Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieser beitrag entspricht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Übereinkommen über die Übertragung von Beiträgen auf den einheitlichen Abwicklungsfonds und über die gemeinsame Nutzung dieser Beiträge | zwischenstaatliches Übereinkommen über die Übertragung von Beiträgen auf den einheitlichen Abwicklungsfonds und über die gemeinsame Nutzung dieser Beiträge

Intergouvernementele overeenkomst betreffende de overdracht en mutualisatie van de bijdragen aan het gemeenschappelijk afwikkelingsfonds | Overeenkomst betreffende de overdracht en mutualisatie van de bijdragen aan het gemeenschappelijk afwikkelingsfonds
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Einlagensicherungssysteme haben Anspruch auf einen Betrag, der demjenigen dieser Beiträge bis zur Erreichung der Zielausstattung nach Absatz 2 dieses Artikels entspricht, und den der Mitgliedstaat diesen Einlagensicherungssystemen zur ausschließlichen Verwendung für die in Artikel 11 vorgesehenen Zwecke auf Antrag unverzüglich zur Verfügung stellt.

Depositogarantiestelsels hebben recht op een bedrag dat gelijk is aan het bedrag van die bijdragen tot het in lid 2 van dit artikel bedoelde streefbedrag, dat de lidstaat op verzoek onmiddellijk ter beschikking van deze depositogarantiestelsels zal stellen en dat uitsluitend voor de bij artikel 11 vastgestelde doeleinden mag worden gebruikt.


Dieser Betrag entspricht (a) einem jährlichen Gegenwert von 975 000 EUR für den Zugang zur Fischereizone Madagaskars entsprechend einer jährlichen Referenzfangmenge von 15 000 Tonnen und (b) einem jährlichen Beitrag von 550 000 EUR zur Entwicklung der Fischereipolitik der Republik Madagaskar.

Dit bedrag stemt overeen met: a) 975 000 EUR per jaar, wat overeenkomt met een referentiehoeveelheid van 15 000 ton per jaar, voor de toegang tot de visserijzone van Madagaskar, en b) 550 000 EUR per jaar voor de ontwikkeling van een sectoraal visserijbeleid van de Republiek Madagaskar.


Dieser Vorfinanzierungsbetrag entspricht 4 % des Gesamt beitrags aus dem Unionshaushalt zum nationalen Programm.

Die initiële voorfinanciering bedraagt 4 % van de totale bijdrage uit de begroting van de Unie aan het betrokken nationale programma.


Dieser Beitrag entspricht einer im Rahmen des Gemeinschaftssystems erfolgenden Emissionsverringerung im Jahr 2020 um 21 % unter den für 2005 gemeldeten Werten und berücksichtigt auch die Wirkung der Ausweitung des Anwendungsbereichs im Zeitraum von 2008 bis 2012 gegenüber dem Zeitraum von 2005 bis 2007 und die Emissionswerte für den Handelssektor aus dem Jahr 2005, die für die Prüfung der für den Zeitraum von 2008 bis 2012 vorgelegten nationalen Zuteilungspläne Bulgariens und Rumäniens zugrunde gelegt wurden, mit dem Ergebnis, dass im Jahr 2020 maximal 1 720 Millionen Zertifikate zugeteilt werden.

Deze bijdrage komt overeen met een emissiebeperking in 2020 in de Gemeenschapsregeling tot 21 % onder de gerapporteerde niveaus van 2005, inclusief het effect van de uitgebreide werkingssfeer voor de periode van 2008 tot 2012 ten opzichte van de periode van 2005 tot 2007 en de emissiecijfers van 2005 voor de handelssector die zijn gebruikt voor de beoordeling van de Bulgaarse en Roemeense nationale toewijzingsplannen voor de periode van 2008 tot 2012, hetgeen leidt tot een verlening van ten hoogste 1 720 miljoen emissierechten in 2020.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dieser Betrag entspricht (a) einem jährlichen Gegenwert von 357 500 EUR für eine jährliche Referenzfangmenge von 5 500 Tonnen und (b) einem jährlichen zusätzlichen Beitrag von 302 500 EUR, der von der EU zur Unterstützung der mauritischen Fischerei- und Meerespolitik geleistet wird.

Dit bedrag stemt overeen met: a) 357 500 EUR per jaar, wat overeenkomt met een referentiehoeveelheid van 5 500 ton per jaar, en b) 302 500 EUR per jaar, wat overeenkomt met het extra door de Unie betaalde bedrag ter ondersteuning van het beleid van de Republiek Mauritius op het gebied van visserij en maritieme zaken.


Erstens sollten die Mitgliedstaaten ermutigt werden, von Verhaltenskodizes für zügige Zahlungen, positiven Erwähnungen und anderen ähnlichen Instrumenten Gebrauch zu machen, mit denen das drängende Problem des Zahlungsverzugs angegangen und ein Beitrag zur Schaffung einer Kultur der zügigen Zahlung geleistet wird, die den Zielen dieser Richtlinie entspricht.

