Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Für Liechtenstein stellt diese
Für die Schweiz stellt diese
RECHSTINSTRUMENT
RECHTSINSTRUMENT

Traduction de «dieser bereiche vorgelegt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Für die Schweiz stellt diese (dieser) [RECHSTINSTRUMENT] eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands im Sinne des Abkommens zwischen der Europäischen Union, der Europäischen Gemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Assoziierung dieses Staates bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands* dar, die zu dem in Artikel 1 Buchstabe … des Beschlusses 1999/437/EG in Verbindung mit Artikel 3 des Beschlusses 2008/146/EG des Rates** genannten Bereich gehören.

Wat Zwitserland betreft, vormt deze (dit) [RECHTSINSTRUMENT] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de wijze waarop Zwitserland wordt betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis* die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder ..., van Besluit 1999/437/EG, in samenhang met artikel 3 van Besluit 2008/146/EG van de Raad[**]


Für Island und Norwegen stellt dieser/diese [RECHTSINSTRUMENT] eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands im Sinne des Übereinkommens zwischen dem Rat der Europäischen Union sowie der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Assoziierung der beiden letztgenannten Staaten bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands* dar, die zu dem in Artikel 1 Buchstabe [...] des Beschlusses 1999/437/EG des Rates vom 17. Mai 1999 zum Erlass bestimmter Durchführungsvorschriften zu jenem Übereinkommen** genannten Bereich gehören ...[+++]

Wat IJsland en Noorwegen betreft, vormt deze/ (dit) [rechtsinstrument] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis*, die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder …, van Besluit 1999/437/EG van de Raad van 17 mei 1999 inzake bepaalde toepassingsbepalingen van die overeenkomst**


Für Liechtenstein stellt diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands im Sinne des Protokolls zwischen der Europäischen Union, der Europäischen Gemeinschaft, der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Fürstentum Liechtenstein über den Beitritt des Fürstentums Liechtenstein zu dem Abkommen zwischen der Europäischen Union, der Europäischen Gemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Assoziierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands* dar, die zu dem in Artikel 1 Buchstabe ... des Beschlusses 1 ...[+++]

Wat Liechtenstein betreft, vormt deze (dit) [INSTRUMENT] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van het Protocol tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap, de Zwitserse Bondsstaat en het Vorstendom Liechtenstein betreffende de toetreding van het Vorstendom Liechtenstein tot de Overeenkomst tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de wijze waarop Zwitserland wordt betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis* die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder ..., van Besluit 1999/437/EG, in samenhang met artikel 3 va ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Sinne dieser Ziele hat die Kommission die beiden Richtlinien über die Vergabeverfahren im Bereich sensibler Verteidigungs- und Sicherheitsgüter (Richtlinie 2009/81/EG) und über die Verbringung von Verteidigungsgütern (Richtlinie 2009/43/EG) vorgelegt, die heute den Eckpfeiler des europäischen Verteidigungsmarktes bilden.

Met het oog op deze doelstellingen heeft de Commissie de twee richtlijnen betreffende overheidsopdrachten op defensie- en veiligheidsgebied (2009/81) en overdracht van defensiegerelateerde producten (2009/43) voorgesteld, die momenteel de hoeksteen vormen van de Europese defensiemarkt.


Es wurden bereits Diskussionen auf europäischer Ebene geführt, aus denen jedoch bislang keine Übereinstimmung hervorging, welche dieser Technologien einer stärker strategisch orientierten Kooperation zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit der Industrie bedürfen.[4] Nach dem jüngsten Bericht über „Science, Technology and Competitiveness“ befassen sich führende Wirtschaftsnationen wie China, Japan und die USA ebenfalls schwerpunktmäßig mit Schlüsseltechnologien, insbesondere mit Biotechnologie, IKT und Nanotechnologie.[5] Innerhalb der IKT sind für spezifische Bereiche wie Mikro ...[+++]

Er hebben ook besprekingen op Europees niveau plaatsgevonden, maar tot dusver hebben die geen gezamenlijke visie opgeleverd over de vraag voor welke van deze technologieën een meer strategische samenwerking nodig is om het industriële concurrentievermogen te verbeteren[4]. Volgens het recentste verslag over wetenschap, technologie en concurrentievermogen richten ook toonaangevende landen zoals China, Japan en de VS hun aandacht specifiek op sleuteltechnologieën, vooral biotechnologie, ICT en nanotechnologie[5]. Binnen de ICT verdient ...[+++]


Im September 2016 hat die Kommission außerdem ehrgeizige Vorschläge zur Modernisierung des EU-Urheberrechtsrahmens vorgelegt, die die EU-Vorschriften an die technische Entwicklung und das sich rasch wandelnde Zuschauerverhalten anpassen sowie in der gesamten EU breiteren Zugang zu Inhalten schaffen und für eine gerechtere Behandlung aller Akteure im Online-Bereich sorgen sollen.MEDIA wird folgendermaßen zu dieser Strategie beitragen:

In september 2016 heeft de Commissie ambitieuze voorstellen ingediend voor de modernisering van het EU-kader voor auteursrechten om de regelgeving van de EU aan te passen aan de technologische ontwikkelingen en het snel veranderende onlinegedrag van kijkers, de toegang tot content in de hele EU te verbreden en ervoor te zorgen dat alle spelers op de onlinemarkt eerlijk worden behandeld.MEDIA zal bijdragen tot deze strategie door:


Programme im Bereich „Europäische territoriale Zusammenarbeit“ werden binnen neun Monaten nach Inkrafttreten dieser Verordnung vorgelegt.

