Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieser ansatz doch » (Allemand → Néerlandais) :

Nahezu alle Mitgliedstaaten befassen sich mit Teilen dieser Agenda, doch in vielen Fällen ist ein stärker integrierter Ansatz erforderlich.

Bijna alle lidstaten noemen punten die hiermee te maken hebben, maar vaak is een meer geïntegreerde aanpak noodzakelijk.


Auch wenn dieser Ansatz durch die Notwendigkeit gerechtfertigt sein mag, sich der individuellen Situation jedes Partnerlandes anzupassen, darf dies doch keinesfalls dazu führen, dass aus den in den vorstehenden Kapiteln dargelegten Grundelementen nur „die Rosinen herausgepickt“ werden.

Ook al wordt deze benadering gerechtvaardigd door de noodzakelijke aanpassing aan de eigen situatie van elke partner, dit mag op geen enkele wijze leiden tot een "pick and choose" van de belangrijke onderdelen die in de voorgaande hoofdstukken zijn beschreven.


Doch da dieser Ansatz politisch bislang nicht durchgesetzt werden konnte, muss es nun Ziel sein, die auf Basis des „Bottom-up“-Ansatzes eingeleiteten Prozesse zu beschleunigen.

Aangezien het echter nooit gelukt is om voldoende politieke steun voor die benadering te vinden, moeten wij nu inzetten op versnelling van het proces dat gestart is met de bottom-upbenadering.


Eine Alternative wäre es, für jeden Kraftstoff ein unterschiedliches Verfahren zu beschreiben, doch sorgt dieser Ansatz dafür, dass das Verfahren technologieneutral ist und es keine verborgenen Anreize für einen der Kraftstoffe gibt.

Een alternatief zou zijn voor elke brandstof een verschillende methode te beschrijven, maar deze benadering garandeert dat de methode technologieneutraal is en dat er geen verborgen stimulans is voor een van de brandstoffen.


Die Bewertung der Auswirkungen auf die Nachhaltigkeit ist auch für den Rat von entscheidender Bedeutung. Wenn auch eine verstärkte Anwendung der Beschlussfassung mit qualifizierter Mehrheit im Rat die Annahme von Rechtsvorschriften beschleunigen könnte, sollte dieser Ansatz doch insbesondere im Umweltbereich mit einer gründlichen Folgenabschätzung einhergehen.

Duurzaamheidseffectbeoordelingen zijn ook voor de Raad van cruciaal belang: een striktere toepassing van stemmingen met gekwalificeerde meerderheid in zittingen van de Raad zou de aanneming van wetgeving wellicht kunnen bespoedigen, maar deze aanpak moet met name op milieugebied vergezeld gaan van goede effectbeoordelingen.


Einerseits streicht sie ständig die Vorteile dieser Produktionsweise heraus, andererseits unternimmt sie aber konkret nichts, um die Entwicklung zu begünstigen, wobei die Struktur des ersten Pfeilers der GAP im Übrigen dem ökologischen Ansatz doch stark widerspricht.

Enerzijds hamert zij voortdurend op de verdiensten van dit type productie, maar anderzijds doet zij niets concreets om de ontwikkeling ervan te bevorderen. De organisatie van de eerste pijler van het GLB blijft trouwens in tegenspraak met de biologische benadering.


Auch wenn die tatsächlichen Kosten der Straßenverkehrsunfälle mit 1 Million EUR zu niedrig angesetzt sind, empfiehlt dieser Ansatz sich doch als eine annehmbare allgemeine Mindestbewertung.

Hoewel dus in de één miljoen euro-regel de werkelijke kosten van verkeers ongevallen worden onderschat, wordt hiermee wel een aanvaardbare uniforme minimum waardering gegeven.


Aktionsprogramm hat seine Ziele nicht erreicht. Die Notwendigkeit der Einbeziehung von Umweltbelangen in andere Politiken rückt zwar immer stärker ins allgemeine Bewusstsein - oft bei der Suche nach flexibleren und kostengünstigeren Lösungsmöglichkeiten - doch sind dieser Ansatz und das neue Instrumentarium, auf dem er basiert, in vielen Bereichen noch unterentwickelt.

Hoewel het bewustzijn groeit dat het belangrijk is de milieudoelstellingen te integreren in andere beleidstakken, dit vaak ook om zodoende meer flexibele en kosteneffectieve oplossingen te bekomen, is deze aanpak in vele sectoren nog nauwelijks doorgedrongen en zijn de daarvoor vereiste nieuwe instrumenten nog niet ontwikkeld.


Die NAP (Eingliederung) von Österreich und Luxemburg visieren eine Verbesserung der umfassenden Sozialschutzsysteme dieser Länder durch Hinzufügung oder Erweiterung bestimmter Maßnahmen an, doch konnten sich beide Länder nicht dazu entschließen, die Aufstellung des NAP (Eingliederung) für die Entwicklung eines vermehrt strategischen Ansatzes zu nutzen.

De NAP's/int. van Oostenrijk en Luxemburg beogen hun alomvattende socialebeschermingsstelsels te verbeteren door bepaalde maatregelen eraan toe te voegen of uit te breiden, maar hebben ervoor gekozen het NAP/int. niet te gebruiken om een meer strategische aanpak te ontwikkelen.


Doch im Jahr 2000 hat die Erhöhung der Effizienz des präventiven Ansatzes bei Erwachsenen Priorität, was zur Umkehrung dieser Entwicklung beitragen sollte.

Het verbeteren van de efficiëntie van de preventieve aanpak voor volwassenen is echter een prioriteit voor 2000 en zou moeten bijdragen tot een wijziging van de situatie.


w