Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
RECHTSINSTRUMENT

Vertaling van "dieser beiden beitrittsländer " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Für Island und Norwegen stellt dieser/diese [RECHTSINSTRUMENT] eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands im Sinne des Übereinkommens zwischen dem Rat der Europäischen Union sowie der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Assoziierung der beiden letztgenannten Staaten bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands* dar, die zu dem in Artikel 1 Buchstabe [...] des Beschlusses 1999/437/EG des Rates vom 17. Mai 1999 zum Erlass bestimmter Durchführungsvorschriften zu jenem Über ...[+++]

Wat IJsland en Noorwegen betreft, vormt deze/ (dit) [rechtsinstrument] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis*, die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder …, van Besluit 1999/437/EG van de Raad van 17 mei 1999 inzake bepaalde toepassingsbepalingen van di ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) Auf der Tagung des Europäischen Rates in Kopenhagen wurden Fahrpläne für Bulgarien und Rumänien angenommen, die die Bemühungen dieser beiden Beitrittsländer um einen Beitritt zur Europäischen Union 2007 unterstützen sollen.

(2) De Europese Raad van Kopenhagen hechtte zijn goedkeuring aan draaiboeken voor Bulgarije en Roemenië om deze twee landen die om toetreding hebben verzocht te ondersteunen bij hun inspanningen om hun streven om in 2007 toe te treden tot de Europese Unie te verwezenlijken.


(2) Auf der Tagung des Europäischen Rates in Kopenhagen wurden Fahrpläne für Bulgarien und Rumänien angenommen, die die Bemühungen dieser beiden Beitrittsländer um einen Beitritt zur Europäischen Union 2007 unterstützen sollen.

(2) De Europese Raad van Kopenhagen hechtte zijn goedkeuring aan draaiboeken voor Bulgarije en Roemenië om deze twee landen die om toetreding hebben verzocht te ondersteunen bij hun inspanningen om hun streven om in 2007 toe te treden tot de Europese Unie te verwezenlijken.


Ich bin überzeugt, dass innerhalb jedes dieser beiden Kreise die Zentralbanken der früheren Beitrittsländer, die inzwischen Mitglieder des EZBS und einige unter ihnen auch Mitglieder des Eurosystems geworden sind, ihre Rolle mit vollem Verantwortungsbewusstsein und Effizienz wahrnehmen werden.

En ik ben ervan overtuigd dat binnen deze twee cirkels de centrale banken van de voormalige toetredende landen, die dan lid zullen zijn geworden van het ESCB, en sommige van hen van het eurosysteem, hun taak verantwoordelijk en efficiënt zullen vervullen.


nimmt jedoch die Bemühungen der Kommission im Zusammenhang mit dem „institution building“ zur Kenntnis, dessen es zur Umsetzung dieser beiden neuen Heranführungsinstrumente bedarf; stellt ferner – ebenso wie die Kommission – fest, dass die Beitrittsländer Probleme mit der Verwendung der Mittel haben, und ist der Ansicht, dass die technische und finanzielle Hilfe der Union gezielt für die Verbesserung der Verwaltungskapazität dieser Länder eingesetzt werden muss; begrüßt in diesem Zusammenhang den Vorschlag, den ...[+++]

3. neemt evenwel akte van de inspanningen die de Commissie met betrekking tot de "institutionele opbouw" moest leveren sinds er hulp voor toetreding gegeven wordt; stelt eveneens, net als de Commissie, vast dat de kandidaat-lidstaten problemen ondervinden om de fondsen aan te wenden en is van mening dat de praktische en financiële hulp van de Unie vooral gericht moet zijn op de verbetering van de bestuurscapaciteit van die landen; is in dit verband ingenomen met voorstel van de Commissie in haar mededeling over het gemeenschappelijk financieel kader 2004-2006 (SEC(2002) 102) om een tijdelijke faciliteit voor institutionele opbouw in te ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Angesichts der Bedeutung dieser beiden Sektoren in einigen mittel- und osteuropäischen Ländern wie z.B. Polen, Rumänien und der Tschechischen Republik dürfte es gerechtfertigt sein, dass die Beitrittsländer einen Beitrag zum Vermögen des Forschungsfonds für Kohle und Stahl leisten, da sie die Hauptnutznießer der Tätigkeiten nach Auslaufen des EGKS-Vertrags sowie der von der EU finanzierten Modernisierungs- und Umstrukturierungsprogramme sein werden.

