Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dieser bereich richtig reguliert wird " (Duits → Nederlands) :

Solange wir nicht wissen, dass dieser Bereich richtig reguliert wird, müssen wir einfach alle neuen Tiefseebohrungen unterbinden.

Totdat we weten of dat wel goed geregeld is, moeten we gewoon stoppen met nieuwe diepzeeboringen.


(5) Die Anwendung der unternehmensspezifischen Antidumpingzollsätze für die in Absatz 2 genannten Unternehmen setzt voraus, dass den Zollbehörden der Mitgliedstaaten eine gültige Handelsrechnung vorgelegt wird, die eine Erklärung in folgender Form enthält, die von einer dafür zuständigen Person des Unternehmens, das die Handelsrechnung ausgestellt hat, mit Angabe ihres Namens und ihrer Funktion datiert und unterzeichnet wurde: „Der/die Unterzeichnete versichert, dass die auf dieser Rechnung aufgeführte und zur Ausfuhr in die Europäisc ...[+++]

5. De individuele antidumpingrechten die zijn vastgesteld voor de in lid 2 vermelde ondernemingen worden uitsluitend toegepast indien aan de douaneautoriteiten van de lidstaten een geldige handelsfactuur wordt overgelegd die een verklaring bevat die is gedateerd en ondertekend door een met naam en functie geïdentificeerde medewerker van de entiteit die deze factuur heeft opgesteld, en die als volgt luidt: „Ondergetekende verklaart dat de (hoeveelheid) naadloze buizen en pijpen van roestvrij staal die naar de Europese Unie worden uitgevoerd en waarop dez ...[+++]


Der richtige Abgasdurchsatz wird auf der Grundlage des Abgasstroms ermittelt, der im Motor des Originalfahrzeugs bei der Motordrehzahl und -last im stationären Betrieb auftritt, die für die Alterung auf dem Prüfstand in Absatz 3.6 dieser Anlage gewählt wurden.

De juiste stroomsnelheid wordt bepaald aan de hand van de uitlaatstroom die zich in de motor van het oorspronkelijke voertuig voordoet bij het stationaire toerental en de belasting die in punt 3.6 van dit aanhangsel voor de veroudering zijn geselecteerd.


Der Gerichtshof würde auf den Bereich übergreifen, der dem Dekretgeber vorbehalten ist, wenn er anlässlich einer Frage zur Rechtfertigung eines Unterschieds zwischen den Normen, in denen Sanktionen vorgesehen sind, seine Prüfung hinsichtlich der Strenge der Sanktion nicht auf die Fälle begrenzen würde, in denen die Wahl des Dekretgebers eine solche Inkohärenz aufweist, dass dieser Behandlungsunterschied offensichtlich unverhäl ...[+++]

Het Hof zou zich op het aan de decreetgever voorbehouden domein begeven, indien het bij de vraag over de verantwoording van een verschil tussen normen waarbij in sancties wordt voorzien, zijn onderzoek, wat de gestrengheid van de sancties betreft, niet beperkte tot de gevallen waarin de keuze van de decreetgever dermate onsamenhangend is dat zij dat verschil in behandeling kennelijk onredelijk maakt.


Dass die zu Rate gezogene Dienststelle Archäologie, Direktion Wavre, der operativen Generaldirektion Raumordnung, Wohnungswesen, Erbe und Energie des Öffentlichen Dienstes der Wallonie, wie in ihrem Schreiben vom 13. Januar 2005 angegeben, betont, dass die Dienststelle Archäologie der Provinz Wallonisch-Brabant dieser Angelegenheit besondere Aufmerksamkeit widmen wird, und dass einer Bewirtschaftung dieser Bereiche zwangsweise Prospek ...[+++]

Overwegende dat zoals hierboven vermeld in zijn schrijven van 13 januari 2005, de dienst Archeologie van het Operationeel directoraat-generaal Ruimtelijke Ordening, Huisvesting, Erfgoed en Energie, Buitendirectie van Waals Brabant onderstreept dat "De Dienst Archeologie in het Waals Brabant bijzonder waakzaam zal zijn" en dat « aan de exploitatie van die gebieden onvermijdelijk prospectie-, proefborings- en opgravingswerken zouden voorafgaan » (bijlage IV.1.2., eff., fase II);


44. vermerkt mit Zufriedenheit, dass im Anschluss an den Beschluss des Präsidiums vom 5. Juli 2010 die Internalisierung der Akkreditierung inzwischen abgeschlossen ist; erwartet, dass das neue Akkreditierungssystem bessere und wirksamere Dienste leistet; erachtet es als notwendig, die weitere Verbesserung und Modernisierung der Sicherheit im Parlament zu betreiben, indem dieser Bereich angemessen professionalisiert wird, insbeson ...[+++]

44. is verheugd over het feit dat na het besluit van het Bureau van 5 juli 2010 de internalisering van de accrediteringsdiensten nu bijna is afgerond; gaat ervan uit dat het nieuwe accrediteringssysteem voor een betere en meer doeltreffende dienstverlening zal zorgen; is van oordeel dat de beveiliging van het Parlement verder moet worden verbeterd en gemoderniseerd, d.w.z. op passende wijze moet worden geprofessionaliseerd, in het bijzonder middels specifieke selectie- en aanwervingsprocedures en de noodzakelijke „in-house” na- en b ...[+++]


3. begrüßt, dass Grundschulbildung als einer der Bereiche für Zusammenarbeit im Rahmen der Europäischen Bildungsinitiative genannt wird und erwartet, dass dieser Bereich vorrangig behandelt wird, da viele Kinder nur begrenzten oder gar keinen Zugang zu Schulbildung haben und die zentralasiatische Region das Millenniums-Entwicklungsziel (MDG) betreffend die Gewährleistung allgemeiner Grundschulbildung wahrscheinlich nicht ...[+++]

3. toont zich verheugd dat basisonderwijs als een terrein voor samenwerking in het kader van het Europees onderwijsinitiatief wordt vermeld en hoopt dat dit een echte prioriteit wordt, aangezien veel kinderen beperkte of geen toegang hebben tot onderwijs en Centraal-Azië de millenniumontwikkelingsdoelstelling (MDG) van het realiseren van universeel basisonderwijs waarschijnlijk niet zal halen;


Wie in dieser Frage richtig festgestellt wird, sieht die Rechtsgrundlage dieser Maßnahme – Artikel 133 EG-Vertrag – die Konsultation des Europäischen Parlaments zu diesem Vorschlag für eine ‚Ursprungskennzeichnung’ konkret nicht vor.

Zoals deze vraag terecht aangeeft, voorziet de rechtsgrond voor deze maatregel - artikel 133 van het EG-Verdrag - niet specifiek in raadpleging van het Europees Parlement over dit voorstel voor een systeem voor oorsprongsaanduiding.


Wie in dieser Frage richtig festgestellt wird, sieht die Rechtsgrundlage dieser Maßnahme – Artikel 133 EG-Vertrag – die Konsultation des Europäischen Parlaments zu diesem Vorschlag für eine ‚Ursprungskennzeichnung’ konkret nicht vor.

Zoals deze vraag terecht aangeeft, voorziet de rechtsgrond voor deze maatregel - artikel 133 van het EG-Verdrag - niet specifiek in raadpleging van het Europees Parlement over dit voorstel voor een systeem voor oorsprongsaanduiding.


Dieser Bereich wird auch Maßnahmen umfassen, die die Bemühungen der EU international einbinden.

Het zal tevens activiteiten omvatten waarbij de inspanning van de EU in een internationale context wordt geplaatst.


w