De structuur van het verslag van 2004 is waar mogelijk overgenomen;


Ribeiro e Castro (UEN), schriftlich (PT) Dieser Bericht folgt einer großen Zahl von Änderungsanträgen, die das Europäische Parlament in erster Lesung angenommen hat und die dann fast ausnahmslos vom Rat akzeptiert wurden.

Ribeiro e Castro (UEN), schriftelijk. - (PT) Dit verslag is het resultaat van de talloze amendementen die het Parlement tijdens de eerste lezing heeft aangenomen en die vervolgens bijna allemaal zijn overgenomen door de Raad.


Dieser Bericht wird spätestens am 30. Juni des Jahres, das auf das Haushaltsjahr folgt dem Wallonischen Parlament, übermittelt.

Dat verslag wordt uiterlijk tegen 30 juni van het jaar volgend op het begrotingsjaar aan het Waalse Parlement overgemaakt.


Dieser Bericht wird der Kommission vor dem 30. April des Jahres, das auf das betreffende Haushaltsjahr folgt, übermittelt.

Dit verslag wordt vóór 30 april van het jaar dat volgt op het betrokken begrotingsjaar aan de Commissie toegezonden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser bericht folgt' ->

Date index: 2024-05-18
w