Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
RECHTSINSTRUMENT

Traduction de «dieser beiden empfehlungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Empfehlungen zur Herbeifuehrung dieser Zusammenarbeit

de aanbevelingen om deze samenwerking tot stand te brengen


Für Island und Norwegen stellt dieser/diese [RECHTSINSTRUMENT] eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands im Sinne des Übereinkommens zwischen dem Rat der Europäischen Union sowie der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Assoziierung der beiden letztgenannten Staaten bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands* dar, die zu dem in Artikel 1 Buchstabe [...] des Beschlusses 1999/437/EG des Rates vom 17. Mai 1999 zum Erlass bestimmter Durchführungsvorschriften zu jenem Über ...[+++]

Wat IJsland en Noorwegen betreft, vormt deze/ (dit) [rechtsinstrument] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis*, die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder …, van Besluit 1999/437/EG van de Raad van 17 mei 1999 inzake bepaalde toepassingsbepalingen ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Am 27. November fand das 6. Wirtschaftsforum EU-Afrika statt. Auf dieser Veranstaltung erarbeiteten Unternehmer, Investoren, innovative Start-up-Unternehmen sowie junge und weibliche Unternehmer aus beiden Kontinenten Empfehlungen zur Verbesserung des Geschäfts- und Investitionsklimas.

Op 27 november vond het 6e bedrijfsforum EU-Afrika plaats. Zakelijk leiders, investeerders, innovatieve startups en jonge en vrouwelijke ondernemers van beide continenten deden concrete aanbevelingen voor de verbetering van het ondernemings- en investeringsklimaat.


21. erkennt die Feststellung des Zentrums an, dass das IAS-Audit Ende 2010 keine kritischen Ergebnisse erbrachte, wobei jedoch sechs wichtige Befunde noch offen sind; wurde vom Zentrum davon in Kenntnis gesetzt, dass vier dieser Empfehlungen die Kommunikation über Gesundheitsthemen, die Leistungsindikatoren, die von den Finanzakteuren verwendeten Checklisten und die Kostenschätzung für die Sitzungen des Zentrums betreffen; fordert das Zentrum nachdrücklich auf, die Entlastungsbehörde über die anderen beiden Empfehlungen, die noch vo ...[+++]

21. neemt ook kennis van de informatie van het Centrum dat de IAS-audit eind 2010 geen kritieke bevindingen te melden had; dat echter nog zes belangrijke bevindingen hangende waren; verneemt van het Centrum dat vier van deze aanbevelingen betrekking hebben op de communicatie over gezondheid, de prestatie-indicatoren, de checklist die gebruikt wordt door de financiële actoren en de kostenraming voor de vergaderingen van het Centrum; dringt er bij het Centrum op aan om de kwijtingsautoriteit op de hoogte te stellen van de twee andere ...[+++]


21. erkennt die Feststellung des Zentrums an, dass das IAS-Audit Ende 2010 keine kritischen Ergebnisse erbrachte, wobei jedoch sechs wichtige Befunde noch offen sind; wurde vom Zentrum davon in Kenntnis gesetzt, dass vier dieser Empfehlungen die Kommunikation über Gesundheitsthemen, die Leistungsindikatoren, die von den Finanzakteuren verwendeten Checklisten und die Kostenschätzung für die Sitzungen des Zentrums betreffen; fordert das Zentrum nachdrücklich auf, die Entlastungsbehörde über die anderen beiden Empfehlungen, die noch vo ...[+++]

21. neemt ook kennis van de informatie van het Centrum dat de IAS-audit eind 2010 geen kritieke bevindingen te melden had; dat echter nog zes belangrijke bevindingen hangende waren; verneemt van het Centrum dat vier van deze aanbevelingen betrekking hebben op de communicatie over gezondheid, de prestatie-indicatoren, de checklist die gebruikt wordt door de financiële actoren en de kostenraming voor de vergaderingen van het Centrum; dringt er bij het Centrum op aan om de kwijtingsautoriteit op de hoogte te stellen van de twee andere ...[+++]


Die Beschlüsse und Empfehlungen des Stabilitäts- und Assoziationsausschusses werden vom Vorsitzenden unterzeichnet und von den beiden Sekretären ausgefertigt und den in Artikel 4 dieser Geschäftsordnung genannten Empfängern übermittelt.

