Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dieser antrag wurde ende " (Duits → Nederlands) :

Dieser Antrag wurde den Mitgliedstaaten gemäß Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 1331/2008 zugänglich gemacht.

Die aanvraag is ter kennis van de lidstaten gebracht overeenkomstig artikel 4 van Verordening (EG) nr. 1331/2008.


Dieser Antrag wurde gemäß Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 1331/2008 den Mitgliedstaaten zugänglich gemacht.

Deze aanvraag is overeenkomstig artikel 4 van Verordening (EG) nr. 1331/2008 ter kennis van de lidstaten gebracht.


Am 23. Juni 2014 wurde ein Antrag auf Zulassung der Verwendung bestimmter Farbstoffe in getrockneten Kartoffeln in Form von Granulat oder Flocken gestellt; dieser Antrag wurde den Mitgliedstaaten zugänglich gemacht.

Op 23 juni 2014 is een aanvraag voor de goedkeuring van het gebruik van bepaalde kleurstoffen in gedroogde aardappelkorrels en -vlokken ingediend, die ter kennis van de lidstaten is gebracht.


Im Dezember 2008 beantragte die Europäische Kommission im Namen der EU Beobachterstatus, dieser Antrag wurde Ende 2011 nochmals bekräftigt.

In december 2008 heeft de Europese Commissie namens de EU een aanvraag ingediend om de status van waarnemer te verkrijgen; eind 2011 is deze aanvraag opnieuw bevestigd.


Am 2. April 2013 wurde ein Antrag gestellt auf Berichtigung der EU-Liste im Hinblick auf die Aufrechterhaltung der Verwendung von kupferhaltigen Komplexen der Chlorophylle und Chlorophylline (E 141) sowie von Paprikaextrakt (Capsanthin, Capsorubin) (E 160c) und auf Genehmigung der Verwendung von Echtem Karmin (E 120) und Annatto (Bixin, Norbixin) (E 160b) in bestimmtem gereiftem Käse, und dieser Antrag wurde gemäß Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 1331/2008 den Mitgliedstaaten zugänglich gemacht.

Op 2 april 2013 is een aanvraag ingediend voor rectificatie van de EU-lijst om gebruik te kunnen blijven maken van kopercomplexen van chlorofylen en chlorofylinen (E 141) en paprika-extract, capsanthine, capsorubine (E 160c), en voor goedkeuring van het gebruik van cochenille, karmijnzuur, karmijn (E 120) en annatto, bixine, norbixine (E 160b) in bepaalde gearomatiseerde gerijpte kazen. Deze aanvraag is ter kennis van de lidstaten gebracht overeenkomstig artikel 4 van Verordening (EG) nr. 1331/2008.


Dieser Antrag wurde mit der Begründung abgelehnt, dass solche Zertifikate nur Betreibern von Erzeugungsanlagen zugeteilt werden könnten, die sich in Schweden befänden.

Dat verzoek is afgewezen op grond dat dergelijke certificaten alleen konden worden toegekend aan exploitanten van in Zweden gelegen productie-installaties.


Der Rat nahm Kenntnis von dem Antrag der belgischen und der französischen Delegation zur Situation auf dem Schweinefleischmarkt; dieser Antrag wurde von mehreren anderen Delegationen unterstützt ( 16138/1/09 REV 1 + 16138/1/09 REV 1 COR 1 ).

De Raad heeft nota genomen van het verzoek van de Belgische en de Franse delegatie, die steun kregen van verscheidene delegaties , betreffende de situatie op de markt voor varkensvlees ( 16138/1/09 REV 1 + 16138/1/09 REV 1 COR 1 ).


Der Rat nahm Kenntnis von dem Antrag der deutschen, der französischen und der öster­reichischen Delegation zur Situation auf dem Milchmarkt (Dok. 10117/09); dieser Antrag wurde von der belgischen, der griechischen, der spanischen, der ungarischen, der irischen, der italienischen, der zyprischen, der litauischen, der luxemburgischen, der lettischen, der polnischen, der portugiesischen, der rumänischen und der slowakischen Dele­gation unterstützt.

De Raad heeft kennis genomen van een verzoek van de Duitse, de Franse en de Oostenrijkse delegatie, gesteund door de Belgische, de Griekse, de Spaanse, de Hongaarse, de Ierse, de Italiaanse, de Cypriotische, de Litouwse, de Luxemburgse, de Letse, de Poolse, de Portugese, de Roemeense en de Slowaakse delegatie betreffende de situatie op de zuivelmarkt (10117/09).


Dieser Antrag wurde vom Department for Work and Pensions (Ministerium für Arbeit und Altersversorgung) mit der Begründung abgelehnt, dass er mehr als vier Monate vor dem 65. Geburtstag der Antragstellerin gestellt worden sei – offiziell wurde Frau Richards weiterhin als Mann angesehen.

Die aanvraag werd door het Department for Work and Pensions afgewezen op grond dat de aanvraag was ingediend meer dan vier maanden voor de aanvrager de leeftijd van 65 jaar had bereikt – officieel werd Richards nog steeds als man beschouwd.


Der Antrag muss den Nachweis enthalten, dass der in einem Drittland niedergelassene Empfänger mit dem in einem Drittland niedergelassenen Besitzer eine Vereinbarung getroffen hat, die von den zuständigen Behörden des letztgenannten Drittlandes akzeptiert wurde, wonach der Besitzer verpflichtet ist, die radioaktiven Abfälle oder abgebrannten Brennelemente zurückzunehmen, wenn der Verbringungsvorgang nach Absatz 5 nicht gemäß dieser Richtlinie zu ...[+++]geführt werden kann.

In de aanvraag moet worden aangetoond dat de in het derde land gevestigde ontvanger een regeling heeft getroffen met de in het derde land gevestigde houder, die door de bevoegde autoriteiten van dat derde land is aanvaard, waarbij de houder verplicht is het radioactieve afval of de verbruikte splijtstof terug te nemen wanneer de overbrenging niet overeenkomstig de bepalingen van deze richtlijn kan worden uitgevoerd, zoals bedoeld in lid 5 van dit artikel.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser antrag wurde ende' ->

Date index: 2024-10-16
w