Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieser bericht abgefasst » (Allemand → Néerlandais) :

Als dieser Bericht abgefasst wurde, hatten bereits drei Staaten, die keine Küstenstaaten sind, dieses Übereinkommen ratifiziert, nämlich Belize, Kuba und Dänemark (im Namen der Färöer-Inseln), und ein Küstenstaat, die Cook-Inseln.

Op dit moment hebben al drie niet-kuststaten het verdrag geratificeerd (Belize, Cuba en Denemarken - namens de Faeröer-eilanden), alsook één kuststaat (de Cook-eilanden).


Ein kurzer Bericht über das Gespräch wird unmittelbar abgefasst und durch den zuständigen Beamten unterzeichnet, der ihn dem Anwender unterbreitet, damit dieser ihn gegenzeichnet.

Er wordt onmiddellijk een beknopt verslag opgesteld van het onderhoud en ondertekend door de bevoegde ambtenaar die het aan de gebruiker voorlegt om het mede te ondertekenen.


Von Beginn an war dieser Bericht jedoch in einer föderalistischen Sprache abgefasst, die ein falsches oder erzwungenes europäisches Demos fördern wollte. Der Versuch, das Programm in „Kulturerbe-Siegel der Europäischen Union“ umzubenennen, war politisch motiviert und würde Tausende potenzielle Stätten ausschließen, deren Geschichte und Erbe viele zeitgenössische Stätten diesbezüglich in den Schatten stellt.

Dit verslag is echter van het begin af aan doorspekt met federalistische taal met het doel een namaak- of gekunstelde Europese demos te promoten, en de poging om het project om te dopen tot het “erfgoedlabel van de Europese Unie” werd door politieke motieven ingegeven en zou duizenden mogelijke locaties waarvan de geschiedenis en het erfgoed ouder en imposanter is dan vele contemporaine sites, uitsluiten.


(MT) Dieser Bericht wurde abgefasst, weil beim Europäische Parlament mehr als 400 Petitionen von Bürgern, und namentlich von Kleinunternehmern, eingegangen sind, die Opfer von Betrügereien durch den unerwünschten Eintrag von Annoncen in Firmenverzeichnissen wurden.

− (MT) Dit verslag is opgesteld omdat het Europees Parlement meer dan vierhonderd verzoekschriften van burgers, met name kleine bedrijven, heeft ontvangen die ten prooi zijn gevallen aan advertentiezwendel doordat ze in een bedrijvengids zijn opgenomen zonder dit te willen.


Dieser Bericht der Kommission wurde gemäß Artikel 23 der Verordnung (EG) Nr. 1206/2001 des Rates vom 28. Mai 2001 über die Zusammenarbeit zwischen den Gerichten der Mitgliedstaaten auf dem Gebiet der Beweisaufnahme in Zivil- oder Handelssachen[1] abgefasst.

Dit verslag van de Commissie is opgesteld krachtens artikel 23 van Verordening (EG) nr. 1206/2001 van de Raad van 28 mei 2001 betreffende de samenwerking tussen de gerechten van de lidstaten op het gebied van bewijsverkrijging in burgerlijke en handelszaken [1].


Einer dieser Berichte, abgefasst am 31. Mai 2002 von zwei Parlamentsmitgliedern, sei der Klage hinzugefügt.

Eén van die rapporten, opgesteld op 31 mei 2002 door twee parlementsleden, is bij het beroep gevoegd.


16. beglückwünscht den EuGH, dass er in seinen Tätigkeitsbericht ein Kapitel aufgenommen hat, das die im Laufe des Jahres ergriffenen Folgemaßnahmen im Anschluss an frühere Entlastungsbeschlüsse des Parlaments und Berichte des Europäischen Rechnungshofs erläutert; fordert jedoch, dass dieser Teil sowie der Bericht über interne Prüfungen, die der EuGH an die Entlastungsbehörde übermittelt, ausführlicher abgefasst wird.

16. feliciteert het EHvJ met de opneming in zijn activiteitenverslag van een hoofdstuk waarin wordt aangegeven wat er in de loop van het jaar is gedaan met eerdere kwijtingsbesluiten van het Parlement en verslagen van de Rekenkamer; dringt er echter op aan dat dit hoofdstuk, alsmede het verslag over de interne controles dat het EHvJ heeft toegezonden aan de kwijtingsautoriteit gedetailleerder worden uitgewerkt.


Über die Ergebnisse dieser Erhebung wird ein Bericht abgefasst und veröffentlicht, der dann kostenfrei herunterzuladen ist.

Op basis van de resultaten zal een gratis downloadbaar verslag worden opgesteld en gepubliceerd.


Dieser Bericht der Kommission wurde gemäß Artikel 23 der Verordnung (EG) Nr. 1206/2001 des Rates vom 28. Mai 2001 über die Zusammenarbeit zwischen den Gerichten der Mitgliedstaaten auf dem Gebiet der Beweisaufnahme in Zivil- oder Handelssachen[1] abgefasst.

Dit verslag van de Commissie is opgesteld krachtens artikel 23 van Verordening (EG) nr. 1206/2001 van de Raad van 28 mei 2001 betreffende de samenwerking tussen de gerechten van de lidstaten op het gebied van bewijsverkrijging in burgerlijke en handelszaken [1].


Unbeschadet der Methoden zur elektronischen Datenübermittlung akzeptieren die Mitgliedstaaten Angaben im Rahmen der Berichtsförmlichkeiten in elektronischer Form; sie akzeptieren die elektronische Übermittlung dieses Berichts, wenn dieser im Wege elektronischer Datenverarbeitungs- oder Austauschtechniken erstellt wurde, die den internationalen Standards entsprechen, vorausgesetzt, der Bericht ist in leserlicher und verständlicher Form abgefasst und enthä ...[+++]

3. Wanneer een lidstaat in elektronische vorm geleverde meldingen van schepen accepteert is het, ongeacht de gebruikte methode voor elektronische datatransmissie, aanvaardbaar dat deze informatie wordt doorgezonden wanneer zij is geproduceerd langs elektronische weg of via uitwisselingstechnieken die aan de internationale normen voldoen, mits leesbaar en begrijpelijk en mits zij de gevraagde informatie bevat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser bericht abgefasst' ->

Date index: 2023-09-23
w