Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieser aussprache möchte ich allen rednern danken » (Allemand → Néerlandais) :

Zum Abschluss dieser Aussprache möchte ich allen Rednern danken und sagen, wie sehr ich auf die Unterstützung des Parlaments mit Blick auf die erörterten Legislativvorschläge zähle: Nachrüstung von schweren Nutzfahrzeugen mit Tote-Winkel-Spiegeln, Infrastrukturmanagement und schnellstmögliche grenzüberschreitende Verfolgung von Vergehen.

Ter afsluiting van dit debat wil ik alle sprekers bedanken en onderstrepen hoezeer ik reken op de steun van het Parlement ten aanzien van de wetgevingsvoorstellen waarover wij discussiëren: de invoering van dodehoekspiegels voor bestaande vrachtauto’s, het beheer van de infrastructuur en, binnenkort, de grensoverschrijdende vervolging van verkeersovertredingen.


– Frau Präsidentin, zunächst möchte ich allen Rednern danken, ganz besonders denjenigen, die ihre Unterstützung für die Rahmenvereinbarung zum Ausdruck gebracht haben, denn ich denke, dass sie eine sehr wichtige Anleitung dafür ist, wie wir in Zukunft besser zusammenarbeiten können.

− (EN) Mevrouw de Voorzitter, ten eerste dank ik alle sprekers, met name degenen die hun steun voor het kaderakkoord uitspraken. Ik ben namelijk van mening dat het een zeer belangrijke handleiding is voor betere samenwerking in de toekomst.


− (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Zunächst möchte ich allen Rednern danken, zum einen, weil ich der Auffassung bin, dass dies eine Aufgabe war, die wir gemeinsam erfüllt haben, und sich daran meines Erachtens zeigt, dass dieses Haus und die Kommission gemeinsam in der Lage waren, einen Vorschlag vorzulegen, der aus meiner Sicht und in d ...[+++]

− (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, laat ik allereerst de sprekers bedanken. Ik ben namelijk van mening dat we dit resultaat gezamenlijk hebben bereikt en ik denk dat de geldigheid ervan wel blijkt uit het feit dat het Parlement en ook in het bijzonder de Commissie er samen in zijn geslaagd in te stemmen met een voorstel dat in mijn ogen van aanzienlijk belang is in deze huidige tijd.


Jacques Barrot, Vizepräsident der Kommission (FR) Herr Präsident! Zunächst einmal möchte ich allen Rednern danken, wobei mein ganz besonderer Dank Herrn Costa für seinen Bericht gilt.

Jacques Barrot, vice-voorzitter van de Commissie. – (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wil allereerst alle sprekers bedanken; mijn dank gaat met name uit naar de heer Costa voor zijn verslag.


Zum Abschluss des ersten Teils unserer gemeinsamen Aussprache möchte ich allen Schattenberichterstattern danken, mit denen ich in diesen letzten Monaten erfolgreich zusammengearbeitet habe.

Ter afsluiting van het eerste gedeelte van ons gemeenschappelijke debat wil ik graag alle schaduwrapporteurs bedanken met wie ik de laatste maanden op efficiënte wijze heb samengewerkt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser aussprache möchte ich allen rednern danken' ->

Date index: 2022-06-01
w