Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieser arbeitnehmer während seines jahresurlaubs » (Allemand → Néerlandais) :

Besteht das Entgelt, wie hier das der Piloten, jedoch aus mehreren Bestandteilen, erfordert die Bestimmung dieses gewöhnlichen Entgelts und folglich des Betrags, auf den dieser Arbeitnehmer während seines Jahresurlaubs Anspruch hat, eine spezifische Prüfung.

Wanneer het loon, zoals in het geval van de piloten, uit meerdere componenten bestaat, moet bij de bepaling van wat het gebruikelijke loon is, en derhalve bij de bepaling van het bedrag waarop deze werknemer recht heeft tijdens zijn jaarlijkse vakantie, een specifieke analyse worden uitgevoerd.


Das britische Gericht befragt den Gerichtshof, ob unter diesen Umständen die Provision, die ein Arbeitnehmer während seines Jahresurlaubs verdient hätte, bei der Berechnung des Entgelts für den Jahresurlaub zu berücksichtigen ist, und wie gegebenenfalls der dem Arbeitnehmer geschuldete Betrag zu berechnen ist.

De Britse rechter vraagt het Hof van Justitie of in dergelijke omstandigheden de provisie die een werknemer in het tijdvak van zijn jaarlijkse vakantie zou hebben gegenereerd, in aanmerking moet worden genomen bij de berekening van het vakantieloon en, zo ja, hoe het aan de werknemer verschuldigde bedrag moet worden berekend.


In seinem Urteil vom heutigen Tag weist der Gerichtshof darauf hin, dass ein Arbeitnehmer während seines Jahresurlaubs sein gewöhnliches Entgelt erhalten muss.

In zijn arrest van heden brengt het Hof in herinnering dat de werknemer gedurende de jaarlijkse vakantie zijn normale loon dient te ontvangen.


Wie nämlich British Gas eingeräumt hat, verdient der Arbeitnehmer während seines Jahresurlaubs keine Provision.

Zoals British Gas heeft erkend, genereert de werknemer tijdens zijn jaarlijkse vakantie immers geen provisie.


« Ist Artikel 42quater des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 über die Einreise ins Staatsgebiet, den Aufenthalt, die Niederlassung und das Entfernen von Ausländern, obwohl der Anfangspunkt der in den nachstehenden Bestimmungen erwähnten Zeiträume unterschiedlich ist, vereinbar mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, indem der Minister oder sein Beauftragter innerhalb von fünf Jahren nach Zuerkennung des Rechts auf Aufenthalt dem Aufenthaltsrecht des Ehepartners eines belgischen Staatsangehörigen ein Ende setzen kann, insbesondere wenn die Ehe mit Letzterem aufgelöst wird und dieser ...[+++]

« Is, hoewel de in de onderstaande bepalingen beoogde periodes verschillen ten aanzien van het aanvangspunt ervan, artikel 42quater van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen bestaanbaar met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre de minister of zijn gemachtigde binnen vijf jaar na de erkenning van het verblijfsrecht een einde kan maken aan het verblijfsrecht van de echtgenoot van een Belg, wanneer met name het huwelijk met die l ...[+++]


In seinem heute erlassenen Urteil weist der Gerichtshof zunächst darauf hin, dass ein Arbeitnehmer während seines Jahresurlaubs sein gewöhnliches Entgelt erhalten muss.

In het vandaag gewezen arrest herinnert het Hof er eerst aan dat een werknemer tijdens zijn jaarlijkse vakantie zijn gebruikelijke loon moet ontvangen.


Dazu gehört auch das Recht dieser Arbeitnehmer, während des Aufenthalts nicht ausgebeutet zu werden.

De wet omvat rechten die garanderen dat deze werknemers tijdens hun verblijf niet uitgebuit worden.


Die nationalen Behörden können verlangen, dass der transferierte Arbeitnehmer während seines Aufenthalts über Finanzmittel verfügen muss, die ohne Inanspruchnahme der Sozialhilfesysteme für seinen eigenen Lebensunterhalt und den seiner Familienangehörigen ausreichen.

Nationale autoriteiten kunnen erop aandringen dat de overgeplaatste persoon over genoeg financiële middelen voor zichzelf en zijn of haar familie beschikt en geen beroep hoeft te doen op het lokale systeem van sociale bijstand.


Dazu gehört auch das Recht dieser Arbeitnehmer, während des Aufenthalts nicht ausgebeutet zu werden.

De wet omvat rechten die garanderen dat deze werknemers tijdens hun verblijf niet uitgebuit worden.


Dazu gehört auch das Recht dieser Arbeitnehmer, während des Aufenthalts nicht ausgebeutet zu werden.

De wet omvat rechten die garanderen dat deze werknemers tijdens hun verblijf niet uitgebuit worden.


w