Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese
Gebunden noch zu ihrer
RECHTSINSTRUMENT
Und ist weder durch diese

Traduction de «dieser bedeutendsten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht über das für die Verwirklichung dieser Ziele erforderliche Maß h ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]


Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt; das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland gemäß dem Beschluss 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland* nicht beteiligt; Irland beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dieser ordnungspolitische Rahmen hat sich über die letzten 25 Jahre schrittweise entwickelt, wobei die letzten Jahre die bedeutendsten Entwicklungen erlebt haben.

Dit reglementaire kader is over de laatste 25 jaar geleidelijk aan geëvolueerd, en heeft recentelijk belangrijke ontwikkelingen gekend.


Drittstaatsangehörige (Migranten aus Drittstaaten) können einen aktiven Beitrag zu den europäischen Gesellschaften leisten, wenn ihre Integration in die Gesellschaft ihres Aufnahmestaats gelingt. Die Integration dieser Menschen stellt eine der bedeutendsten Herausforderungen dar, denen wir gemeinsam gegenüberstehen, da die Kosten der Nichtintegration die Kosten wirksamer Integrationsmaßnahmen langfristig weit übersteigen.

Onderdanen van derde landen (migranten uit derde landen) die met succes in het gastland worden geïntegreerd, kunnen actief bijdragen aan de Europese samenlevingen. De integratie van deze mensen is een van onze belangrijkste gemeenschappelijke uitdagingen.


16. weist darauf hin, dass Europa dank seines kulturellen Erbes und dessen künstlerischen, sprachlichen, religiösen, historischen und geografischen Aspekte eines der bedeutendsten Ziele des Fremdenverkehrs weltweit ist und dass der Kulturtourismus einen wesentlichen Beitrag zu Wachstum, sozialer Entwicklung, Zusammenhalt und hochwertiger Beschäftigung leistet; hebt hervor, dass die Tourismusbranche ungefähr 2,9 % des BIP der EU generiert, etwa 1,8 Millionen Unternehmen (hauptsächlich KMU) umfasst und annähernd 3,3 % der Arbeitskräfte in der EU beschäftigt und dass viele dieser ...[+++]

16. wijst erop dat het Europees cultureel erfgoed, met zijn artistieke, linguïstische, religieuze, historische en geografische aspecten, Europa tot een van de belangrijkste toeristische bestemmingen ter wereld maakt en dat cultuurtoerisme van essentieel belang is voor de bevordering van groei, sociale ontwikkeling, cohesie en kwalitatief hoogstaande banen; wijst erop dat de toeristische sector ongeveer 2,9 % genereert van het bbp van de EU, dat in deze sector zo'n 1,8 miljoen ondernemingen actief zijn, vooral kmo's, en dat bij benadering 3,3 % van de actieve bevolking van de EU in deze sector werkt, en dat vele van deze banen, die niet ...[+++]


Dieser Ansatz ermöglicht es, durch das System der Auswahl der Krankenhäuser und das System der Berechnung der Strafe bzw. Rückforderung die schwere Anwendung (finanziell bestrafend) auf die Krankenhäuser zu konzentrieren, in denen die bedeutendsten Unterschiede in der medizinischen Praxis bei gleicher Erkrankung festgestellt werden.

Via die aanpak kan men, door het systeem voor de selectie van de ziekenhuizen en voor de berekening van de boete/terugvordering, de zware toepassing (financieel nadelig) concentreren op de ziekenhuizen met de meest aanzienlijke praktijkverschillen voor een zelfde aandoening.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. entnimmt den Angaben der Behörde, dass der Interne Auditdienst der Kommission (IAS) im Februar 2012 eine eingehende Risikobewertung in der Behörde durchführte, um die Prüfungsprioritäten für die nächsten Jahre festzulegen; stellt fest, dass der IAS die bedeutendsten Risiken im Zusammenhang mit den Verfahren der Behörde definierte und einen strategischen Prüfungsplan für 2013-2015 festlegte, der eine Liste künftig zu prüfender Themenbereiche beinhaltet; stellt fest, dass die Behörde einen Aktionsplan entwickelte, um in Bezug auf die ermittelten Hochrisikobereiche Maßnahmen zu treffen, und dass ...[+++]

13. neemt kennis van de mededeling van de Autoriteit dat de dienst Interne Audit (DIA) van de Commissie een grondige risicobeoordeling bij de Autoriteit heeft uitgevoerd om de controleprioriteiten voor de komende jaren te bepalen; stelt vast dat de DIA de belangrijkste risico's met betrekking tot de processen van de Autoriteit heeft omschreven en een strategisch controleplan voor 2013-2015 heeft opgesteld, dat een lijst van toekomstige controlepunten omvat; neemt ter kennis dat de Autoriteit een actieplan heeft ontwikkeld om de vastgestelde gebieden met een hoog risico aan te pakken en dat dit plan is besproken en overeengekomen met de DIA; merkt op dat de desbetreffende door de Autoriteit ondernomen acties moeten worden opgevolgd door d ...[+++]


