Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieser aspekt angesichts » (Allemand → Néerlandais) :

Angesichts all dieser Aspekte erscheint dem Verfasser die Einführung einer Ausnahmeregelung für die MRT und die damit zusammenhängenden Tätigkeiten vollkommen gerechtfertigt, umso mehr, als die Kommission diese Ausnahmeregelung von den noch strengeren Sicherheitsmaßnahmen in Anhang IV des vorliegenden Vorschlags genau eingrenzt.

Gezien een en ander lijkt het toestaan van een afwijking voor MRI en aanverwante verrichtingen ons volkomen gerechtvaardigd; dit geldt te meer omdat de Commissie deze afwijking blijkens bijlage IV bij het onderhavige voorstel vergezeld laat gaan van nog dwingendere veiligheidsmaatregelen.


Dieser Aspekt muss ebenfalls näher bestimmt werden, damit Befreiungen nur für angesichts des jetzigen Stands der Kenntnisse tatsächlich relevante Ausbildungen und Seminare gewährt werden, d.h. Kenntnisse die der theoretischen Ausbildung entsprechen, die durch die Schule für öffentliche Verwaltung organisiert wird.

Dit aspect zou zo verduidelijkt moeten worden dat er enkel vrijstellingen worden verleend voor vormingen en seminaries die relevant blijven ten opzichte van de huidige stand van de kennis zoals ze op het programma staan van de theoretische vorming ingericht door de bestuursschool.


Angesichts all dieser Aspekte konnte der Berichterstatter unter Berücksichtigung dieser Problematik die Zustimmung zu einem allgemein unterstützen Kompromiss sichern, der als Grundlage der Sammlungszielvorgaben nicht die Menge der auf den Markt gebrachten Produkte, sondern die Menge der generierten Elektro- und Elektronik-Altgeräte festlegt.

Met het oog hierop heeft de rapporteur dit probleem onderkend en voor elkaar gekregen dat er een breed gedragen compromis is aangenomen, waarin de basis van de streefcijfers voor inzameling niet werd bepaald door het aantal op de markt geplaatste producten, maar door de ontstane hoeveelheid elektronisch afval.


Angesichts all dieser Aspekte schlägt der Berichterstatter vor, dem Standpunkt des Rates zu folgen, bringt jedoch weitere Vorbehalte bezüglich der Umsetzung des FPA zum Ausdruck und fordert daher, dass die folgenden Empfehlungen in der Phase der Umsetzung des Abkommens berücksichtigt werden.

Wegens al deze punten stelt de rapporteur dan ook voor het standpunt van de Raad te volgen, zij het dat hij de rond de tenuitvoerlegging van de VPO nog reden ziet voor enige bezorgdheid. Daarom formuleert hij onderstaande aanbevelingen voor de tenuitvoerleggingsfase.


Angesichts all dieser Aspekte wird vorgeschlagen, dem Standpunkt des Rates zu folgen. Es werden jedoch Bedenken hinsichtlich der Umsetzung des FPA geäußert. Deshalb wird gefordert, die folgenden Empfehlungen in der Umsetzungsphase des Abkommens zu beachten.

De rapporteur stelt dan ook voor het standpunt van de Raad te onderschrijven, zij het dat de tenuitvoerlegging nog aanleiding is voor enige bezorgdheid. Daarom formuleert hij onderstaande aanbevelingen voor de tenuitvoerleggingsfase.


19. Angesichts des grundlegenden Charakters dieser Beobachtungen hinsichtlich der Ausbildung und anderer damit verbundener Aspekte (3) und ebenfalls unter Berücksichtigung der Notwendigkeit eines ergänzenden Zusammenarbeitsabkommens, um die gemeinsame Ausbildung der Mandatträger der Französischen Gemeinschaft und der Wallonischen Region zu organisieren (4), wird der Entwurf nicht genauer untersucht, was die Aspekte betrifft, die einen noch besonderen Charakter aufweisen.

19. Gelet op het fundamentele karakter van die bemerkingen wat het niveau van de vorming en andere aspecten ervan (3) betreft, en ook rekening houdende met de noodzakelijkheid van een aanvullend samenwerkingsakkoord om de gemeenschappelijke opleiding voor mandatarissen van de Franse Gemeenschap en het Waalse Gewest (4) te organiseren, wordt niet meer ingegaan op de bijzonderheden van het ontwerp.


19. Angesichts des grundlegenden Charakters dieser Beobachtungen hinsichtlich der Ausbildung und anderer damit verbundener Aspekte (109) und ebenfalls unter Berücksichtigung der Notwendigkeit eines ergänzenden Zusammenarbeitsabkommens, um die gemeinsame Ausbildung der Mandatträger der Französischen Gemeinschaft und der Wallonischen Region (110) zu organisieren, wird der Entwurf nicht genauer untersucht, was die Aspekte betrifft, die einen noch besonderen Charakter aufweise ...[+++]

19. Gezien het fundamentele karakter van deze opmerking betreffende het niveau van de vorming en andere aspecten (109) ervan en gezien de noodzakelijkheid van een aanvullend samenwerkingsakkoord om de gemeenschappelijke vorming voor mandatarissen van de Franse Gemeenschap en het Waalse Gewest (110) te organiseren, zal het ontwerp niet meer in zijn bijzonderheden onderzocht worden.


Dieser Aspekt ist angesichts der wirtschaftlichen Bedeutung von Electrabel besonders relevant.

Dat aspect is bijzonder relevant gezien het economische belang van Electrabel.


Verminderung der Energieeinfuhren und Verringerung der Abhängigkeit von fossilen Brennstoffen, was einen Beitrag dazu leisten kann, weltweit die Sicherheitsspannungen und Konflikte sowie auch die Kosten in Verbindung mit dieser Sicherheit abzubauen, wobei dieser Aspekt angesichts der möglichen Überschätzung der Öl- und Gasvorkommen zunehmend an Bedeutung gewinnt,

beperking van de energieïnvoer en dalende afhankelijkheid van fossiele brandstoffen, hetgeen ertoe kan bijdragen spanningen en conflicten in verband met de zekerheid van energievoorziening in de wereld te doen afnemen, alsmede de daarmee samenhangende kosten, hetgeen steeds belangrijker wordt wegens de mogelijke overschattingen van de olie- en gasreserves,


Dieser Aspekt ihrer Integration ist heute, angesichts der immer stärker in den Vordergrund tretenden wirtschaftlichen und sozialen Aspekte der demografischen Alterung, wichtiger denn je.

Naarmate de economische en sociale consequenties van de vergrijzing van de bevolking steeds duidelijker worden, is dat aspect van hun integratie belangrijker dan ooit tevoren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser aspekt angesichts' ->

Date index: 2024-06-09
w