Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieser aufgabe herangehen » (Allemand → Néerlandais) :

Wir müssen aktiv an die Bewältigung dieser Aufgabe herangehen, und ich denke, dass einem voll funktionsfähigem Binnenmarkt für die Erreichung dieses Ziels oberste Priorität eingeräumt werden muss.

We moeten proactief de uitdaging aangaan en ik geloof dat een volledig functionele gemeenschappelijke markt de eerste prioriteit is om dit te bereiken.


Q. in der Erwägung, dass die Lösung dieser Aufgabe ein neues Herangehen an das Problem der Rechtsetzungsdelegation (Ausschusswesen) und eine Änderung des Gemeinschaftsvertrags (Artikel 202 EGV) im Sinne einer Gleichgewichtigkeit von Rat und Parlament bedingt, weshalb die Aussagen der Kommission zu diesem Thema zu begrüßen sind und die weiteren Überlegungen der Kommission, insbesondere zum "einfachen Rechtsmechanismus” , mit größtem Interesse erwartet werden,

Q. overwegende dat een oplossing van dit vraagstuk een nieuwe benadering van het probleem van het delegeren van regelgeving (comitologie) en een wijziging van het Verdrag (art. 202 van het EG-Verdrag) in de zin van een evenwicht tussen Raad en Parlement impliceert en dat daarom de opmerkingen van de Commissie over dit punt moeten worden toegejuicht en met de allergrootste belangstelling uitgekeken wordt naar verdere denkbeelden van de Commissie, met name met betrekking tot het "eenvoudige wettelijke mechanisme” ,


Q. in der Erwägung, dass die Lösung dieser Aufgabe ein neues Herangehen an das Problem der Rechtsetzungsdelegation ("Komitologie") und eine Änderung des Gemeinschaftsvertrags (Artikel 202 EGV) im Sinne einer Gleichgewichtigkeit von Rat und Parlament bedingt, weshalb die Aussagen der Kommission zu diesem Thema zu begrüßen sind und die weiteren Überlegungen der Kommission, insbesondere zum "einfachen Rechtsmechanismus", mit größtem Interesse erwartet werden,

Q. overwegende dat een oplossing van dit vraagstuk een nieuwe benadering van het probleem van het delegeren van regelgeving (comitologie) en een wijziging van het Verdrag (art. 202 van het EG-Verdrag) in de zin van een evenwicht tussen Raad en Parlement impliceert en dat daarom de opmerkingen van de Commissie over dit punt moeten worden toegejuicht en met de allergrootste belangstelling uitgekeken wordt naar verdere denkbeelden van de Commissie, met name met betrekking tot het "eenvoudige wettelijke mechanisme",




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser aufgabe herangehen' ->

Date index: 2021-03-24
w