Ten eerste wil zij de lidstaten stimuleren tot het invoeren van gedragscodes voor tijdige betaling en tot het gebruik van instrumenten als "positief benoemen" van betalers en andere vergelijkbare instrumenten, die een bijdrage kunnen leveren aan de aanpak van het probleem van betalingsachterstanden en aan een cultuur van tijdige betaling, ter ondersteuning van de doelstellingen van deze richtlijn.


Die Mitgliedstaaten können die Erstellung von Verhaltenskodizes für zügige Zahlungen fördern, in denen klar definierte Zahlungsfristen festgelegt werden und der richtige Umgang mit strittigen Zahlungen erläutert wird. Ferner können sie jede Initiative fördern, mit der das drängende Problem des Zahlungsverzugs gelöst und ein Beitrag zur Schaffung einer Kultur der zügigen Zahlung geleistet wird, die den Zielen dieser Richtlinie entspricht.

De lidstaten kunnen de invoering van gedragscodes voor tijdige betaling stimuleren, waarin duidelijk gedefinieerde betalingstermijnen worden vastgelegd en een procedure voor hoe te handelen in geval van een betalingsgeschil, en zij kunnen elk ander initiatief ontplooien dat bijdraagt aan de bestrijding van het probleem van betalingsachterstanden en aan een cultuur van tijdige betaling, ter ondersteuning van de doelstellingen van deze richtlijn.


Wenn Mittel für Zahlungen, die das Unterstützungsbüro gemäß Artikel 33 Absatz 3 Buchstabe a der Verordnung für das Jahr n aus dem EU-Haushalt erhalten hat, nicht bis zum 31. Dezember des Jahres n ausgegeben werden oder der Haushalt des Unterstützungsbüros für das Jahr n gemäß den Artikeln 26, 27 oder 41 der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 966/2012 gekürzt wurde, wird der Teil dieser nicht ausgegebenen oder gekürzten Mittel für Zahlungen, der dem Anteil des Beitrags Norwegens entspricht, auf den Haushalt des Unterstützungsbüros für das J ...[+++]

Indien door het ondersteuningsbureau uit hoofde van artikel 33, lid 3, onder a), van de verordening van de EU ontvangen betalingskredieten voor jaar N niet uiterlijk 31 december van jaar N worden besteed of indien de begroting van het ondersteuningsbureau voor jaar N op grond van artikel 26, 27 of 41 van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 is verlaagd, wordt het deel van de niet-bestede of verlaagde betalingskredieten dat overeenkomt met het percentage van de bijdrage van Noorwegen, overgeheveld naar de begroting van het ondersteun ...[+++]


8. ERSUCHT die Kommission, die Rechnungslegung im Rahmen der Berichterstattung über die öffentliche Entwicklungshilfe (ODA) an den Ausschuss für Entwicklungshilfe (DAC) der OECD zu verbessern und die Finanzstatistiken über die Verwendung der öffentlichen Entwicklungshilfe in einer Weise vorzulegen, die zeigt, wie der Anteil der Bereiche, für die nach der Gemeinsamen Erklärung zur Entwicklungspolitik EG-Maßnahmen vorgesehen sind, sich im Laufe der Zeit verändert, wie der EG-Beitrag sich zu der globalen Mittelvergabe in den einzelnen Regionen verhält und inwiefern die geografische Aufteilung den Bedürfnissen und der Leistung ...[+++]

8. VERZOEKT de Commissie de cijfermatige kant van haar verslaglegging over de ODA aan de DAC verder te verbeteren en de financiële statistieken over de aanwending van de ODA zodanig te presenteren dat hieruit duidelijk wordt hoe het aandeel van de in de gemeenschappelijke verklaring betreffende het ontwikkelingsbeleid aangewezen actieterreinen voor de EU zich in de loop van de tijd ontwikkelt, hoe de bijdragen van de EU zich per regio verhouden tot de wereldwijde hulpverlening en hoe de geografische verdeling overeenkomt met de behoeften en prestaties van de betrokken regio’s;


Der aus der Anwendung des Gewinnverbots nach Artikel 12 Buchstabe c dieser Entscheidung resultierende Beitrag der Gemeinschaft entspricht den „förderfähigen Gesamtkosten“ abzüglich des „Beitrags von Dritten“ und der „durch das Projekt erzeugten Einnahmen“.

De uit de toepassing van het non-profitbeginsel voortvloeiende communautaire bijdrage, zoals vermeld in artikel 12, onder c), van deze beschikking, zal gelijk zijn aan het verschil tussen de „totale subsidiabele kosten” enerzijds en de „bijdrage van derden” en „door het project gegenereerde ontvangsten” anderzijds.




D'autres ont cherché : dieser beitrag entspricht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser beitrag entspricht' ->

Date index: 2024-06-22
w