13. entnimmt den Angaben der Behörde, dass der Interne Auditdienst der Kommission (IAS) im Februar 2012 eine eingehende Risikobewertung in der Behörde durchführte, um die Prüfungsprioritäten für die nächsten Jahre festzulegen; stellt fest, dass der IAS die bedeutendsten Risiken im Zusammenhang mit den Verfahren der Behörde definierte und einen strategischen Prüfungsplan für 2013-2015 festlegte, der eine Liste künftig zu prüfender Themenbereiche beinhaltet; stellt fest, dass die Behörde einen Aktionsplan entwickelte, um in Bezug auf die ermittelten Hochrisikobereiche Maßnahmen zu treffen, und dass ...[+++]

13. neemt kennis van de mededeling van de Autoriteit dat de dienst Interne Audit (DIA) van de Commissie een grondige risicobeoordeling bij de Autoriteit heeft uitgevoerd om de controleprioriteiten voor de komende jaren te bepalen; stelt vast dat de DIA de belangrijkste risico's met betrekking tot de processen van de Autoriteit heeft omschreven en een strategisch controleplan voor 2013-2015 heeft opgesteld, dat een lijst van toekomstige controlepunten omvat; neemt ter kennis dat de Autoriteit een actieplan heeft ontwikkeld om de vastgestelde gebieden met een hoog risico aan te pakken en dat dit plan is besproken en overeengekomen met de DIA; merkt op dat de desbetreffende door de Autoriteit ondernomen acties moeten worden opgevolgd door d ...[+++]


Dieser Ansatz ermöglicht es, durch das System der Auswahl der Krankenhäuser und das System der Berechnung der Strafe bzw. Rückforderung die schwere Anwendung (finanziell bestrafend) auf die Krankenhäuser zu konzentrieren, in denen die bedeutendsten Unterschiede in der medizinischen Praxis bei gleicher Erkrankung festgestellt werden.

Via die aanpak kan men, door het systeem voor de selectie van de ziekenhuizen en voor de berekening van de boete/terugvordering, de zware toepassing (financieel nadelig) concentreren op de ziekenhuizen met de meest aanzienlijke praktijkverschillen voor een zelfde aandoening.


Das ist ein Kampf, der Erfolg hat, der nicht Terrorismus erzeugt, sondern wirklich befriedet und dafür sorgt, dass auch in dieser bedeutendsten, historisch wertvollen Bergregion dieser Erde ein Friede herrscht, ein Friede einkehrt, der ein Modell für die ganze Welt sein kann.

Dat is een succesvolle aanpak die geen terrorisme aanwakkert, maar tot daadwerkelijke vrede leidt. Op die manier kan in dit belangrijkste berggebied ter wereld, dat een zeer grote historische waarde heeft, vrede worden bereikt.


5. fordert, dass die Einwanderinnen über die Gesetze gegen Diskriminierung informiert werden und Dienste zum Schutz ihrer Rechte in Anspruch nehmen können; fordert ferner, dass sie die Möglichkeit erhalten, von Angehörigen ihrer eigenen Kultur darüber aufgeklärt zu werden, dass sie Praktiken, die ihre Rechte verletzen, nicht länger dulden müssen, ohne deswegen auf die bedeutendsten Elemente dieser Kultur verzichten zu müssen;

5. is van oordeel dat vrouwelijke immigranten dienen te worden geïnformeerd over de wetten tegen discriminatie, een beroep moeten kunnen doen op diensten voor de verdediging van hun rechten en door personen die tot hun cultuur behoren moeten kunnen worden geadviseerd aangaande de mogelijkheid dat een einde wordt gemaakt aan praktijken die een schending van hun rechten vormen, zonder dat zij daarom essentiële aspecten van hun cultuur moeten verloochenen;


Dabei handelt es sich um eine der bedeutendsten Reformen dieser Regelungen seit dem Vertrag von Rom, insbesondere im Hinblick auf die Zuweisung und Verwendung von Finanzmitteln, die Konzentration auf handelsrelevante Sektoren, auf die Privatwirtschaft und den Zugang zu Gemeinschaftsprogrammen.

Het vertegenwoordigt één van de voornaamste hervormingen van de regelingen sedert de inwerkingtreding van het Verdrag van Rome, met name wat betreft de toewijzing en aanwending van fondsen, de aandacht voor handelsverwante sectoren, de privé-sector en toegang tot programma's van de Gemeenschap.




D'autres ont cherché : diese     rechtsinstrument     dieser bedeutendsten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser bedeutendsten' ->

Date index: 2024-06-05
w