Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieser aufgabe zusätzliche » (Allemand → Néerlandais) :

In der Begründung zum Ordonnanzentwurf heißt es: « Angesichts der Bedeutung dieser Frage der mittleren Wohnungen und ihrer äußerst sensiblen Beschaffenheit waren wir hier so frei, die betreffende Bestimmung in extenso neu zu formulieren, um die verschiedenen eingeführten Schutzmaßnahmen hervorzuheben. So ist es der Immobiliengesellschaft öffentlichen Dienstes ausdrücklich im Rahmen ihrer ' Aufgabe des öffentlichen Dienstes ' erlaubt, ' mit dem Einverständnis der Wohnungsbaugesellschaft der Brüsseler Region bescheidene und mittlere Woh ...[+++]

De memorie van toelichting bij het ontwerp van ordonnantie vermeldt : « Gelet op het belang van het vraagstuk inzake de middelgrote woningen en aangezien dit vraagstuk erg gevoelig ligt, zijn wij hier zo vrij geweest om de betrokken bepaling in extenso te herschrijven om de verschillende ingevoerde beschermingsmaatregelen te benadrukken. Zo is de OVM in het uitdrukkelijke kader van haar ' taak als openbare dienst ' gemachtigd tot ' het middels het akkoord van de BGHM beheren en te huur stellen van bescheiden en middelgrote woningen, in de zin van artikel 2, § 2, van deze Code, in het kader van bouw- of renovatieprojecten van groepen van ...[+++]


189. fordert die Kommission auf, eine jährliche Gesamtbewertung des Stands der internen Kontrolle in der GD AIDCO vorzunehmen und dabei zu bewerten, ob zur Erfüllung dieser Aufgabe zusätzliche Stellen im internen Auditdienst erforderlich sind;

189. verzoekt de Commissie een jaarlijkse algemene beoordeling van de stand van de interne controle bij DG AIDCO uit te voeren en te onderzoeken of extra posten bij de DIA noodzakelijk zijn om deze taak uit te voeren;


Zusätzlich betont der Ausschussbericht die Bedeutung der erweiterten gesetzgeberischen Rolle, die dem Parlament zukommt, und daher die Notwendigkeit für zusätzliche Finanzmittel zur Erfüllung dieser Aufgabe.

Daarnaast benadrukt het verslag het belang van de uitgebreide wetgevende rol van het Parlement en de aanvullende financiële middelen die nodig zijn om deze taak te vervullen.


wie bereits erwähnt, ist die Frühjahrstagung des Rates der Wirtschaftsordnung der Union gewidmet, und der Rat hat in der Sitzung über wirtschaftliche Fragen dieser Aufgabe zusätzliches Gewicht verliehen.

Zoals ik al zei, was de voorjaarsbijeenkomst van de Raad gewijd aan de economische governance van de Unie en heeft de vergadering over de economische situatie deze rol nog verder versterkt.


Meine sehr verehrten Damen und Herren, wie bereits erwähnt, ist die Frühjahrstagung des Rates der Wirtschaftsordnung der Union gewidmet, und der Rat hat in der Sitzung über wirtschaftliche Fragen dieser Aufgabe zusätzliches Gewicht verliehen.

Geachte afgevaardigden, zoals ik al zei, is de Voorjaarsraad altijd gewijd aan de governance van de Unie. De vergadering over de economische situatie heeft deze rol nog verder versterkt.


Meine sehr verehrten Damen und Herren, wie bereits erwähnt, ist die Frühjahrstagung des Rates der Wirtschaftsordnung der Union gewidmet, und der Rat hat in der Sitzung über wirtschaftliche Fragen dieser Aufgabe zusätzliches Gewicht verliehen.

Geachte afgevaardigden, zoals ik al zei, is de Voorjaarsraad altijd gewijd aan de governance van de Unie. De vergadering over de economische situatie heeft deze rol nog verder versterkt.