Programma's voor Europese territoriale samenwerking worden binnen negen maanden na de inwerkingtreding van deze verordening ingediend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission hat unlängst detaillierte Strategien und Vorschläge zu vielen dieser Bereiche vorgelegt.

De Commissie heeft onlangs gedetailleerde strategieën en voorstellen op vele van deze gebieden ingediend.


Der uns im Europäischen Parlament vorgelegte Erklärungsentwurf enthält mit Sicherheit einige gute Ratschläge (und auch einige weniger gute), doch dieser Bereich sollte den Mitgliedstaaten überlassen bleiben.

De ontwerpverklaring die nu in het Europees Parlement voorligt, bevat ongetwijfeld een aantal goede adviezen (en ook een aantal minder goede) maar dit is een kwestie die alleen de lidstaten toekomt.


4. verweist jedoch auf das Ausmaß der Reformen, die im Bereich der Menschenrechte noch durchgeführt werden müssen, um jene Praktiken und Strukturen, die dem Bild der Türkei im Rahmen der Völkergemeinschaft schaden, endgültig zu beseitigen; begrüßt die Schaffung einer dem Ministerpräsidenten unterstellten Abteilung für Menschenrechte; bedauert jedoch, dass das von dieser Abteilung vorgelegte Dokument trotz der Bestätigung als Arbeits- und Referenzdokument durch den türkischen Ministerrat am 21. September 2000 nicht sorgfältiger in d ...[+++]

4. stelt evenwel vast dat er nog veel hervormingen moeten worden doorgevoerd op het gebied van de mensenrechten om de praktijken en structuren die het beeld van Turkije in de internationale gemeenschap ongunstig beïnvloeden, definitief uit de weg te ruimen; is verheugd over de instelling van een onder de premier ressorterende commissie die zal toezien op de naleving van de mensenrechten; betreurt echter dat het document van deze commissie weliswaar door de Turkse Raad van ministers op 21 september 2000 is erkend als werk- en referentiedocument, maar niet steviger is verankerd in de voorgestelde ...[+++]


der zusammenfassende Bericht des Koordinators des Netzes unabhängiger Experten im Bereich Grundrechte, der zum ersten Mal im März 2003 vorgelegt wurde, und dessen Wert und Sinn hervorgehoben werden muss, auch wenn es sinnvoll wäre, dass dieser Bericht künftig früher der Kommission und dem Berichterstatter des EP vorgelegt würde und operationeller wäre und (beispielsweise eine klare Aufstellung der Prioritäten und der Auswirkungen d ...[+++]

het samenvattend verslag van de coördinator van het onafhankelijk netwerk van nationale deskundigen op het gebied van de grondrechten, dat in maart 2003 voor de eerste maal uitgebracht is en dat als bijzonder informatief en nuttig beschouwd kan worden, al zou het in de toekomst op een vroeger tijdstip moeten worden voorgelegd aan de Commissie en de rapporteur van het Europees Parlement, en meer aanbevelingen in de operationele sfeer zou moeten bevatten (bijvoorbeeld een duidelijk overzicht ...[+++]


C. in der Erwägung, dass das obengenannte Grünbuch zum Handel mit Treibhausgasemissionen in der Europäischen Union, das gleichzeitig mit dieser Mitteilung vorgelegt wurde, die Regelung der Bereiche und der Unternehmen, die nicht vom System des Emissionshandels in der Europäischen Union erfasst sind, den politischen Konzepten und Maßnahmen überlässt,

C. overwegende dat volgens het bovengenoemde Groenboek over de handel in broeikasgasemissierechten binnen de EU, dat tegelijkertijd met deze mededeling werd ingediend, de sectoren en ondernemingen die niet onder het EU-systeem voor de handel in emissierechten vallen door beleidslijnen en maatregelen moeten worden gedekt,


2002 prüfte die Generaldirektion Regionalpolitik rund 110 ihr vorgelegte Großprojekte und nahm zu ihnen Stellung. Der Großteil dieser Projekte betraf die Bereiche Umwelt und Verkehrsinfrastruktur.

In 2002 heeft DG Regionaal Beleid onderzoek gedaan en advies uitgebracht over 110 ingediende grote projecten, waarvan het merendeel betrekking had op milieu en vervoersinfrastructuur.




D'autres ont cherché : für liechtenstein stellt diese     rechstinstrument     rechtsinstrument     dieser bereiche vorgelegt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser bereiche vorgelegt' ->

Date index: 2024-02-06
w