Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
RECHTSINSTRUMENT

Vertaling van "dieser beiden optionen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Für Island und Norwegen stellt dieser/diese [RECHTSINSTRUMENT] eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands im Sinne des Übereinkommens zwischen dem Rat der Europäischen Union sowie der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Assoziierung der beiden letztgenannten Staaten bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands* dar, die zu dem in Artikel 1 Buchstabe [...] des Beschlusses 1999/437/EG des Rates vom 17. Mai 1999 zum Erlass bestimmter Durchführungsvorschriften zu jenem Über ...[+++]

Wat IJsland en Noorwegen betreft, vormt deze/ (dit) [rechtsinstrument] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis*, die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder …, van Besluit 1999/437/EG van de Raad van 17 mei 1999 inzake bepaalde toepassingsbepalingen van di ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aufgrund des Ergänzungsschreibens der OGD1 vom 23. Dezember 2014, in dem die gewünschte Reservefläche zur Umsetzung dieser beiden Optionen angegeben wird;

Gelet op het aanvullend schrijven van DGO1 van 23 december 2014 tot bepaling van de wenselijke reserveringsomtrek om de uitvoering van deze twee opties mogelijk te maken;


Dieser Entwurf des Protokolls greift den Beratungen über die beiden anderen Optionen nicht vor.

Met dit ontwerpprotocol wordt niet vooruitgelopen op besprekingen over de twee andere opties.


Keine dieser beiden Optionen kann dem zyklischen Verlauf der kapitalistischen Wirtschaft entgegenwirken und damit auch nicht das Entstehen einer Krise verhindern, die ihren Ursprung in einer Überakkumulation des Kapitals in der Produktion hat.

Geen van beide keuzes kan het cyclische proces van de kapitalistische economie tegenhouden en een stokje steken voor de crisis die is ontstaan door de enorme hoeveelheid kapitaal die zich heeft opgehoopt in de productie.


In der Mitteilung zum Instrument für Konvergenz und Wettbewerbsfähigkeit werden Optionen für die beiden Komponenten dieses Instruments geprüft: vertragliche Vereinbarungen in den Mitgliedstaaten, die sich zur Durchführung spezifischer Reformen verpflichten, und die finanzielle Unterstützung der Mitgliedstaaten bei der Umsetzung dieser Reformen.

In de mededeling over een instrument voor convergentie en concurrentievermogen (Convergence and Competitiveness Instrument, CCI) worden opties voor de opzet van twee instrumenten geschetst: contractuele afspraken waarbij lidstaten toezeggen specifieke hervormingen door te zullen voeren, en financiële steun om hen daarbij te helpen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Einzig und allein wegen dieser beiden Optionen habe ich entgegen meinen Überzeugungen gegen diese Entschließung gestimmt.

Alleen om die twee punten, die strijdig zijn met mijn overtuigingen, heb ik besloten tegen deze resolutie te stemmen.


Einzig und allein wegen dieser beiden Optionen habe ich entgegen meinen Überzeugungen gegen diese Entschließung gestimmt.

Alleen om die twee punten, die strijdig zijn met mijn overtuigingen, heb ik besloten tegen deze resolutie te stemmen.


Den Mitgliedstaaten sollte es möglich sein, sich für eine dieser beiden oder für beide Optionen gleichzeitig zu entscheiden und entsprechend die auf innerstaatlicher Ebene für die Zwecke dieser Richtlinie qualifizierten Stellen und/oder Organisationen zu bestimmen.

De lidstaten moeten kunnen kiezen tussen beide mogelijkheden of deze kunnen combineren wanneer zij op nationaal niveau de voor de toepassing van deze richtlijn bevoegde lichamen en/of organisaties aanwijzen.


3. fordert die Kommission auf, dem Parlament binnen sechs Monaten ab dem Datum der Annahme dieser Entschließung auf der Grundlage von Artikel 151 Absatz 3, 150 Absatz 3 und 170 des EG-Vertrags einen Legislativvorschlag zu einer der beiden folgenden Optionen zu unterbreiten:

3. verzoekt de Commissie om binnen zes maanden na de aanneming van deze resolutie, een wetgevingsvoorstel aan het Parlement voor te leggen, op basis van de artikelen 151, lid 3, 150, lid 3, en 170 van het EG-Verdrag, voor een van de volgende zaken:


Angesichts der Kosten dieser beiden Optionen ist die Kommission der Ansicht, dass IFB die günstigste Variante gewählt hat.

Gezien de kostprijs van de twee opties oordeelt de Commissie, dat IFB de minst dure optie heeft gekozen.


Vor dem Hintergrund dieser beiden grundlegenden Optionen hat die Kommission zwei weitere Alternativen behandelt und abgelehnt: a) Ablösung der Quoten- und Stützungsregelung für die Produktion durch ein System der Unterstützung pro Hektar und b) eine direkte Hilfe für die Einkommen der Tabakanbauer, vergleichbar ihren durchschnittlichen Nettoeinkommen, entsprechend dem Vorschlag des Rechnungshofs in seinem Sonderbericht Nr. 8/93

Naast deze twee fundamentele opties is de Commissie nog eens gekomen met twee andere alternatieven die zij vervolgens heeft verworpen: a) vervanging van de productiequota en het hulpsysteem door een systeem van steun per hectare en b) directe inkomenssteun aan tabaksboeren die gelijk is aan hun netto-inkomen (dit was een suggestie van de Rekenkamer in haar speciaal verslag nr. 8/93 .




Anderen hebben gezocht naar : rechtsinstrument     dieser beiden optionen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser beiden optionen' ->

Date index: 2023-02-05
w