Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieser alternative kommt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kommt der betreffende Staat dieser Entscheidung nicht nach

indien deze Staat dat besluit niet nakomt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dieser Alternative kommt es demnach in Betracht, die Wallonische Ost-West-Achse zum Wasserstrassennetz Seine-Schelde durch den Abschnitt Blaton-Péronnes des Kanals Nimy-Blaton-Péronnes zu verbinden, was den Ausbau dieses Abschnitts zur Wasserstrassenklasse Va und die Veränderung zweier Schleusen oder ihre Verdoppelung durch Schleusen der Klasse Va voraussetzt;

Wat dit alternatief betreft, wordt dan ook de aansluiting van de Waalse as op het netwerk Seine-Schelde overwogen via het gedeelte Blaton-Péronnes van het kanaal Nimy-Blaton-Péronnes, met als gevolg de overgang op de tonnenmaat Va voor dat gedeelte en de wijziging van de 2 sluizen of de splitsing ervan in twee sluizen met tonnenmaat Va;


37. unterstreicht, dass es von entscheidender Bedeutung ist, die Verbraucher für Bestehen und Nutzen alternativer Streitbeilegung zu sensibilisieren, bevor es zu einem Verbraucherrechtsstreit kommt; betont nachdrücklich die Notwendigkeit, das Verantwortungsbewusstsein von Unternehmen und Unternehmensverbänden in dieser Hinsicht zu stärken; ist der Ansicht, dass Unternehmen und Unternehmensverbände verpflichtet sind, Verbraucher ü ...[+++]

37. benadrukt dat het cruciaal is de consument te attenderen op het bestaan en de voordelen van ADR, voordat zich een consumentengeschil aandient; benadrukt de noodzaak om het gevoel van verantwoordelijkheid bij bedrijven en bedrijfsorganisaties in dit opzicht te versterken; is van mening dat bedrijven en bedrijfsfederaties de plicht hebben consumenten voor te lichten over beschikbare ADR-regelingen; stelt voor dat deze informatie vooraf onder andere geschiedt via een verwijzing in alle door beroepsbeoefenaren opgestelde contractuele documenten naar de mogelijkheid een beroep te doen op ADR, samen met contactgegevens en voorwaarden vo ...[+++]


37. unterstreicht, dass es von entscheidender Bedeutung ist, die Verbraucher für Bestehen und Nutzen alternativer Streitbeilegung zu sensibilisieren, bevor es zu einem Verbraucherrechtsstreit kommt; betont nachdrücklich die Notwendigkeit, das Verantwortungsbewusstsein von Unternehmen und Unternehmensverbänden in dieser Hinsicht zu stärken; ist der Ansicht, dass Unternehmen und Unternehmensverbände verpflichtet sind, Verbraucher ü ...[+++]

37. benadrukt dat het cruciaal is de consument te attenderen op het bestaan en de voordelen van ADR, voordat zich een consumentengeschil aandient; benadrukt de noodzaak om het gevoel van verantwoordelijkheid bij bedrijven en bedrijfsorganisaties in dit opzicht te versterken; is van mening dat bedrijven en bedrijfsfederaties de plicht hebben consumenten voor te lichten over beschikbare ADR-regelingen; stelt voor dat deze informatie vooraf onder andere geschiedt via een verwijzing in alle door beroepsbeoefenaren opgestelde contractuele documenten naar de mogelijkheid een beroep te doen op ADR, samen met contactgegevens en voorwaarden vo ...[+++]


Obwohl der größte Teil der landwirtschaftlichen Investitionen der Europäischen Union seit mehr als 40 Jahren der Entwicklung des Zuckerrohrsektors zugute kommt, obwohl dieser Sektor ein Drittel der landwirtschaftlichen Endproduktion, 25 % der Elektroenergieproduktion und drei Viertel der Exporte ausmacht, wird diese strategische Entwicklung heute grundsätzlich in Frage gestellt, ohne dass eine den Folgen dieser Entwicklung angemessene Alternative besteht.

Ondanks dat het merendeel van de landbouwinvesteringen van de Europese Unie al meer dan 40 jaar ten goede komt aan de ontwikkeling van de suikerrietsector en deze sector een derde deel vertegenwoordigt van de totale landbouwproductie, een kwart van de elektriciteitsproductie en een driekwart van de export, wordt vandaag voorgesteld deze strategische ontwikkelingsmaatregel in zijn totaliteit op de helling te zetten, zonder enig mogelijk alternatief dat opweegt tegen d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kommt es bei ihrer Bereitstellung wahrscheinlich zu Verzögerungen, so sollen in dieser Angelegenheit mit der für die Genehmigung des Plans zur Gefahrenabwehr in der Hafenanlage verantwortlichen Vertragsregierung Beratungen stattfinden und zufrieden stellende alternative einstweilige Maßnahmen zur Gefahrenabwehr vereinbart werden, die ein gleichwertiges Niveau der Sicherheit bieten und für eine Übergangszeit gelten.

Als het waarschijnlijk is dat er sprake van vertraging zal zijn bij het treffen daarvan, dient dit te worden besproken met de verdragsluitende staat die verantwoordelijk is voor de goedkeuring van het HVP, en dienen er passende alternatieve, tijdelijke veiligheidsmaatregelen te worden overeengekomen die een soortgelijk beveiligingsniveau bieden, teneinde een tussenliggende periode te overbruggen.


Kommt es bei ihrer Bereitstellung wahrscheinlich zu Verzögerungen, so sollen in dieser Angelegenheit mit der für die Genehmigung des Plans zur Gefahrenabwehr in der Hafenanlage verantwortlichen Vertragsregierung Beratungen stattfinden und zufrieden stellende alternative einstweilige Maßnahmen zur Gefahrenabwehr vereinbart werden, die ein gleichwertiges Niveau der Sicherheit bieten und für eine Übergangszeit gelten.

Als het waarschijnlijk is dat er sprake van vertraging zal zijn bij het treffen daarvan, dient dit te worden besproken met de verdragsluitende staat die verantwoordelijk is voor de goedkeuring van het HVP, en dienen er passende alternatieve, tijdelijke veiligheidsmaatregelen te worden overeengekomen die een soortgelijk beveiligingsniveau bieden, teneinde een tussenliggende periode te overbruggen.


Da viele dieser Schiffe in Ländern unter einem Embargo der ICCAT registriert sind, haben die Schiffseigner einen klaren Anreiz, im eigenen Land eine Alternative zu finden – da es sich hier um Leerschiffcharters handelt, kommt es zu keinem dauerhaften Flaggenwechsel.

Dat vele van die schepen zijn geregistreerd in landen waartegen een ICCAT-embargo geldt, is voor de scheepseigenaars een duidelijke stimulans om elders een onderkomen te zoeken. Aangezien het om een charter zonder bemanning gaat, verandert de vlag niet voortdurend.


Dank dieser Zusagen von Akzo kommt es nicht zu den monierten Überschneidungen, noch werden so zusätzliche Marktanteile im Bereich Bautenanstrichmittel und Industriekleber erlangt; stattdessen stehen den Abnehmern alternative Bezugsquellen zur Verfügung.

Door deze toezeggingen van Akzo zullen de vastgestelde overlappingen of cumulatie van marktaandelen op het gebied van decoratieve coatings en industriële kleefstoffen verdwijnen en krijgen klanten de kans hun producten bij alternatieve leveranciers te betrekken.




D'autres ont cherché : dieser alternative kommt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser alternative kommt' ->

Date index: 2024-10-20
w