Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
RECHTSINSTRUMENT

Traduction de «dieser beiden zentralen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Für Island und Norwegen stellt dieser/diese [RECHTSINSTRUMENT] eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands im Sinne des Übereinkommens zwischen dem Rat der Europäischen Union sowie der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Assoziierung der beiden letztgenannten Staaten bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands* dar, die zu dem in Artikel 1 Buchstabe [...] des Beschlusses 1999/437/EG des Rates vom 17. Mai 1999 zum Erlass bestimmter Durchführungsvorschriften zu jenem Über ...[+++]

Wat IJsland en Noorwegen betreft, vormt deze/ (dit) [rechtsinstrument] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis*, die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder …, van Besluit 1999/437/EG van de Raad van 17 mei 1999 inzake bepaalde toepassingsbepalingen van di ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
55. beharrt darauf, dass mit EEF-Mitteln die langfristige Umstrukturierung der zentralen Justizbehörden in der DRK unterstützt werden sollte, um die nachhaltige Entwicklung der Rechtstaatlichkeit in dem Land sicherzustellen; verweist in dieser Hinsicht auf REJUSCO und PAG, zwei Programme, für die 7,9 Mio. EUR bzw. 9 Mio. EUR aus dem 9. EEF bereitgestellt wurden; bedauert, dass diese Programme ihre vorgegebenen Ziele nicht erreicht haben, und nimmt zur Kenntnis, dass der Beitrag der Kommission infolgedessen für REJUSCO verringert und ...[+++]

55. dringt erop aan dat EOF-middelen worden ingezet ter ondersteuning van de herstructurering op lange termijn van de centrale rechtsinstanties in de Democratische Republiek Congo, om een duurzame invoering van de rechtsstaat te waarborgen; wijst in dit verband op REJUSCO en PAG, twee programma's die respectievelijk 7,9 miljoen EUR en 9 miljoen EUR toegewezen hebben gekregen in het kader van het negende EOF; betreurt dat deze programma's niet to ...[+++]


55. beharrt darauf, dass mit EEF-Mitteln die langfristige Umstrukturierung der zentralen Justizbehörden in der DRK unterstützt wird, um die nachhaltige Entwicklung der Rechtstaatlichkeit in dem Land sicherzustellen; verweist in dieser Hinsicht auf REJUSCO und PAG, zwei Programme, für die 7,9 Mio. EUR bzw. 9 Mio. EUR aus dem 9. EEF bereitgestellt wurden; bedauert, dass diese Programme ihre vorgegebenen Ziele nicht erreicht haben, und nimmt zur Kenntnis, dass der Beitrag der Kommission infolgedessen für REJUSCO verringert und im Falle ...[+++]

55. dringt erop aan dat EOF-middelen worden ingezet ter ondersteuning van de herstructurering op lange termijn van de centrale rechtsinstanties in de Democratische Republiek Congo, om een duurzame invoering van de rechtsstaat te waarborgen; wijst in dit verband op REJUSCO en PAG, twee programma's die respectievelijk 7,9 miljoen EUR en 9 miljoen EUR toegewezen hebben gekregen in het kader van het negende EOF; betreurt dat deze programma's niet to ...[+++]


In Anbetracht dieser beiden zentralen Fragen möchten wir nachdrücklich darauf hinweisen, dass ein leistungsfähiges Verkehrssystem im Interesse der Bürger der EU und ihrer Wirtschaft liegt, und ich möchte alle Fraktionen und Mitglieder dieses Hauses bitten, uns zu unterstützen.

Gezien deze twee essentiële punten, willen wij heel duidelijk stellen dat een efficiënt vervoersstelsel niet alleen in het belang is van alle burgers, maar ook van de EU en haar economie.


In Anbetracht dieser beiden zentralen Fragen möchten wir nachdrücklich darauf hinweisen, dass ein leistungsfähiges Verkehrssystem im Interesse der Bürger der EU und ihrer Wirtschaft liegt, und ich möchte alle Fraktionen und Mitglieder dieses Hauses bitten, uns zu unterstützen.

Gezien deze twee essentiële punten, willen wij heel duidelijk stellen dat een efficiënt vervoersstelsel niet alleen in het belang is van alle burgers, maar ook van de EU en haar economie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auf den Fortschritten früherer Jahre aufbauend soll mit dieser Mitteilung ein Qualitätssprung erreicht werden: präsentiert wird eine von möglichst vielen unterstützte und umfassende Politik, die über den Bildungssektor hinausreicht und Sprachen in den größeren Kontext der EU-Agenda für sozialen Zusammenhalt und Wohlstand einfügt, die beiden zentralen Ziele der Lissabon-Strategie.

