Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieser aufforderung nachzukommen » (Allemand → Néerlandais) :

Weigert sich der Verwaltungsrat, dieser Aufforderung nachzukommen, setzt die Kommission das Europäische Parlament und den Rat hiervon offiziell in Kenntnis, damit rasch reagiert werden kann.

Indien de raad van bestuur het verzoek afwijst, brengt de Commissie het Europees Parlement en de Raad hiervan formeel op de hoogte opdat de instellingen snel kunnen reageren.


Weigert sich der Verwaltungsrat, dieser Aufforderung nachzukommen, setzt die Kommission das Europäische Parlament und den Rat hiervon im Hinblick auf eine rasche Reaktion offiziell in Kenntnis.

Wordt het verzoek afgewezen, dan brengt de Commissie het Europees Parlement en de Raad formeel op de hoogte, opdat de instellingen snel kunnen reageren.


Weigert sich der Verwaltungsrat, dieser Aufforderung nachzukommen, setzt die Kommission das Europäische Parlament und den Rat hiervon im Hinblick auf eine rasche Reaktion offiziell in Kenntnis.

Wordt het verzoek afgewezen, dan brengt de Commissie het Europees Parlement en de Raad formeel op de hoogte, opdat de instellingen snel kunnen reageren.


Sofern nicht eine der unten aufgeführten Ausnahmeregelungen gilt, ergreifen die nationalen Regulierungsbehörden, bei denen ein Auskunftsersuchen gemäß Absatz 4 Buchstabe a oder eine Aufforderung zur Einleitung der Untersuchung eines mutmaßlichen Verstoßes gemäß Absatz 4 Buchstabe b eingeht, unverzüglich die notwendigen Maßnahmen, um dieser Aufforderung nachzukommen.

Tenzij één van de hieronder genoemde uitzonderingen van toepassing is, nemen de nationale regelgevende instanties die een informatieverzoek ontvangen overeenkomstig lid 4, onder a), dan wel een verzoek om een onderzoek in te stellen naar een vermoede inbreuk overeenkomstig lid 4, onder b), onmiddellijk de nodige maatregelen om aan dat verzoek gevolg te geven.


68. wiederholt seine in der Entschließung vom 5. Mai 2010 erhobene Forderung, der Generalsekretär solle die anderen Organe der Union kontaktieren, um eine zentrale Datenbank für durchgeführte Studien einzurichten und diese Studien auch der breiten Öffentlichkeit zugänglich zu machen; ermutigt seinen Generalsekretär, dieser Aufforderung nachzukommen, indem er insbesondere der Kommission vorschlägt, dass sie eine solche zentrale Datenbank einrichtet; verlangt, angemessen über diese Initiative informiert zu werden, und erwartet in der Zwischenzeit, dass die vom Parlament durchgeführten Studien vollständig auf der Website des Parlaments v ...[+++]

68. herinnert aan zijn verzoek aan de secretaris-generaal in zijn resolutie van 5 mei 2010 om contact op te nemen met de andere instellingen met het oog op de oprichting van een centrale database van studies die worden uitgevoerd en dat deze studies ook geraadpleegd moeten kunnen worden door het grote publiek; spoort de secretaris-generaal aan gevolg te geven aan dit verzoek, met name door de Commissie voor te stellen een dergelijke centrale databank op te richten; wenst op de hoogte gehouden te worden van dit initiatief, en verwacht in de tussentijd dat de studies van het Parlement volledig worden gepubliceerd op de website van het Pa ...[+++]


(5) Eine nationale Regulierungsbehörde, bei der ein Auskunftsersuchen gemäß Absatz 4 Buchstabe a oder eine Aufforderung zur Einleitung der Untersuchung eines mutmaßlichen Verstoßes gemäß Absatz 4 Buchstabe b eingeht, ergreift unverzüglich die notwendigen Maßnahmen, um dieser Aufforderung nachzukommen.

5. Een nationale regulerende instantie die een informatieverzoek ontvangt overeenkomstig lid 4, onder a), dan wel een verzoek om een onderzoek in te stellen naar een vermoede inbreuk overeenkomstig lid 4, onder b), nemen onmiddellijk de nodige maatregelen om aan dat verzoek gevolg te geven.


Um dieser Aufforderung nachzukommen sollte FRONTEX nach Auffassung der Kommission dem Rat und ihr selbst regelmäßig über die Umsetzung des Artikels 7 Bericht erstatten.

Om hieraan tegemoet te komen, is de Commissie van oordeel dat Frontex regelmatig verslag moet uitbrengen bij de Raad en de Commissie over de uitvoering van artikel 7.


Die Europäische Kommission hat bei der Erarbeitung dieser Resolution eine führende Rolle gespielt und unmittelbar nach ihrer Annahme angekündigt, dass sie so schnell wie möglich eine Strategie vorschlagen werde, um dieser Aufforderung nachzukommen.

De Europese Commissie heeft een leidende rol gespeeld bij de vaststelling van deze resolutie, en onmiddellijk na de goedkeuring ervan heeft zij aangekondigd dat zij spoedig een strategie zou voorstellen om deze oproep om te zetten in maatregelen.


Die UN-Generalversammlung hat bereits im Jahr 2004 in ihrer Resolution 59/25 ausdrücklich dazu aufgefordert, Sofortmaßnahmen zur Eliminierung destruktiver Praktiken der Hochseefischerei zu ergreifen, und sich verpflichtet, im Jahr 2006 zu überprüfen, welche Maßnahmen die Staaten und regionalen Fischereiorganisationen getroffen haben, um dieser Aufforderung nachzukommen.

Reeds in 2004 werd in resolutie 59/25 van de Algemene Vergadering van de VN expliciet opgeroepen tot maatregelen tot afschaffing van destructieve visserijpraktijken op volle zee en werd de verbintenis aangegaan om in 2006 na te gaan welke maatregelen landen en ROVB's hebben genomen als reactie op de oproep.


Sie sind somit aufgefordert, der unter Punkt 2.4 der vorliegenden Mitteilung an sie gerichteten Aufforderung nachzukommen. Mit dieser Mitteilung wird gleichzeitig die zweite Phase der Anhörung der Sozialpartner – gemäß Artikel 138 Absatz 3 EG-Vertrag – zu den Themen „Unternehmensumstrukturierungen“ und „Europäische Betriebsräte“ eingeleitet.

De Europese sociale partners wordt bijgevolg verzocht in te gaan op de oproep die aan hen wordt gericht in punt 2.4 van deze mededeling, die tegelijkertijd de tweede fase vormt van de raadpleging over de herstructureringen van bedrijven en de Europese ondernemingsraden uit hoofde van artikel 138, lid 3, van het Verdrag.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser aufforderung nachzukommen' ->

Date index: 2021-11-05
w