Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dieser anhang umfaßt zwei " (Duits → Nederlands) :

Dieser Anhang ist in zwei Teile untergliedert:

Deze bijlage is onderverdeeld in twee delen:


In der Änderungsrichtlinie 97/11/EG wurden zwei dieser Projektarten in Anhang I und eine (Abholzung) in Anhang II verschoben; ferner wurden im Zuge der Angleichung der UVP-Richtlinie an das Übereinkommen acht weitere im Übereinkommen von Espoo aufgeführte Projektarten von Anhang II nach Anhang I verlagert.

In de wijzigingsrichtlijn 97/11/EG werden twee van deze projecttypen toegevoegd aan bijlage I en één activiteit (ontbossing) aan bijlage II; daarnaast werden nog acht projecttypen uit het Verdrag van Espoo overgeheveld van bijlage II naar bijlage I om de m.e.r.-richtlijn in overeenstemming te brengen met dit verdrag.


« Dieser Antrag auf Auszahlung erfolgt auf der Grundlage einer Forderungsanmeldung, die vom Unternehmen in einer Branchenvereinbarung oder vom KMU in zwei zertifizierten Originalausfertigungen ausgestellt wird, der die Belege für die Ausgaben, ein Schlussbericht über die Ergebnisse der Studie und gegebenenfalls ein Bericht nach Anhang 11 zwecks des Erhalts der Erhöhung für ein vereinfachtes Energieaudit nach Anhang 7 in fine beigefügt werden».

2° in § 2, tweede lid, worden de woorden "door de private onderneming" vervangen door de woorden "door de onderneming die deel uitmaakt van een vakovereenkomst of de KMO" en worden de woorden "de bewijsstukken van de uitgaven en een eindrapport met de resultaten van het onderzoek" vervangen door de woorden "de bewijsstukken van de uitgaven, een eindrapport met de resultaten van het onderzoek en, in voorkomend geval, een met bijlage 11 overeenstemmend rapport om de verhoging voor een vereenvoudigde energieaudit bedoeld in bijlage 7 in fine te krijgen".


Dieser Anhang umfaßt zwei unterschiedliche Arten von Aktionen:

Deze bijlage behelst de volgende twee hoofdgroepen van acties:


Werden Einfuhrgenehmigungen nach Absatz 2 Unterabsatz 2 für solche im persönlichen Eigentum befindlichen, lebenden Tiere oder für in Artikel 4 Absatz 5 Buchstabe b der Verordnung (EG) Nr. 338/97 bezeichnete Exemplare der Arten des Anhangs A der Verordnung erteilt, ist in Feld 23 der Vermerk ‚Abweichend von Artikel 8 Absatz 3 bzw. 5 der Verordnung (EG) Nr. 338/97 sind kommerzielle Aktivitäten gemäß Artikel 8 Absatz 1 der genannten Verordnung ab dem Ausstellungsdatum dieser Genehmigung mindestens zwei Jahre lan ...[+++]

In het geval van ingevolge lid 2, tweede alinea, afgegeven invoervergunningen voor bedoelde levende dieren die persoonlijke bezittingen zijn en voor specimens van soorten die zijn opgenomen in bijlage A bij Verordening (EG) nr. 338/97 en die worden bedoeld in artikel 4, lid 5, onder b), van die verordening, wordt in vak 23 het beding „in afwijking van artikel 8, lid 3 of lid 5, van Verordening (EG) nr. 338/97 zijn commerciële activiteiten overeenkomstig artikel 8, lid 1, van die verordening verboden gedurende ten minste 2 jaar te rekenen vanaf de datum van afgifte van deze vergunning” opgenomen”.


1.1.2. Es enthält ferner in der Nähe des Rechtecks die "Grundgenehmigungsnummer", die in Abschnitt 4 der Typgenehmigungsnummer nach Anhang VII der Richtlinie 70/156/EWG enthalten ist. Dieser Nummer sind zwei Ziffern vorangestellt, die die laufende Nummer der neuesten wesentlichen technischen Änderung der Richtlinie 78/548/EWG zum Zeitpunkt der Erteilung der EG-Bauteil-Typgenehmigung angeben.

