Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese
Gebunden noch zu ihrer
RECHTSINSTRUMENT
Und ist weder durch diese

Vertaling van "dieser antrag steht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland gemäß dem Beschluss 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland* nicht beteiligt; Irland beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflicht ...[+++]

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt; das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese ( ...[+++]

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Das Vereinigte Königreich beteiligt sich an dieser (diesem) [RECHTSINSTRUMENT] im Einklang mit Artikel 5 Absatz 1 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 19 über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand sowie Artikel 8 Absatz 2 des Beschlusses 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwe ...[+++]

Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en artikel 8, lid 2, van Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A. Dieser Antrag steht in Einklang mit Artikel 2a der EGF-Verordnung und betrifft 2.554 Entlassungen, die während des Bezugszeitraums von vier Monaten zwischen dem 23. Oktober 2009 und dem 20. Februar 2010 in der NUTS III-Region Pomurje in dem in Konkurs gegangenen Textil- und Bekleidungsunternehmen Mura erfolgten;

(A) overwegende dat deze aanvraag in overeenstemming is met artikel 2 bis van de EFG-verordening en betrekking heeft op 2 554 gedwongen ontslagen tijdens de referentieperiode van 21 oktober 2009 tot 20 februari 2010 in de NUTS III-regio Pomurje in Slovenië in de failliete Mura-groep, fabrikanten van textiel en kleding;


(A) Dieser Antrag steht in Einklang mit Artikel 2a der EGF-Verordnung und betrifft 508 der 515 Entlassungen während des viermonatigen Bezugszeitraums zwischen 14. Januar 2010 und 14. Mai 2010 im Zusammenhang mit der Schließung des Unternehmens Lear Automotive (EEDS).

(A) de aanvraag voldoet aan de vereisten in artikel 2, onder a), van de EFG-verordening en heeft betrekking op 508 van 515 gedwongen ontslagen die hebben plaatsgehad tijdens de referentieperiode van 4 maanden tussen 14 januari 2010 en 14 mei 2010 als gevolg van de sluiting van het bedrijf Lear Automotive (EEDS);


Obwohl die Begrenzung der Verwaltungskosten, die einerseits mit der Bearbeitung der Anträge auf Verlängerung des Förderzeitraums und andererseits mit der Gewährung von Grünstromzertifikaten während dieses Verlängerungszeitraums einhergeht, eine legitime Zielsetzung darstellt, kann der Grenzwert in Form eines Prozentsatzes von 20 Prozent der ursprünglichen Investition nicht als eine Maßnahme angesehen werden, die im Verhältnis zu dieser Zielsetzung steht.

Ofschoon het beperken van de administratieve lasten die gepaard gaan met, enerzijds, de behandeling van de aanvragen tot verlenging van de steunperiode en, anderzijds, het toekennen van groenestroomcertificaten tijdens die verlengingsperiode, een legitieme doelstelling vormt, kan de drempel betreffende het percentage van 20 pct. van de oorspronkelijke investering niet worden beschouwd als een maatregel die evenredig is ten aanzien van die doelstelling.


Innerhalb eines Monats ab dem Tag, an dem die Regierung oder ihr Vertreter den Antrag auf Speichergenehmigung für vollständig und zulässig erachtet, informiert sie/er die Europäische Kommission darüber, dass ihr dieser Antrag zur Verfügung steht.

Binnen de maand van de dag waarop de Regering of haar afgevaardigde de aanvraag tot opslagvergunning volledig en ontvankelijk acht, geeft ze de Europese Commissie kennis van het feit dat die aanvraag te harer beschikking ligt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(B) Dieser Antrag gehört zu einem Paket mit sechs verbundenen Anträgen, die allesamt Entlassungen in acht verschiedenen niederländischen NUTS-II-Regionen betreffen, die in der Grafikbranche tätig sind. Dieser Antrag steht insbesondere in Verbindung mit dem Antrag EGF/2009/024 NL/Noord Holland und Zuid Holland, Abteilung 58.

(B) Overwegende dat deze aanvraag deel uitmaakt van een pakket van zes onderling verband houdende aanvragen, die alle betrekking hebben op gedwongen ontslagen in acht verschillende NUTS II-regio's in Nederland in de grafische sector; overwegende dat de aanvraag met name verband houdt met dossier EGF/2009/024 NL/Noord-Holland en Zuid-Holland, afdeling 58.


(B) Dieser Antrag gehört zu einem Paket mit sechs verbundenen Anträgen, die allesamt Entlassungen in acht verschiedenen niederländischen NUTS-II-Regionen betreffen, die in der Grafikbranche tätig sind. Dieser Antrag steht insbesondere in Verbindung mit den Anträgen EGF/2009/026 NL/Noord Holland und Utrecht, Abteilung 18, und EGF/2009/027 NL/Noord Brabant und Zuid Holland, Abteilung 18.

(B) Overwegende dat deze aanvraag deel uitmaakt van een pakket van zes onderling verband houdende aanvragen, die alle betrekking hebben op gedwongen ontslagen in acht verschillende NUTS II-regio's in Nederland in de grafische sector; overwegende dat de aanvraag met name verband houdt met EGF/2009/026 Nl/Noord-Holland en Utrecht, afdeling 18 en EGF/2009/027 NL/Noord-Brabant en Zuid-Holland, afdeling 18.


Dieser Beschluss steht der Einreichung eines weiteren Antrags für Propisochlor gemäß Artikel 6 Absatz 2 der Richtlinie 91/414/EWG und Kapitel II der Verordnung (EG) Nr. 33/2008 nicht entgegen.

Dit besluit laat de mogelijkheid onverlet om overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Richtlijn 91/414/EEG en hoofdstuk II van Verordening (EG) nr. 33/2008 een nieuwe aanvraag voor propisochloor in te dienen.


Die Liste dieser Anträge steht Ihnen zur Verfügung, Herr Präsident.

Ik stel u de lijst van deze amendementen graag ter beschikking, mijnheer de Voorzitter.


Es ist angezeigt, daß für die Bearbeitung dieser Anträge, zu denen die Kommission einen Beschluß fassen muß, auf Dauer Personal zur Verfügung steht, sei es für die Erteilung oder die Verweigerung einer Zwangslizenz.

Met het oog op een consequente behandeling van die aanvragen is het nodig dat de Commissie hierover de besluiten neemt, ongeacht of dit toekenningen of afwijzingen zijn.


Geht einem EU-Land ein Antrag auf ein in seinem Besitz befindliches Dokument zu, das von einem Organ stammt, so muss es das betreffende Organ konsultieren, um sicherzustellen, dass die Verbreitung im Einklang mit den Zielen dieser Verordnung steht.

Wanneer een EU-land wordt verzocht een document te verstrekken dat in zijn bezit is maar van een instelling afkomstig is, moet hij in geval van twijfel die instelling raadplegen om zich ervan te verzekeringen dat openbaarmaking in overeenstemming is met de hier besproken verordening.




Anderen hebben gezocht naar : diese     rechtsinstrument     dieser antrag steht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser antrag steht' ->

Date index: 2022-11-13
w