Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dieser ausgewogene bericht findet " (Duits → Nederlands) :

Eine Zusammenfassung der Ergebnisse von vielen dieser Aktivitäten findet sich in Teil 2 des vorliegenden Berichts.

In deel 2 van dit verslag wordt een overzicht gegeven van de resultaten van veel van deze activiteiten.


Im Lichte dieses Berichts kann die Europäische Kommission erforderlichenfalls geeignete Vorschläge für eine effizientere und ausgewogene Gestaltung dieser Verfahren unterbreiten.

Naar aanleiding van dit verslag kan de Commissie, indien nodig, passende voorstellen indienen om deze procedures doeltreffender en evenwichtiger te maken.


[2] Da diese Richtlinie keine Anwendung findet auf Drittstaatsangehörige, deren Einreise in einen Mitgliedstaat Verpflichtungen unterliegt, die sich aus internationalen Abkommen zur Erleichterung der Einreise und des vorübergehenden Aufenthalts bestimmter Kategorien von natürlichen Personen, die handels- und investitionsbezogene Tätigkeiten ausüben, herleiten [Artikel 3(2)(g)], enthält dieser Bericht nichts über hochqualifizierte Modus-4-Dienstleisterkategorien.

[2] Aangezien de richtlijn niet van toepassing is op onderdanen van derde landen die een lidstaat binnenkomen op grond van verplichtingen uit hoofde van internationale overeenkomsten die de toegang en het tijdelijk verblijf van bepaalde categorieën natuurlijke personen in verband met handel en investeringen gemakkelijker maken [artikel 3, lid 2, onder g)], bestrijkt niets in dit verslag hooggekwalificeerde mode 4- categorieën dienstverleners.


Dieser ausgewogene Bericht findet die rechte Balance zwischen dem Schutz dieser Privatsphäre einerseits und der Schaffung von Möglichkeiten für einen verbesserten Datenaustausch andererseits.

Dit is een uitgebalanceerd verslag is waarin een goede balans is gevonden tussen enerzijds het beschermen van die privacy maar anderzijds het creëren van de mogelijkheden voor een betere gegevensuitwisseling.


Dieser ausgewogene Bericht findet die rechte Balance zwischen dem Schutz dieser Privatsphäre einerseits und der Schaffung von Möglichkeiten für einen verbesserten Datenaustausch andererseits.

Dit is een uitgebalanceerd verslag is waarin een goede balans is gevonden tussen enerzijds het beschermen van die privacy maar anderzijds het creëren van de mogelijkheden voor een betere gegevensuitwisseling.


In dem Bericht des Kammerausschusses für Soziales heißt es: « Arbeitnehmer, auf die die Ausnahmeregelung Anwendung findet, haben keinen Anspruch auf die Entlassungsausgleichsentschädigung; da die neuen Kündigungsfristen für sie nicht gelten, gibt es keinen Anlass, die Nichtanwendung dieser Fristen in der Vergangenheit auszugleichen.

In het verslag van de Commissie voor Sociale Zaken van de Kamer van volksvertegenwoordigers is vermeld : « Werknemers die onder de uitzonderingsregeling vallen, hebben geen recht op de ontslagcompensatievergoeding : omdat de nieuwe opzeggingstermijnen voor hen niet gelden, is er geen reden om de niet-toepassing van die termijnen in het verleden te compenseren.


Im Lichte dieses Berichts kann die Europäische Kommission erforderlichenfalls geeignete Vorschläge für eine effizientere und ausgewogene Gestaltung dieser Verfahren unterbreiten.

Naar aanleiding van dit verslag kan de Commissie, indien nodig, passende voorstellen indienen om deze procedures doeltreffender en evenwichtiger te maken.


weist darauf hin, dass die Änderungen am ersten Tag der nächsten Tagung in Kraft treten werden, mit Ausnahme der Nummern 2 und 3 der neuen Anlage IIa, die am ersten Tag der im Juli 2009 beginnenden Wahlperiode in Kraft treten werden; weist darauf hin, dass Artikel 45 Absatz 1a gleichermaßen auf Berichte Anwendung findet, die vor dem Inkrafttreten dieser Bestimmung genehmigt worden sind;

wijst erop dat deze wijzigingen op de eerste dag van de eerstvolgende vergaderperiode in werking treden, met uitzondering van punten 2 en 3 van de nieuwe bijlage IIbis, die in werking treden op de eerste dag van de zittingsperiode die in juli 2009 van start gaat; wijst erop dat artikel 45, lid 1 bis eveneens geldt voor verslagen waarvoor reeds vóór de inwerkingtreding van deze bepaling toestemming is verleend;


Die besondere Sprachregelung, die auf die klagende Gemeinde Anwendung findet, setzt voraus, dass die von ihr organisierte öffentliche Bibliothek die Berichte, Mitteilungen und Formulare, die für die Öffentlichkeit bestimmt sind, auch auf Französisch aufstellt und dass sie den Personen in Französisch antworten muss, wenn sie sich dieser Sprache bedienen.

De speciale taalregeling die op de verzoekende gemeente van toepassing is, houdt in dat de openbare bibliotheek die zij organiseert de berichten, mededelingen en formulieren die voor het publiek bestemd zijn ook in het Frans opstelt en dat zij de personen in het Frans moet antwoorden als zij zich van die taal bedienen.


Eine Zusammenfassung der Ergebnisse von vielen dieser Aktivitäten findet sich in Teil 2 des vorliegenden Berichts.

In deel 2 van dit verslag wordt een overzicht gegeven van de resultaten van veel van deze activiteiten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser ausgewogene bericht findet' ->

Date index: 2021-04-13
w