Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieser bericht dazu » (Allemand → Néerlandais) :

Über die Kritik an Artikel 23 der Dachverordnung hinaus soll dieser Bericht dazu dienen, die Beteiligung des Europäischen Parlaments an den Prozessen der Anpassungen und Aufhebungen auf angebrachte Weise festzulegen, um eine vorbildliche Umsetzung des Prinzips der makroökonomischen Konditionalität zu gewährleisten.

Naast het uiten van kritiek op artikel 23 van de GB-verordening heeft dit verslag tot doel een passende vorm te geven aan de deelname van het Europees Parlement aan de processen van herprogrammering en schorsing, met het oog op de best mogelijke toepassing van het beginsel van macro-economische conditionaliteit.


Statt einfach eine neue Überprüfung der Außenpolitik oder eine neue Europäische Sicherheitsstrategie zu fordern, soll dieser Bericht dazu beitragen, die Außenpolitik der EU auszuarbeiten und Richtwerte festzulegen, um den Fortschritt der nächsten Jahre zu überprüfen und zu bewerten.

We moeten in dit verslag dan ook niet gewoon oproepen tot een nieuwe herziening van het buitenlands beleid of een nieuwe Europese veiligheidsstrategie, maar eerder een bijdrage leveren tot het scheppen van een kader voor het buitenlands beleid van de EU en het vaststellen van benchmarks voor het monitoren en evalueren van de vooruitgang die de komende jaren geboekt zal worden.


Darüber hinaus wird dieser Bericht dazu beitragen, die verschiedenen Luftverkehrsabkommen klarzustellen und sie auf die einfachste Art und Weise auszuführen, und er legt dar, welchen Kriterien wir Aufmerksamkeit schenken und welche Aspekte wir im Auge behalten sollten.

Bovendien draagt dit verslag ertoe bij de uiteenlopende luchtvaartovereenkomsten beter te begrijpen en zo efficiënt mogelijk te behandelen, terwijl daarin ook wordt gespecificeerd met welke criteria we rekening moeten houden en op welke de aspecten we moeten letten.


Ich hoffe, dass dieser Bericht dazu beitragen kann, hiermit zu beginnen, und ich freue mich auf einen ehrgeizigen Vorschlag der Kommission.

Ik hoop dat dit verslag daartoe mede een aanzet kan vormen en ik kijk uit naar een ambitieus voorstel van de Commissie.


In der Erwägung, dass dieser Bericht zum Zweck hat, " im Hinblick auf die Förderung einer nachhaltigen Entwicklung ein hohes Umweltschutzniveau sicherzustellen und dazu beizutragen, dass Umwelterwägungen bei der Ausarbeitung und Annahme von Plänen und Programmen einbezogen werden" ;

Overwegende dat dat rapport tot doel heeft « een hoog niveau van bescherming van het leefmilieu te waarborgen en bij het uitwerken van plannen en programma's tot de opneming van milieuoverwegingen bij te dragen ter bevordering van een duurzame ontwikkeling »;


Dieser Bericht dient nicht dazu, den Inhalt dieser leicht zugänglichen Studien nochmals im Einzelnen darzulegen, sondern nach einer kurzen Zusammenfassung Schlussfolgerungen aus diesen Studien im Hinblick auf Verbesserungen zu ziehen.

Het is niet de bedoeling van dit verslag om de inhoud van die twee studies in detail te herhalen – de lezer kan deze studies gemakkelijk raadplegen – maar wel om ze samen te vatten en er conclusies uit te trekken, zodat de werking van de huidige regelgeving kan worden verbeterd.


Ihr Berichterstatter ist der Auffassung, dass dieser Bericht dazu beitragen wird, das in der EU vorherrschende bedauerlich schlechte Images einer weltweit bedeutenden Industrie, die in einer Reihe von weniger entwickelten Ländern Wirtschaftsaktivitäten eröffnet und Arbeitsplätze schafft, in das rechte Licht zu rücken.

Uw rapporteur is van mening dat dit verslag kan bijdragen aan het bijstellen van dit betreurenswaardige imago in de EU van een sector van mondiaal belang die economische bedrijvigheid en werkgelegenheid aan een aantal minder ontwikkelde landen biedt.


Dieser Bericht wird den Personen im Sinne von Artikel 37bis § 2 Absatz 1 und § 3 Absatz 2 vorgelegt, damit sie dazu Stellung nehmen können.

Dit verslag wordt ter advies voorgelegd aan de personen bedoeld in artikel 37bis, § 2, eerste lid en § 3, tweede lid.


Dieser Bericht ist dazu gedacht, den Rat, das Europäische Parlament, die Mitgliedstaaten und die interessierte Öffentlichkeit über die Fortschritte bei der Umsetzung der Richtlinien 75/442/EWG, 91/689/EWG, 75/439/EWG, 86/278/EWG und 94/62/EG zu unterrichten.

Dit verslag heeft als doel de Raad, het Europees Parlement, de lidstaten en het geïnteresseerde publiek informatie te verschaffen over de voortgang die wordt gemaakt bij de uitvoering van de Richtlijnen 75/442/EEG, 91/689/EEG, 75/439/EEG, 86/278/EEG en 94/62/EG.


Seit seiner Veröffentlichung im Juli 2002 war dieser Bericht Gegenstand zahlreicher Stellungnahmen und Diskussionen und führte dazu, dass eine Reihe wichtiger Kommissionsinitiativen, die sich auf den Sektor auswirken, in einen Zusammenhang gestellt wurden.

Dit verslag, dat in juli 2002 is gepubliceerd, is uitgebreid besproken en heeft ertoe bijgedragen dat een reeks belangrijke initiatieven van de Commissie met betrekking tot de industrie in een ruimere context zijn geplaatst.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser bericht dazu' ->

Date index: 2020-12-13
w