De besluiten en aanbevelingen van het Stabilisatie- en Associatiecomité worden ondertekend door de voorzitter en gewaarmerkt door de twee secretarissen, en worden toegezonden aan elk van de in artikel 4 van dit reglement van orde bedoelde geadresseerden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission erstattet dem Europäischen Parlament und dem Rat in regelmäßigen Abständen und zum ersten Mal zwei Jahre nach Inkrafttreten dieser Richtlinie Bericht über die Anwendung dieser Richtlinie in den Mitgliedstaaten sowie über den Stand der Durchführung der Maßnahmen, die in den beiden Empfehlungen des Rates zur Erleichterung der Zulassung von Drittstaatsangehörigen in die Europäische Gemeinschaft zum Zwecke der wissenschaftlichen Forschung vorgesehen sind, und schlägt gegebenenfalls notwendige Änderungen und Ergänzungen zu d ...[+++]

Periodiek, en voor het eerst twee jaar na de inwerkingtreding van deze richtlijn, dient de Commissie bij het Europees Parlement en de Raad een verslag in over de toepassing van deze richtlijn in de lidstaten en de stand van toepassing van de maatregelen waarin is voorzien door de twee aanbevelingen van de Raad tot vergemakkelijking van de toelating van onderdanen van derde landen voor wetenschappelijk onderzoek in de Gemeenschap en stelt in voorkomend geval de nodige wijzigingen en aanvullingen op de richtlijn en de eventuele omzettin ...[+++]


Auf der Grundlage dieser beiden Gruppen von Studien werden dann klare Empfehlungen zur Einführung des Einstromverfahrens in enger Zusammenarbeit zwischen Eurostat und den Mitgliedstaaten formuliert werden.

Beide soorten studies zullen leiden tot duidelijke aanbevelingen over hoe het systeem waarbij een stroom slechts in één richting wordt gemeld in nauwe samenwerking tussen Eurostat en de lidstaten moet worden opgezet.


Abschließend möchte ich den Kommissar lediglich um größere Aufmerksamkeit für die beiden Empfehlungen des Parlaments bitten: die eine betrifft die Änderung der FIAF-Verordnung, der Haushaltsordnung, insbesondere in Bezug auf die Betriebsgründung von Jugendlichen und die Umstellung dieser Betriebe; und die andere den Naturkatastrophenfonds.

Met uw goedvinden wil ik tot slot enkel de Commissie vragen om meer aandacht te besteden aan hetgeen het Parlement hier aan de orde stelt. Het gaat om twee dingen: ten eerste de wijziging van de FIOV-verordening, van het financieel reglement, met name met het oog op de vestiging van jongeren en de omschakeling van de installaties, en ten tweede het natuurrampenfonds.


- in Kenntnis der Empfehlung 92/441/EWG des Rates vom 24. Juni 1992 über gemeinsame Kriterien für ausreichende Zuwendungen und Leistungen im Rahmen der Systeme der sozialen Sicherung und der Empfehlung 92/442/EWG des Rates vom 27. Juli 1992 über die Annäherung der Ziele und der Politiken im Bereich des sozialen Schutzes sowie des Berichts der Kommission über die Umsetzung der ersten dieser beiden Empfehlungen (KOM(1998) 774 ),

- gezien de aanbeveling van de Raad 92/441/EEG van 24 juni 1992 inzake gemeenschappelijke criteria met betrekking tot toereikende inkomsten en prestaties in de stelsels van sociale bescherming en de aanbeveling van de Raad 92/442/EEG van 27 juli 1992 betreffende de convergentie van de doelstellingen en het beleid op het gebied van de sociale bescherming , alsmede het verslag van de Commissie aan de Raad, aan het Europees Parlement, aan het Economisch en Sociaal Comité en aan het Comité van de regio's over de tenuitvoerlegging van ...[+++]


Wenngleich in dem Konvergenzbericht auch die Wirtschaftsergebnisse dieser beidennder untersucht werden, bleiben sei bei den Empfehlungen der Kommission doch außer Betracht.

Hoewel de economische ontwikkeling in beide landen in het convergentieverslag wordt geanalyseerd, worden zij in de aanbeveling van de Commissie buiten beschouwing gelaten.




D'autres ont cherché : rechtsinstrument     dieser beiden empfehlungen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser beiden empfehlungen' ->

Date index: 2025-07-10
w