Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dieser antrag wird spätestens neunzig " (Duits → Nederlands) :

Dieser Antrag wird spätestens neunzig Tage vor Ablauf der in Absatz 1 genannten Verfallfrist eingereicht.

Die aanvraag wordt uiterlijk negentig dagen voor het verstrijken van de vervaltermijn bedoeld in het eerste lid ingediend.


« Der Beschuldigte kann beim Untersuchungsgericht, das über die Untersuchungshaft befindet, einen Antrag auf Änderung oder Aufhebung der vom Untersuchungsrichter aufgrund von § 3 und § 3bis auferlegten Maßnahmen einreichen. Dieser Antrag wird der Akte über die Untersuchungshaft beigefügt.

« De verdachte kan bij het onderzoeksgerecht dat oordeelt over de voorlopige hechtenis een verzoekschrift indienen tot wijziging of opheffing van de door de onderzoeksrechter krachtens § 3 en § 3bis opgelegde maatregelen bij het onderzoeksgerecht dat oordeelt over de voorlopige hechtenis. Het verzoekschrift wordt bij het dossier van de voorlopige hechtenis gevoegd.


Dieser Antrag wird anhand des von der Verwaltung erstellten Formulars eingereicht.

De steunaanvraag wordt ingediend door middel van het formulier opgesteld door de Administratie.


Dieser Antrag wird vor den Präsidenten des erstinstanzlichen Gerichts gebracht, in dessen Amtsbereich die Arbeiten und Handlungen ausgeführt wurden.

Het verzoek wordt voor de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg van het rechtsgebied gebracht, waar de handelingen en werken werden uitgevoerd.


Dieser Antrag wird fünfundvierzig Tage vor Ablauf der in Paragraph 1 genannten Frist eingereicht.

Deze aanvraag wordt ingediend vijfenveertig dagen voor verstrijken van de verjaringstermijn bedoeld in paragraaf 1.


Dieser Antrag wird vor den Präsidenten des erstinstanzlichen Gerichts gebracht, in dessen Amtsbereich die Arbeiten und Handlungen ausgeführt wurden.

Het verzoek wordt gebracht voor de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg van het rechtsgebied waar de handelingen en werken werden uitgevoerd.


Dieser Plan wird spätestens am 1. Oktober eines jeden Jahres vor dem Kalenderjahr seiner Durchführung dem " Office" zur Genehmigung vorgelegt.

Dat plan wordt ter goedkeuring aan de Dienst voorgelegd uiterlijk 1 oktober van elk jaar dat voorafgaat aan het kalenderjaar waarin het wordt toegepast.


Bei Inanspruchnahme dieser Möglichkeit wird spätestens am Freitag, den 9. Mai 2014, eine ergänzte Tagesordnung veröffentlicht.

Indien van deze mogelijkheid gebruik wordt gemaakt, wordt uiterlijk op vrijdag 9 mei 2014 een vervolledigde agenda gepubliceerd.


Dieser Antrag wird bei der Kanzlei des Gerichts Erster Instanz in vier Exemplaren hinterlegt oder dieser Kanzlei per Einschreiben zugesandt.

Dit wordt in vier exemplaren neergelegd op de griffie van de rechtbank van eerste aanleg of aan deze griffie verzonden bij een ter post aangetekende brief.


Der erste dieser Berichte wird spätestens am 15. Dezember 2019 vorgelegt.

Het eerste dergelijke verslag moet uiterlijk op 15 december 2019 worden ingediend.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser antrag wird spätestens neunzig' ->

Date index: 2023-07-10
w