Deze mededeling bouwt voort op de vooruitgang die tijdens de vorige jaren is geboekt en beoogt een kwalitatieve ommekeer te realiseren door een breed beleid voor te stellen dat op ruime steun kan rekenen en verder gaat dan onderwijs, om talen te benaderen in de bredere context van de EU-agenda voor sociale cohesie en welvaart, de twee belangrijkste doelstellingen van de Lissabonstrategie.


Auf den Fortschritten früherer Jahre aufbauend soll mit dieser Mitteilung ein Qualitätssprung erreicht werden: präsentiert wird eine von möglichst vielen unterstützte und umfassende Politik, die über den Bildungssektor hinausreicht und Sprachen in den größeren Kontext der EU-Agenda für sozialen Zusammenhalt und Wohlstand einfügt, die beiden zentralen Ziele der Lissabon-Strategie.

Deze mededeling bouwt voort op de vooruitgang die tijdens de vorige jaren is geboekt en beoogt een kwalitatieve ommekeer te realiseren door een breed beleid voor te stellen dat op ruime steun kan rekenen en verder gaat dan onderwijs, om talen te benaderen in de bredere context van de EU-agenda voor sociale cohesie en welvaart, de twee belangrijkste doelstellingen van de Lissabonstrategie.


Die gleiche Behandlung von Beamten, die der niederländischen beziehungsweise der französischen Sprachrolle angehören, für Stellen ab dem Rang als Direktor in zentralen Dienststellen, indem die Stellen gleichmässig beiden Kadern zugewiesen werden, entspricht einer gesetzlichen Zielsetzung, nämlich zu gewährleisten, dass es genügend Stellen auf höherer Ebene gibt, damit die Ausführung der Aufgaben der Konzeption und der allgemeinen Leitung in jedem der beiden Kader innerhalb dieser ...[+++]

De identieke behandeling, in de centrale diensten, van ambtenaren die respectievelijk tot de Nederlandse en de Franse taalrol behoren, voor betrekkingen vanaf de rang van directeur, door de toewijzing, in gelijke mate, van de betrekkingen aan beide kaders, beantwoordt aan een wettige doelstelling, namelijk het verzekeren van voldoende betrekkingen op hoog niveau die het mogelijk moeten maken de vervulling van de taken van conceptie en algemene leiding in elk van beide kaders binnen die diensten te waarborgen.


B. in der Erwägung, daß ein höheres, ökologisch nachhaltiges und nichtinflationäres Wachstum entscheidend für Vollbeschäftigung und für den Übergang zu einer wissensbasierten Wirtschaft ist und damit für die Erreichung dieser beiden Ziele, die in der Empfehlung der Kommission im Einklang mit den Schlußfolgerungen des Vorsitzes auf der Tagung des Europäischen Rats von Lissabon als die zentralen Ziele der europäischen Wirtschaftspolitik für das erste Jahrzehnt des 21. Jahrhunderts bezeichnet wurden,

B. overwegende dat een hoger, ecologisch duurzaam en niet inflatoir groeiniveau van cruciaal belang is voor het bereiken van volledige werkgelegenheid en de overgang naar een kenniseconomie, allebei doelen die zijn gesteld in de aanbeveling van de Commissie overeenkomstig de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad te Lissabon als centrale doelstellingen voor het economisch beleid in het eerste decennium van de 21e ...[+++]


In Anbetracht der großen Bedeutung des Agrarbereichs für die Wirtschaft der MOEL und der zentralen Rolle, die er bei künftigen Beitrittsverhandlungen spielen wird, hatte Kommissionsmitglied Steichen die beiden Sachverständigen gebeten, die Lage der Landwirtschaft in diesen Ländern zu analysieren und konkrete Möglichkeiten einer Zusammenarbeit aufzuzeigen, die eine schrittweise Annäherung zwischen der Agrarpolitik dieser Länder und der refo ...[+++]

Aangezien de landbouw een belangrijke rol speelt in de economie van Midden- en Oost-Europa en te zijner tijd een centrale plaats zal innemen bij de onderhandelingen over de toetreding, heeft de heer Steichen twee deskundigen verzocht de landbouwsituatie in deze landen te analyseren en concrete samenwerkingsmogelijkheden aan te geven die de geleidelijke convergentie van het landbouwbeleid van deze landen met het hervormde GLB moeten vergemakkelijken.




D'autres ont cherché : rechtsinstrument     dieser beiden zentralen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser beiden zentralen' ->

Date index: 2025-04-04
w