Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieser beitrag besteht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Übereinkommen über die Übertragung von Beiträgen auf den einheitlichen Abwicklungsfonds und über die gemeinsame Nutzung dieser Beiträge | zwischenstaatliches Übereinkommen über die Übertragung von Beiträgen auf den einheitlichen Abwicklungsfonds und über die gemeinsame Nutzung dieser Beiträge

Intergouvernementele overeenkomst betreffende de overdracht en mutualisatie van de bijdragen aan het gemeenschappelijk afwikkelingsfonds | Overeenkomst betreffende de overdracht en mutualisatie van de bijdragen aan het gemeenschappelijk afwikkelingsfonds
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dieser Beitrag besteht in geeigneten Vorbeugungsmaßnahmen (z. B. Sicherheitszäunen, wenn möglich, Hütehunden), die in einem angemessenen Verhältnis zu dem Risiko von Schäden durch geschützte Tiere in dem betreffenden Gebiet stehen.

Deze bijdrage moet worden geleverd in de vorm van redelijke preventieve maatregelen, zoals het plaatsen, waar dat mogelijk is, van veiligheidsafrasteringen of het gebruik van honden die het vee bewaken; deze maatregelen moeten in verhouding staan tot het risico van de schade die de beschermde dieren in het betrokken gebied kunnen aanrichten.


Das Ziel dieser Richtlinie besteht darin, die atmosphärischen Emissionen von versauernden und eutrophierenden Schadstoffen, Ozonvorläufern, Primär-Feinstaub, Vorläufern von Sekundär-Feinstaub und anderen Luftschadstoffen zu begrenzen und damit einen Beitrag zu leisten

Deze richtlijn heeft tot doel de atmosferische emissies van verzuring en eutrofiëring veroorzakende verontreinigende stoffen, ozonprecursoren, primaire stofdeeltjes, precursoren van secundaire stofdeeltjes en andere luchtverontreinigende stoffen te beperken en op die manier een bijdrage te leveren aan:


Dieser Beitrag besteht erstens darin, dass KMU durch ihre Teilnahme am Siebten Rahmenprogramm ein eigenes Netzwerk aufbauen können und somit einen besseren Zugang zum internationalen Markt und zu einer besseren Kooperation mit anderen innovativen Unternehmen erlangen.

In de eerste plaats hebben KMO’s, door hun deelname aan het zevende kaderprogramma (KP7), zelf de mogelijkheid om een eigen netwerk te creëren teneinde gemakkelijker toegang tot de internationale markt te krijgen en doelmatiger samen te werken met andere innovatieve spelers.


Umweltqualität: Das Ziel dieser Säule besteht darin, die Umweltqualität durch Zusammenarbeit zu sichern. Diese Säule leistet einen Beitrag zu einem guten ökologischen Zustand der Meeres- und Küstenökosysteme, zur Verringerung der Meeresverschmutzung, zur Begrenzung, Milderung und Kompensierung der Bodenversiegelung (d. h. des Verlusts von Bodenfunktionen infolge der Versiegelung von Siedlungs-, Verkehrsflächen und Betriebsflächen) sowie zur Reduzierung der Luftverschmutzung und wirkt dem Artenverlust sowie der Degradation der Ökosyste ...[+++]

milieukwaliteit: samenwerking om bij te dragen aan een goede milieustatus voor mariene en kustecosystemen, het terugdringen van de vervuiling van de zee, het mitigeren en compenseren van bodemafdekking (d.w.z. het verlies van bodemrijkdommen door het bedekken van land voor bebouwing, wegen of andere bouwwerken), het beperken van de luchtvervuiling en het tot staan brengen van het verlies van de biodiversiteit en de aftakeling van ecosystemen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als Teil dieser Strategie besteht der Beitrag der EU aus Maßnahmen wie Überwachung, Koordinierung und Voneinander-Lernen.

In het kader van deze strategie draagt de EU bij met maatregelen zoals toezicht, coördinatie en een gezamenlijk leerproces.


Ich glaube, dass auch wir im globalisierten Prozess unseren Beitrag leisten müssen. Und dieser Beitrag besteht natürlich in erster Linie darin, dass wir den freien Wettbewerb fördern.

Ik ben de overtuiging toegedaan dat ook wij ons steentje moeten bijdragen aan het gemondialiseerde proces. En dat doen we natuurlijk in de eerste plaats door de vrije concurrentie te bevorderen.


Im Rahmen der neu formulierten Kohäsionspolitik besteht dieser Beitrag in der Umsetzung des spezifischen Programms zum Ausgleich der Mehrkosten und des Aktionsplans für das größere nachbarschaftliche Umfeld.

Voor wat betreft het cohesiebeleid nieuwe stijl zijn de in te zetten middelen het specifiek programma ter compensatie van de extra kosten in combinatie met het actieplan voor het grote nabuurschap.


"Trägerunternehmen" ein Unternehmen oder eine Körperschaft, das/die Beiträge in eine Einrichtung der betrieblichen Altersversorgung einzahlt, gleichgültig ob dieses Unternehmen oder diese Körperschaft eine oder mehrere juristische oder natürliche Personen, die als Arbeitgeber oder als Selbstständige auftreten, umfasst oder aus einer beliebigen Kombination dieser Möglichkeiten besteht;

"bijdragende onderneming": een onderneming of ander lichaam, ongeacht of deze een of meer natuurlijke personen of rechtspersonen die optreden als werkgever of zelfstandige dan wel een combinatie daarvan, omvat of hieruit bestaat, en die aan een instelling voor bedrijfspensioenvoorziening bijdragen betaalt;


c) "Trägerunternehmen" ein Unternehmen oder eine Körperschaft, das/die Beiträge in eine Einrichtung der betrieblichen Altersversorgung einzahlt, gleichgültig ob dieses Unternehmen oder diese Körperschaft eine oder mehrere juristische oder natürliche Personen, die als Arbeitgeber oder als Selbstständige auftreten, umfasst oder aus einer beliebigen Kombination dieser Möglichkeiten besteht;

c) "bijdragende onderneming": een onderneming of ander lichaam, ongeacht of deze een of meer natuurlijke personen of rechtspersonen die optreden als werkgever of zelfstandige dan wel een combinatie daarvan, omvat of hieruit bestaat, en die aan een instelling voor bedrijfspensioenvoorziening bijdragen betaalt;


Ein Zweck dieser Mitteilung besteht darin, dass sie als Grundlage für die Entwicklung eines in die Ziele und Zielsetzungen der Mitteilung über die externe Dimension der nachhaltigen Entwicklung integrierten Beitrags der Gemeinschaft zur Wasserkomponente des Weltgipfels dienen soll.

Deze mededeling wil onder meer dienen als grondslag voor de ontwikkeling van een communautaire bijdrage aan de watercomponent van de Wereldtop, waarin de doelstellingen van de mededeling over de externe dimensie van duurzame ontwikkeling zijn verwerkt.




D'autres ont cherché : dieser beitrag besteht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser beitrag besteht' ->

Date index: 2024-09-18
w