1.1.2. In de buurt van deze rechthoek dient het "basisgoedkeuringsnummer", het in bijlage VII bij Richtlijn 70/156/EEG bedoelde deel 4 van het typegoedkeuringsnummer, te worden aangebracht, voorafgegaan door de twee cijfers ter aanduiding van het reeksnummer voor de meest recente grote technische wijziging van Richtlijn 78/548/EEG op de datum waarop de EG-typegoedkeuring voor het betrokken onderdeel werd verleend.


(1) Das Verzeichnis der Qualitätslikörweine b.A., deren Herstellung die Verwendung von Traubenmost oder eine Mischung von Traubenmost mit Wein gemäß Anhang V Abschnitt J Nummer 1 der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 umfaßt, ist in Anhang XV Abschnitt A dieser Verordnung aufgeführt.

1. De lijst van v.l.q.p.r.d'. s die overeenkomstig bijlage V, punt J.1, van Verordening (EG) nr. 1493/1999 met druivenmost of het mengsel van dit product met wijn worden bereid, is opgenomen in bijlage XVIII A.


(1) Das Verzeichnis der Qualitätslikörweine b.A., deren Herstellung die Verwendung von Traubenmost oder eine Mischung von Traubenmost mit Wein gemäß Anhang V Abschnitt J Nummer 1 der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 umfaßt, ist in Anhang XV Abschnitt A dieser Verordnung aufgeführt.

1. De lijst van v.l.q.p.r.d'. s die overeenkomstig bijlage V, punt J.1, van Verordening (EG) nr. 1493/1999 met druivenmost of het mengsel van dit product met wijn worden bereid, is opgenomen in bijlage XVIII A.


(21) Im Hinblick auf den Verbraucherschutz ist es wichtig, die Frage grenzüberschreitender Beschwerden so bald wie möglich zu behandeln. Die Kommission hat am 14. Februar 1996 einen Aktionsplan für den Zugang der Verbraucher zum Recht und die Beilegung von Rechtsstreitigkeiten der Verbraucher im Binnenmarkt veröffentlicht. Dieser Aktionsplan umfaßt spezifische Initiativen zur Förderung außergerichtlicher Verfahren. Es werden objektive Kriterien (Anhang II) vorgeschlagen, um die Verläßlichkeit ...[+++]

(21) Overwegende dat het met het oog op de bescherming van de consument belangrijk is dat de kwestie van grensoverschrijdende klachten zo spoedig mogelijk wordt aangepakt; dat de Commissie op 14 februari 1996 een actieplan heeft gepubliceerd inzake de verhaalsmogelijkheden van de consument en de beslechting van consumentengeschillen in de interne markt; dat dat actieplan speciale initiatieven bevat voor de bevordering van buitengerechtelijke procedures; dat daartoe in bijlage II objectieve criteria worden aangegeven om de betrouwbaarheid van die procedures te verzekeren en in bijlage III een standaardformulier voor klachten is opgenom ...[+++]


SOWIE EINER EWG-GENEHMIGUNGSNUMMER, DIE DER NUMMER DES FÜR DIESEN FAHRTRICHTUNGSANZEIGERTYP AUSGESTELLTEN EWG-BAUARTGENEHMIGUNGSBOGENS ENTSPRICHT ( SIEHE ANHANG I ). DIESER NUMMER WERDEN ZWEI ZIFFERN VORANGESTELLT, DIE DIE LAUFENDE UND DER NEUESTEN GRÖSSEREN ÄNDERUNG DER RICHTLINIE 76/759/EWG DES RATES ZUGETEILTE NUMMER ZUM ZEITPUNKT DER AUSSTELLUNG DER EWG-BAUARTGENEHMIGUNG ANGEBEN .

EN EEN EEG-GOEDKEURINGSNUMMER DAT OVEREENKOMT MET HET NUMMER VAN HET VOOR HET BETREFFENDE TYPE RICHTINGAANWIJZER ( ZIE BIJLAGE I ) OPGESTELDE GOEDKEURINGSFORMULIER . DIT NUMMER WORDT VOORAFGEGAAN DOOR TWEE CIJFERS TER AANDUIDING VAN HET VOLGNUMMER DAT IS TOEGEKEND AAN DE MEEST RECENTE GROTE WIJZIGING VAN RICHTLIJN 76/759/EEG OP DE DATUM VAN AFGIFTE VAN DE EEG-GOEDKEURING .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser anhang umfaßt zwei' ->

Date index: 2023-11-18
w