Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dieser aufgabe unterstützt " (Duits → Nederlands) :

Wenn die Kommission die mitgliedstaatlichen Gerichte in dieser Weise unterstützt, so sollte sie entsprechend ihrer Aufgabe handeln, das öffentliche Interesse zu schützen.

Als zij de nationale rechterlijke instanties in dit verband ondersteunt, dient de Commissie te handelen overeenkomstig haar verplichting om het algemeen belang te verdedigen.


Ich danke der Kommission für ihre harte Arbeit, Hilfe und Unterstützung, aber auch all denjenigen unter Ihnen, die faire und angemessene Bemerkungen gemacht und uns bei dieser Aufgabe unterstützt haben, die nach meiner Überzeugung ungemein wichtig ist, nicht nur für uns, sondern auch für die gesamte Europäische Union.

Ik wil de Commissie bedanken voor haar vele werk, hulp en assistentie, maar ik wil ook ieder van u bedanken die eerlijk, redelijk commentaar heeft geleverd en ons in deze kwestie heeft bijgestaan. Ik weet zeker dat dat heel belangrijk is geweest, niet alleen voor ons, maar ook voor de Europese Unie als geheel.


105. nimmt die Bereitschaft des Rates zur Kenntnis, die er in seinen Schlussfolgerungen vom Dezember 2011 zur Stärkung der Kapazitäten im Bereich der antizipierenden Planung zum Ausdruck bringt, und unterstützt die Ausweitung der Befugnisse des Generalstabs der EU in diesem Bereich; ist der Ansicht, dass auch das Operationszentrum den EUMS bei dieser Aufgabe unterstützen könnte;

105. neemt kennis van de door de Raad in zijn conclusies van december 2011 uitgesproken wens om de capaciteiten voor anticiperende planning te verbeteren; steunt de uitbreiding van de bevoegdheden van de EUMS in dit opzicht; is van mening dat het Operatiecentrum de EUMS bij deze taak zou kunnen bijstaan ;


103. nimmt die Bereitschaft des Rates zur Kenntnis, die er in seinen Schlussfolgerungen vom Dezember 2011 zur Stärkung der Kapazitäten im Bereich der antizipierenden Planung zum Ausdruck bringt, und unterstützt die Ausweitung der Befugnisse des Generalstabs der EU in diesem Bereich; ist der Ansicht, dass auch das Operationszentrum den EUMS bei dieser Aufgabe unterstützen könnte;

103. neemt kennis van de door de Raad in zijn conclusies van december 2011 uitgesproken wens om de capaciteiten voor anticiperende planning te verbeteren; steunt de uitbreiding van de bevoegdheden van de EUMS in dit opzicht; is van mening dat het Operatiecentrum de EUMS bij deze taak zou kunnen bijstaan ;


Die Kommission unterstützt sie bei dieser Aufgabe.

Zij worden daarin door de Commissie bijgestaan.


Sie wird bei der Wahrnehmung dieser Aufgabe von der ESMA unterstützt.“

De ESMA staat haar in de uitvoering van deze taak bij”.


Ich möchte zunächst den Kollegen danken, die mich bei dieser Aufgabe unterstützt haben, allen Ausschüssen, die Änderungsanträge eingereicht, und allen, die mich beraten haben.

Ik zou allereerst een woord van dank willen richten tot de collega's die me bijgestaan hebben bij het realiseren van dit project, tot alle commissies die op hun beurt amendementen aangedragen hebben en tot al degenen die mij van advies hebben gediend.


Deshalb möchte ich als Berichterstatterin besonders den Kollegen vom RETT-Ausschuss dafür danken, dass sie mich bei dieser Aufgabe unterstützt haben. Zugleich danke ich all jenen innerhalb und außerhalb dieses Hauses, den Vertretern des Berufsstandes und Verbänden, die mir geholfen haben, mich in diese Fragen zu vertiefen und das Thema besser zu beherrschen.

In mijn hoedanigheid van rapporteur wil ik dan ook in het bijzonder mijn collega’s binnen de Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme bedanken, omdat zij mij geholpen hebben deze taak tot een goed einde te brengen. Mijn dank gaat eveneens uit naar al diegenen - zowel in de kring van het Parlement als daarbuiten, spoorwegpersoneel en vakorganisaties - die mij hebben geholpen een volledig beeld van de situatie te krijgen, waardoor ik een beter inzicht kreeg in de uitdagingen op dit vlak.


Bei dieser Aufgabe werden sie von der Kommission unterstützt.

De Commissie staat hen daarin bij.


Die Kommission achtet darauf, dass das Programm entsprechend dem Beschluss des Rates durchgeführt wird; bei dieser Aufgabe wird sie vom Leonardo-da-Vinci-Ausschuss unterstützt, dem Vertreter der einzelnen Mitgliedstaaten, der Beitrittsländer und der Sozialpartner angehören.

De Commissie ziet erop toe dat het programma uitgevoerd wordt overeenkomstig het besluit van de Raad. Ze krijgt daarbij hulp van het Leonardo da Vinci-comité, bestaande uit vertegenwoordigers van alle lidstaten, de kandidaat-lidstaten en de sociale partners.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser aufgabe unterstützt' ->

Date index: 2022-03-27
w