Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dieser ansatz wäre flexibel genug " (Duits → Nederlands) :

Dieser Ansatzre im Einklang mit Option IV, wie sie in der Folgenabschätzung der Kommission erwogen wird.

Deze benadering ligt in de lijn van optie 4, die overwogen wordt in de door de Commissie opgestelde effectbeoordeling.


Dieser gemeinsame Rahmen war flexibel genug, um Raum für unterschiedliche nationale Gegebenheiten und Schwerpunkte hinsichtlich der Zielsetzungen und der gewählten Instrumente zu bieten.

Dit gemeenschappelijke kader was flexibel genoeg om afgestemd te kunnen worden op nationale omstandigheden en prioriteiten, zowel qua gestelde doelen als qua gekozen instrumenten.


- Die EU sollte vor allem die Stärkung von Gesundheitssystemen unterstützen, um sicherzustellen, dass deren wesentliche Elemente – medizinisches Personal, Zugang zu Medikamenten, Infrastruktur und Logistik sowie dezentrale Verwaltung – leistungsfähig genug sind, um eine gerechte und qualitativ hochwertige Grundversorgung für alle zu gewährleisten, die frei von Diskriminierungen aus den in Artikel 21 der Grundrechtscharta genannten Gründen ist. Dieser Ansatz ist für das MDG 5 besonders wichtig.

- De EU moet haar steun concentreren op versterking van de gezondheidsstelsels om ervoor te zorgen dat de belangrijkste componenten daarvan – werknemers in de gezondheidssector, toegang tot geneesmiddelen, infrastructuur en logistieke steun en gedecentraliseerd beheer – doeltreffend genoeg zijn om rechtvaardige en kwaliteitsvolle basisgezondheidszorg voor iedereen te verstrekken zonder enige discriminatie, als omschreven in artikel 21 van het Handvest van de grondrechten. Deze aanpak is vooral belangrijk voor MDG 5.


Die Kommission wird die Bemühungen der Branche und der Interessenträger zur Selbst- und Koregulierung unterstützen, damit dieser Ansatz flexibel und zeitgemäß bleibt.

De Commissie zal inspanningen van de sector en belanghebbenden op het gebied van zelf- en coregulering ondersteunen om te waarborgen dat deze benadering flexibel en up-to-date blijft.


Dieser Rahmen muss flexibel genug sein, um für alle Mitgliedstaaten auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene und für verschiedene Sozialdienste Gültigkeit zu haben.

Dat kader moet flexibel genoeg zijn om op nationaal, regionaal en lokaal niveau te worden toegepast in alle lidstaten en voor een verscheidenheid aan sociale diensten.


Dieser Ansatz ist flexibel und ermöglicht die Koordination komplexer Angelegenheiten und eine rasche Reaktion auf die aktuellen Herausforderungen.

Deze benadering is flexibel en maakt een gecoördineerde aanpak van gecompliceerde vraagstukken en een snelle reactie op nieuwe uitdagingen mogelijk.


Auch wenn die Grundsätze dieser Richtlinie allgemein für alle Verwaltungsgesellschaften gelten, sind sie doch flexibel genug, um zu gewährleisten, dass bei ihrer Anwendung und deren Kontrolle durch die zuständigen Behörden verhältnismäßig verfahren und der Art, dem Umfang und der Komplexität der Geschäfte einer Verwaltungsgesellschaft, der Vielfalt der in den Anwendungsbereich der Richtlinie 2009/65/EG fallenden Gesellschaften und dem unterschiedlichen Charakter der einzelnen OGAW, die von ein ...[+++]

Hoewel de bij deze richtlijn vastgestelde beginselen van algemeen belang zijn voor alle beheermaatschappijen, zijn ze toch voldoende soepel om ervoor te zorgen dat de toepassing ervan en het toezicht door bevoegde overheden op de toepassing ervan evenredig is en rekening houdt met de aard, schaal en complexiteit van het bedrijf van een beheermaatschappij en de verscheidenheid aan vennootschappen die onder het toepassingsgebied van Richtlijn 2009/65/EG vallen, alsook met de uiteenlopende aard van de verschillende icbe’s die door een beheermaatschappij kunnen worden beheerd.


Dieser Ansatzre mit den Grundsätzen des Gemeinschaftsrechts und mit bestehenden Rechtsvorschriften, etwa über Kosmetika, im Einklang.

Deze benadering strookt met de erkende beginselen van het Gemeenschapsrecht en met bestaande wetgeving, zoals die met betrekking tot cosmetische producten.


Der Verfasser der Stellungnahme ist jedoch der Auffassung, dass dieser Ansatz nicht weit genug geht.

Uw rapporteur voor advies vindt echter dat deze aanzet niet ver genoeg gaat.


Bei der zweiten Variante werden die grundlegenden Anforderungen eher flexibel formuliert, und danach einigt man sich im Rahmen eines Verfahrens auf die grundlegenden Leistungsindikatoren, was sich wiederum als Hilfe bei der Formulierung und Umsetzung von Normen erweisen könnte. Dieser Ansatz erfordert die Ermittlung stichhaltiger Indikatoren, die durchgehend für die betreffenden Produktgruppen verwendet werden können.

Bij de tweede variant worden de essentiële eisen op een zeer flexibele manier geformuleerd en wordt consensus over de belangrijkste prestatie-indicatoren ontwikkeld door een of ander mechanisme achteraf, wat op zijn beurt behulpzaam kan zijn bij het formuleren en implementeren van normen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser ansatz wäre flexibel genug' ->

Date index: 2021-04-18
w