Zur Erfüllung dieser Aufgabe arbeitet die Kommission gegenwärtig an einer Studie, um die Infrastrukturen zu ermitteln, die in Bezug auf die Sicherheit auf europäischer Ebene als kritisch anzusehen sind, und zusätzlich notwendige Maßnahmen vorzuschlagen, um den Schutz dieser Infrastrukturen gegen mögliche terroristische Akte zu erhöhen.

Teneinde deze taak tot een goed einde te brengen werkt de Commissie momenteel aan een studie om vast te stellen welke infrastructuren op Europees niveau van “kritiek belang voor de veiligheid” moeten worden beschouwd en waarin aanvullende maatregelen worden voorgesteld die nodig zijn voor een betere bescherming van die infrastructuren tegen mogelijke terroristische daden.


Die NRO behaupten, dass ihnen in Zukunft eine größere Rolle bei der Überbrückung dieser Kluft zukommen wird und sie somit den Institutionen der Gemeinschaft helfen werden, den europäischen Bürger zu erreichen - eine Aufgabe, für die zusätzliche Mittel benötigt werden.

De NGO's benadrukken bijgevolg dat zij een steeds grotere rol spelen bij het overbruggen van deze kloof en om de EU-instellingen te helpen om de Europese burgers te bereiken, een taak waarvoor extra geld nodig is.


Die Anpassung der Fangkapazitäten an die vorhandenen Fangmöglichkeiten ist eines der Hauptziele der gemeinsamen Fischereipolitik. Gemäß Artikel 11 der Verordnung (EWG) Nr. 3760/92 ist es Aufgabe des Rates, die Ziele und Strategien für die Neuregelung des Fischereiaufwands festzusetzen. Es empfiehlt sich ferner, die Einhaltung aller Maßnahmen im Zusammenhang mit der gemeinsamen Marktorganisation, insbesondere durch von der Anwendung dieser Maßnahmen betroffene Personen, sicherzustellen. Es ist in diesem Zusammenhang unerläßlich, daß die Mitgli ...[+++]

Overwegende dat de aanpassing van de vangstcapaciteit aan de beschikbare voorraden een van de voornaamste doelstellingen is van het gemeenschappelijk visserijbeleid; dat het volgens artikel 11 van Verordening (EEG) nr. 3760/92 de taak van de Raad is om de doelstellingen en strategieën voor de herstructurering van de visserij-inspanning vast te stellen; dat ook moet worden gewaarborgd dat de maatregelen van de gemeenschappelijke marktordening worden nageleefd, met name door personen waarop de betrokken maatregelen van toepassing zijn; dat het derhalve absoluut noodzakelijk is dat iedere Lid-Staat naast de reeds in de communautaire wetg ...[+++]


Die vorliegende Richtlinie sieht gemeinsame Vorschriften zur Vereinfachung der Behandlung bestimmter innergemeinschaftlicher Umsätze vor. In manchen Fällen ist es Aufgabe der Mitgliedstaaten, die Voraussetzungen für die Umsetzung dieser Bestimmungen festzulegen. Manche Mitgliedstaaten können das notwendige Gesetzgebungsverfahren zur Anpassung ihrer Mehrwertsteuergesetzgebung innerhalb der hierfür vorgesehenen Frist nicht abschließen. Deshalb ist eine zusätzliche Frist für ...[+++]

Overwegende dat deze richtlijn voorziet in gemeenschappelijke bepalingen ter vereenvoudiging van de behandeling van sommige intracommunautaire handelingen; dat het in een aantal gevallen de taak van de Lid-Staten is om de wijze van tenuitvoerlegging van deze bepalingen vast te stellen; dat sommige Lid-Staten de wetgevingsprocedure met het oog op de aanpassing van hun wetgeving inzake de belasting over de toegevoegde waarde niet binnen de gestelde termijn zullen kunnen voltooien; dat derhalve in een aanvullende termijn voor de toepassing van deze richtlijn moet worden voorzien; dat een maximumtermijn van twaalf maanden in dat verband ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser aufgabe zusätzliche' ->

Date index: 2025-06-22
w