Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
RECHTSINSTRUMENT

Traduction de «dieser beiden gremien » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Für Island und Norwegen stellt dieser/diese [RECHTSINSTRUMENT] eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands im Sinne des Übereinkommens zwischen dem Rat der Europäischen Union sowie der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Assoziierung der beiden letztgenannten Staaten bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands* dar, die zu dem in Artikel 1 Buchstabe [...] des Beschlusses 1999/437/EG des Rates vom 17. Mai 1999 zum Erlass bestimmter Durchführungsvorschriften zu jenem Über ...[+++]

Wat IJsland en Noorwegen betreft, vormt deze/ (dit) [rechtsinstrument] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis*, die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Mitglieder dieser beiden Gremien waren großenteils identisch.

Deze twee groepen omvatten grotendeels dezelfde leden.


g. sich nicht zu scheuen, die sich durch die Verhandlungen über die TTIP eröffnende Gelegenheit uneingeschränkt zu nutzen, um gemeinsam Fortschritte bei Finanzdienstleistungen in einer positiven und konstruktiven Weise zu erzielen, wobei die Erfolge, die auf beiden Seiten bereits in dieser Angelegenheit erzielt wurden, zu berücksichtigen sind; anzuerkennen, dass Diskussionsthemen bilaterale Konsultationen vor neuen Rechtsvorschriften, Transparenz gegenüber Interessenträgern bei bilateralen Erörterungen zu Finanzfragen und eine stärkere Rechenschaftspflicht gegenüber gewählten Gremien ...[+++]

g. er alles aan te doen om de kans te benutten die de TTIP-onderhandelingen bieden om op een positieve en constructieve wijze verdere vooruitgang te boeken ten aanzien van de financiële dienstverlening, met inachtneming van datgene wat aan beide zijden reeds is gerealiseerd op dit gebied; er kan onder meer worden gepraat over bilaterale raadpleging voordat nieuwe wetgeving wordt vastgesteld, transparantie tegenover belanghebbenden ...[+++]


Es ist von entscheidender Bedeutung, dass bis zur Gültigkeit dieser neuen Verwaltungsvereinbarungen die Zusammensetzung des EPC ausgewogener wird, damit sich alle einschlägigen Akteure Gehör verschaffen können; darüber hinaus sollte die Rolle des SEPA-Rates ausgeweitet werden, um eine bessere Interaktion zwischen diesen beiden Gremien zu gestatten.

Het is van cruciaal belang dat de samenstelling van de EPC, totdat de nieuwe governancevoorschriften gelden, evenwichtiger wordt, zodat de stem van alle belanghebbenden wordt gehoord en er moet een grotere rol zijn weggelegd voor de SEPA-raad, om een betere interactie tussen de twee organen mogelijk te maken.


Die Kommission fungiert als Verbindungsstelle zwischen GHSI und dem Ausschuss für Gesundheitssicherheit und stellt damit die Kohärenz der Arbeit dieser beiden Gremien sicher.

De Commissie fungeert als schakel tussen het GHSI en het Comité voor de bescherming van de gezondheid en staat zo in voor de coherentie van de werkzaamheden van deze instanties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Herr Präsident, Herr amtierender Ratspräsident! Ich möchte auf eine Frage eingehen, die wir noch nicht angesprochen haben. Ich glaube nämlich, dass die Bedingungen, unter denen Sie in der Eurogruppe und dann im Rat Ecofin verhandeln mussten, zeigen, dass es wahrscheinlich ein Problem bei der Koordinierung der Befugnisse dieser beiden Gremien gibt.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, ik wil graag een onderwerp aansnijden dat we nog niet hebben besproken. Uit de omstandigheden waaronder u binnen de Eurogroep en vervolgens binnen de Ecofin hebt moeten onderhandelen, blijkt volgens mij dat er wellicht een probleem bestaat met de coördinatie van de bevoegdheden tussen de beide instanties.


Es gibt viele, so viele Arbeitsfelder – praktisch alle Arbeitsfelder der Europäischen Union –, die gute Statistiken benötigen, so dass die Bedeutung dieser Debatte – auch wenn ihr Gegenstand, wie Frau Van den Burg es ausgedrückt hat, nicht sehr sexy ist – ganz offensichtlich ist, und ich hoffe, dass die beiden Gremien dem gewachsen sind, was wir mit diesen beiden Vorschriften von ihnen verlangen.

Er zijn talloze activiteitengebieden waarvoor goede statistieken nodig zijn. Dat geldt voor vrijwel alle activiteiten van de Europese Unie. Het belang van dit debat is dus zonneklaar, al is het om met de woorden van mevrouw Van den Burg te spreken een niet erg “sexy” onderwerp. Ik hoop dat de beide organen kunnen waarmaken wat wij in deze twee verordeningen van hen verlangen.


Es gibt viele, so viele Arbeitsfelder – praktisch alle Arbeitsfelder der Europäischen Union –, die gute Statistiken benötigen, so dass die Bedeutung dieser Debatte – auch wenn ihr Gegenstand, wie Frau Van den Burg es ausgedrückt hat, nicht sehr sexy ist – ganz offensichtlich ist, und ich hoffe, dass die beiden Gremien dem gewachsen sind, was wir mit diesen beiden Vorschriften von ihnen verlangen.

Er zijn talloze activiteitengebieden waarvoor goede statistieken nodig zijn. Dat geldt voor vrijwel alle activiteiten van de Europese Unie. Het belang van dit debat is dus zonneklaar, al is het om met de woorden van mevrouw Van den Burg te spreken een niet erg “sexy” onderwerp. Ik hoop dat de beide organen kunnen waarmaken wat wij in deze twee verordeningen van hen verlangen.


Inzwischen haben sämtliche Mitgliedstaaten die erforderlichen Maßnahmen zur Umsetzung der beiden Richtlinien in ihre einzelstaatliche Rechtsordnung und zur Festlegung der Verfahren und Einsetzung der Gremien, die für die Durchführung dieser Richtlinien unerlässlich sind, ergriffen.

Inmiddels hebben alle lidstaten de nodige maatregelen getroffen voor de omzetting van de twee richtlijnen in hun nationale rechtsorde en voor de procedures en de oprichting van de organen die onontbeerlijk zijn voor de uitvoering van deze richtlijnen.


Diese Informationen sind von den betreffenden wissenschaftlichen Gremien so bald wie möglich zu prüfen; die Ergebnisse dieser Prüfung werden beiden Vertragsparteien zur Verfügung gestellt.

Deze informatie wordt tijdig door de terzake bevoegde wetenschappelijke fora geëvalueerd en de resultaten daarvan worden aan beide partijen meegedeeld.


Nach der Aussprache beauftragte der Rat seine zuständigen Gremien, mit der Prüfung dieser beiden Vorschläge zu beginnen, um ihre baldige Annahme zu ermöglichen.

Na het debat gaf de Raad zijn bevoegde instanties de opdracht om een aanvang te maken met de bespreking van deze twee voorstellen met het oog op de spoedige aanneming ervan.




D'autres ont cherché : rechtsinstrument     dieser beiden gremien     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser beiden gremien' ->

Date index: 2025-04-27
w