Gezien het belang van deze twee sectoren in een aantal landen van Centraal- en Oost-Europa, zoals Polen, Roemenië en de Republiek Tsjechië, lijkt het gerechtvaardigd dat de toetredende landen een bijdrage leveren aan de activa van het Fonds voor onderzoek inzake kolen en staal, aangezien zij de voornaamste begunstigden zullen zijn van de post-EGKS-activiteiten en van de door de EU gefinancierde modernisering- en herstructureringsprogramma's.


Für die Ostseeregion (BSR) werden von INTERREG IIIB unterstützte Programme im Rahmen des Phare-CBC-Programms kofinanziert. Die Beitrittsländer und die an die Ostsee angrenzenden Mitgliedstaaten werden ein Gemeinsames Programm planungs dokument ausarbeiten und dieses mit dem entsprechenden INTERREG IIIB Programm im Hinblick auf die Integration dieser beiden Unterlagen zu einem Einheitlichen Programmierungsdokument bis Ende 2003 abstimmen.

Voor de Oostzeeregio zal PHARE-CBC voorzien in cofinanciering voor de in het kader van INTERREG IIIB gesteunde programma's. De aan de Oostzee gelegen kandidaat-lidstaten en lidstaten zullen een gezamenlijk programmeringsdocument uitwerken en het coördineren met het respectieve INTERREG IIIB-programma met de bedoeling de twee documenten tegen eind 2003 in één algemeen programmeringsdocument te integreren.


Für die Ostseeregion (BSR) werden von INTERREG IIIB unterstützte Programme im Rahmen des Phare-CBC-Programms kofinanziert. Die Beitrittsländer und die an die Ostsee angrenzenden Mitgliedstaaten werden ein Gemeinsames Programm planungs dokument ausarbeiten und dieses mit dem entsprechenden INTERREG IIIB Programm im Hinblick auf die Integration dieser beiden Unterlagen zu einem Einheitlichen Programmierungsdokument bis Ende 2003 abstimmen.

Voor de Oostzeeregio zal PHARE-CBC voorzien in cofinanciering voor de in het kader van INTERREG IIIB gesteunde programma's. De aan de Oostzee gelegen kandidaat-lidstaten en lidstaten zullen een gezamenlijk programmeringsdocument uitwerken en het coördineren met het respectieve INTERREG IIIB-programma met de bedoeling de twee documenten tegen eind 2003 in één algemeen programmeringsdocument te integreren.


8. begrüßt, dass die beiden Einrichtungen auf Ersuchen der Kommission einen Kooperationsrahmen erstellt haben, der von den Verwaltungsräten des Cedefop und der Europäischen Stiftung für Berufsbildung im März bzw. im Juni 2001 vereinbart wurde; begrüßt, dass in diesem gemeinsamen Rahmenpapier die umfassenden Ziele dieser neuen Zusammenarbeit dargelegt werden, nämlich die Vorbereitung der Beitrittsländer auf eine volle Mitwirkung am ...[+++]

8. is verheugd dat de beide organen, op verzoek van de Commissie, een samenwerkingskader hebben opgesteld dat door de Raad van bestuur van het CEDEFOP in maart 2001 en door de raad van bestuur van de ESO in juni 2001 is goedgekeurd; is ingenomen met het feit dat in dit gezamenlijke kaderdocument de algemene doelstellingen van deze nieuwe samenwerking zijn vastgelegd, te weten de voorbereiding van de kandidaat-lidstaten op volledige deelname aan het CEDEFOP op het moment van toetreding en de wijze waarop de deelname van de kandidaat-l ...[+++]


8. begrüßt, dass die beiden Einrichtungen auf Ersuchen der Kommission einen Kooperationsrahmen erstellt haben, der von den Verwaltungsräten des Cedefop und der Europäischen Stiftung für Berufsbildung im März bzw. im Juni 2001 vereinbart wurde; begrüßt, dass in diesem gemeinsamen Rahmenpapier die umfassenden Ziele dieser neuen Zusammenarbeit dargelegt werden, nämlich die Vorbereitung der Beitrittsländer auf eine volle Mitwirkung am ...[+++]

8. is verheugd dat de beide organen, op verzoek van de Commissie, een samenwerkingskader hebben opgesteld dat door de Raad van bestuur van het CEDEFOP in maart 2001 en door de raad van bestuur van de ESO in juni 2001 is goedgekeurd; is ingenomen met het feit dat in dit gezamenlijke kaderdocument de algemene doelstellingen van deze nieuwe samenwerking zijn vastgelegd, te weten de voorbereiding van de kandidaat-lidstaten op volledige deelname aan het CEDEFOP op het moment van toetreding en de wijze waarop de deelname van de kandidaat-l ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : rechtsinstrument     dieser beiden beitrittsländer     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser beiden beitrittsländer' ->

Date index: 2022-05-19
w