Infolgedessen wird bei der Prüfung jedes Asylantrags, der von einem Staatsangehörigen eines dieser Bewerberländer gestellt wird, von der Vermutung ausgegangen, dass der Antrag offensichtlich unbegründet ist, ohne dass die Entscheidungsbefugnis des Mitgliedstaats in irgendeiner Weise beeinträchtigt wird".
Dienovereenkomstig wordt een asielaanvraag van een onderdaan van een dergelijke kandidaat-lidstaat behandeld op basis van het vermoeden dat zij duidelijk ongegrond is zonder op enigerlei wijze, in welk geval dan ook, van invloed te zijn op de beslissingsbevoegdheid van de betrokken lidstaat".