Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dieser beihilfe sollen " (Duits → Nederlands) :

· Beihilfe für die Arbeitssuche: Mit dieser Beihilfe sollen die Arbeitnehmer bei der aktiven Arbeitsplatzsuche unterstützt werden;

· Sollicitatietoelage: ter ondersteuning van werknemers die actief op zoek zijn naar een nieuwe baan;


Beihilfemaßnahmen unter dieser Nummer sollen vorsehen dass, wenn ein Fischereifahrzeug, für das im Rahmen dieser Nummer eine Beihilfe gewährt wurde, aus dem Fischereiflottenregister der Gemeinschaft gestrichen wird, der Beihilfeempfänger die in den drei Jahren vor der Streichung gewährte Beihilfe zurückzahlen muss.

In de onder dit lid vallende steunmaatregelen moet worden bepaald dat, wanneer een vaartuig waarvoor op grond van dit lid steun is verleend, wordt uitgeschreven uit het communautaire gegevensbestand van vissersvaartuigen, de begunstigde de betrokken steun die op grond van dit lid gedurende de drie jaar vóór de uitschrijving is verleend, moet terugbetalen.


Mit dieser Richtlinie sollen die Voraussetzungen für die Erteilung eines befristeten Aufenthaltstitels, der an die Dauer der maßgeblichen innerstaatlichen Verfahren gekoppelt ist, an Drittstaatsangehörige festgelegt werden, die bei der Bekämpfung des Menschenhandels und der Beihilfe zur illegalen Einwanderung kooperieren.

Het doel van deze richtlijn is de voorwaarden vast te stellen voor het verlenen van verblijfstitels van beperkte duur, gekoppeld aan de duur van de daarmee verband houdende nationale procedures, aan onderdanen van derde landen die hun medewerking verlenen bij het bestrijden van mensenhandel of hulp bij illegale immigratie.


Mit dieser Richtlinie sollen die Voraussetzungen für die Erteilung eines befristeten Aufenthaltstitels, der an die Dauer der maßgeblichen innerstaatlichen Verfahren gekoppelt ist, an Drittstaatsangehörige festgelegt werden, die bei der Bekämpfung des Menschenhandels und der Beihilfe zur illegalen Einwanderung kooperieren.

Het doel van deze richtlijn is de voorwaarden vast te stellen voor het verlenen van verblijfstitels van beperkte duur, gekoppeld aan de duur van de daarmee verband houdende nationale procedures, aan onderdanen van derde landen die hun medewerking verlenen bij het bestrijden van mensenhandel of hulp bij illegale immigratie.


Mit dieser Beihilfe sollen die erforderlichen technischen Anpassungen durch den Lieferanten der neuen Betriebsanlagen in Kelheim ermöglicht und damit die Wahrscheinlichkeit erhöht werden, daß ein neuer Investor gefunden wird, der zur Übernahme dieses Werks und damit zur Rettung von 300 Arbeitsplätzen bereit ist.

De Commissie constateerde dat de steunmaatregel de leverancier in staat zou stellen de nodige technische aanpassingen aan de nieuwe machines in Kelhelm uit te voeren, waardoor er meer kans bestaat dat een nieuwe investeerder bereid wordt gevonden om de fabriek over te nemen en dat de 300 arbeidsplaatsen worden gered.


STAATLICHE BEIHILFE C/44/93 ITALIEN Die Europäische Kommission hat das wegen einer Beihilfe der italienischen Regierung zugunsten der Società Ittica Europea eröffnete Verfahren nach Artikel 93 Absatz 2 des EG-Vertrags eingestellt; mit dieser Beihilfe sollen Investitionen dieser Gesellschaft für den Bau einer Thunfischverarbeitungsanlage in der Region Neapel teilweise finanziert werden.

Steunmaatregelen van de Staten C/44/93 Italië De Europese Commissie heeft vandaag besloten tot beëindiging van de procedure van artikel 93, lid 2, van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap ten aanzien van de steun die de Italiaanse regering heeft toegekend aan Società Ittica Europea voor de gedeeltelijke financiering van een investering van die onderneming in de bouw van een tonijnverwerkingsfabriek in de regio Napels.


Im Rahmen dieser Beihilfe sollen staatliche Gelder und Einrichtungen für die Gründung einer neuen Schiffahrtsgesellschaft, der Viamare S.p.a. di Navigazione, die zwischen dem italienischen Festland und Sizilien verkehren soll, zur Verfügung gestellt werden.

Hierbij gaat het om de financiering en facilitaire ondersteuning door de overheid van een nieuwe rederij, Viamare S.p.a di Navigazione, die een bootdienst tussen het Italiaanse vasteland en Sicilië moet gaan exploiteren.


Mit dieser Verordnung sollen als Übergangsmaßnahme bis zum Inkrafttreten der Reform der gemeinsamen Marktorganisation für Saatgut, mit der die Beihilfe für die Erzeugung von Saatgut ab dem Wirtschaftsjahr 2005/2006 in die Regelung der einheitlichen Betriebsprämie einbezogen wird, die Beihilfebeträge für das Wirtschaftsjahr 2004/2005 festgelegt werden.

Bij deze verordening wordt, als overgangsmaatregel vóór de inwerkingtreding van de hervorming van de GMO voor zaaizaad, waarbij de steun voor de productie van zaaizaad met ingang van het verkoopseizoen 2005/2006 in één enkele betalingsregeling is opgenomen, het steunbedrag voor het verkoopseizoen 2004/2005 vastgesteld.


- Beihilfe Nr. NN 37/93 - Beihilfen zum Bau von Abwasseranlagen und für allgemeine Maßnahmen des Gewässerschutzes - Deutschland (Hessen) Im Rahmen dieser Regelung sollen zum Schutz der Umwelt Investitionen in Abwasseranlagen und allgemeine Gewässerschutzmaßnahmen durch Zuschüsse an Unternehmen und Gemeinden gefördert werden.

- Steunmaatregel nr. NN 37/93 - Subsidieregeling voor de bouw van afvalwaterzuiveringsinstallaties en voor algemene maatregelen ter bestrijding van waterverontreiniging - DUITSLAND (Hessen) De regeling heeft ten doel het milieu te beschermen door investeringen in afvalwaterzuiveringsinstallaties en algemene maatregelen ter bestrijding van waterverontreiniging te stimuleren door niet-terugvorderbare steun te verlenen aan ondernemingen en lagere overheden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser beihilfe sollen' ->

Date index: 2024-05-19
w