Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Visum-Verordnung

Traduction de «dieser angelegenheit beim » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind | Visum-Verordnung

Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening


beim Gerichtshof Klage auf Feststellung dieser Verletzung erheben

zich wenden tot het Hof van Justitie om deze schending te doen vaststellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, Frauen in ihren Rechten und beim Zugang zu Land, Erbe, Zugang zu Krediten und Ersparnissen in Situationen nach Konflikten zu stärken, vor allem in Ländern, in denen die Eigentumsrechte von Frauen von der Gesellschaft nicht anerkannt werden und in denen Frauen benachteiligende Gesetze, traditionelle Einstellungen gegenüber Frauen und von Männern dominierte soziale Hierarchien die Gleichberechtigung von Frauen behindern; fordert die EU auf, die Einbeziehung der neugegründeten UN-Frauenorganisation in dieser Angelegen ...[+++]

10. verzoekt de Commissie en de lidstaten de positie van vrouwen te versterken met betrekking tot de uitoefening van hun rechten – waaronder erfrechten – en hun toegang tot land, kredieten en spaardiensten in postconflictsituaties, met name in landen waar de eigendomsrechten van vrouwen niet juridisch kunnen worden afgedwongen noch maatschappelijk worden erkend, en waar ongelijkheid van man en vrouw in de wet, een traditionele houding ten aanzien van vrouwen en een door mannen gedomineerde sociale hiërarchie verhinderen dat vrouwen gelijke en billijke rechten krijgen; verzoekt de EU de onlangs opgerichte VN-Vrouwenorgani ...[+++]


Die Kommission beantragte in dieser Angelegenheit beim Gerichtshof bereits die Einleitung eines horizontalen Vertragsverletzungsverfahrens (C-286/08).

De Commissie heeft tegen Griekenland al een horizontale inbreukprocedure voor het Hof ingeleid (C-286/08) met betrekking tot deze kwestie.


Die Kommission beantragte in dieser Angelegenheit beim Gerichtshof bereits die Einleitung eines horizontalen Vertragsverletzungsverfahrens (C-286/08).

De Commissie heeft tegen Griekenland al een horizontale inbreukprocedure voor het Hof ingeleid (C-286/08) met betrekking tot deze kwestie.


Bei dieser Angelegenheit geht es um das Interesse eines kleinen Landes, während Herr Verheugen gleichzeitig Lobbyarbeit für die Interessen eines großen Landes beim Bau der „Nord Stream“–Erdgasleitung betreibt und wünscht, dass Finnland die mit der Erdgasleitung verbundenen Umweltprobleme verringert. Ist es nicht so, dass auch Deutschland Russland in dieser Hinsicht wie ein Land der Dritten Welt behandelt und Herr Verheugen trotz seiner deutschen Staatsangehörigkeit in seiner Eigenschaft als für die Industrie zuständiges Mitglied der Kommission andere Inte ...[+++]

Als het gaat om het belang van een klein land op hetzelfde moment dat de heer Verheugen lobbyt voor het belang van een groot land bij de bouw van de Nord Stream-gaslijn via de Baltische Zee en hoopt dat Finland de milieuproblemen hiervan zal minimaliseren, vraagt indiener of Duitsland Rusland in deze zin ook niet als een derdewereldland behandelt en of de Duitse commissaris als commissaris die bevoegd is voor industrie, niet ook andere belangen dan de Duitse moet verdedigen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei dieser Angelegenheit geht es um das Interesse eines kleinen Landes, während Herr Verheugen gleichzeitig Lobbyarbeit für die Interessen eines großen Landes beim Bau der „Nord Stream”–Erdgasleitung betreibt und wünscht, dass Finnland die mit der Erdgasleitung verbundenen Umweltprobleme verringert. Ist es nicht so, dass auch Deutschland Russland in dieser Hinsicht wie ein Land der Dritten Welt behandelt und Herr Verheugen trotz seiner deutschen Staatsangehörigkeit in seiner Eigenschaft als für die Industrie zuständiges Mitglied der Kommission andere Inte ...[+++]

Als het gaat om het belang van een klein land op hetzelfde moment dat de heer Verheugen lobbyt voor het belang van een groot land bij de bouw van de Nord Stream-gaslijn via de Baltische Zee en hoopt dat Finland de milieuproblemen hiervan zal minimaliseren, vraagt indiener of Duitsland Rusland in deze zin ook niet als een derdewereldland behandelt en of de Duitse commissaris als commissaris die bevoegd is voor industrie, niet ook andere belangen dan de Duitse moet verdedigen?


(3) Unbeschadet der Finanzierung etwaiger künftiger Operationen und angesichts des besonderen Bedarfs beim Aufbau dieser Operation kann der Rat im Licht des Streitkräfteplanungsprozesses die Angelegenheit der Finanzierung der Multinationalen Task Force Nord erwägen.

3. Onverminderd de financiering van toekomstige operaties en gelet op de specifieke operationele vereisten van deze operatie, kan de Raad, in het licht van het proces inzake de opbouw van de troepenmacht, de financiering van de Multinationale Taskforce Noord in overweging nemen.


Die Europäische Union, die seit der Festnahme von Herrn Chigir im März 1999 die politische Ausnutzung dieser Angelegenheit - nach verschiedenen anderen - wiederholt verurteilt hat, hofft daher inständig, daß die Prüfung der von Herrn Chigir beim Obersten Gericht von Belarus eingelegten Berufung als Gelegenheit betrachtet wird, dieses Urteil zu revidieren und damit die Abhaltung der bevorstehenden Wahlen unter annehmbaren Bedingungen zu erleichtern.

De Europese Unie, die sinds de arrestatie van de heer Tchiguir in maart 1999 voortdurend het andermaal politiek uitbuiten van een rechtszaak heeft gehekeld, hoopt dan ook van harte dat het hoger beroep van de heer Tchiguir bij het hoogste gerechtshof van Belarus tot een herziening van dit vonnis zal leiden en aldus ertoe zal bijdragen dat de komende verkiezingen onder aanvaardbare omstandigheden worden gehouden.




D'autres ont cherché : visum-verordnung     dieser angelegenheit beim     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser angelegenheit beim' ->

Date index: 2022-01-17
w