Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieser agenturen befassen » (Allemand → Néerlandais) :

Angesichts der in Frage stehenden Interessen (Veranstalter, Rechteinhaber, Agenturen, Fernsehveranstalter, Öffentlichkeit) und unter Berücksichtigung dessen, dass einige Mitgliedstaaten im Interesse des Pluralismus der Informationsquellen bereits spezifische einschlägige Bestimmungen erlassen haben, ist es wichtig, sich mit dieser neuen Frage zu befassen, um zu untersuchen, ob das Fehlen solcher Bestimmungen auf Gemeinschaftsebene ein Hindernis auf dem Binnenmarkt darstellt.

Gelet op de belangen die hierbij spelen (organisatoren van evenementen, rechthebbenden, agentschappen, publiek) en rekening houdend met het feit dat een aantal lidstaten terzake reeds specifieke maatregelen heeft vastgesteld, met name ter waarborging van de pluriformiteit van informatiebronnen, is het van belang om dit nieuwe punt aan de orde te stellen om na te gaan of het ontbreken van bepalingen op communautair niveau een belemmering vormt voor de interne markt.


Das Europäische Parlament, der Rat der Europäischen Union und die Europäische Kommission haben sich darauf verständigt, in einen interinstitutionellen Dialog über Regulierungsagenturen einzutreten. Sie wollen sich dabei im Rahmen einer Bewertung der aktuellen Situation insbesondere mit Fragen der Kohärenz, Wirksamkeit, Rechenschaftspflicht und Transparenz dieser Agenturen befassen sowie eine gemeinsame Basis für eine Optimierung ihrer Tätigkeit erarbeiten.

Het Europees Parlement, de Raad van de Europese Unie en de Europese Commissie hebben afgesproken een interinstitutionele dialoog over de regelgevende agentschappen aan te gaan. Doel is de huidige situatie te evalueren, en met name de samenhang, doeltreffendheid, aansprakelijkheid en transparantie van deze agentschappen, en afspraken te maken over hoe zij beter kunnen functioneren.


89. stellt fest, dass die Größe der Verwaltungsräte bestimmter Agenturen und die Art und der häufige Wechsel ihrer Mitglieder das Entscheidungsgremium ineffizient machen können; fordert die interinstitutionelle Arbeitsgruppe für die Agenturen somit auf, sich mit dieser Frage zusammen mit einer Neubewertung der Art des Status ihrer Mitglieder, dem Zuständigkeitsbereich und Themen im Zusammenhang mit Interessenkonflikten zu befassen; regt außerdem an, ...[+++]

89. merkt op dat de grote omvang van de raden van bestuur van bepaalde agentschappen en de aard en omvang van het personeelsverloop kunnen leiden tot een inefficiënt besluitvormingsorgaan; roept de IWG voor de agentschappen dan ook op deze kwestie aan te pakken en voorts de aard van de status van hun leden, de reikwijdte van de bevoegdheden en belangenconflictkwesties opnieuw te evalueren; stelt daarnaast voor om de mogelijkheid van een fusie van raden van bestuur van agentschappen die op aanverwante terreinen werkzaam zijn, in over ...[+++]


89. stellt fest, dass die Größe der Verwaltungsräte bestimmter Agenturen und die Art und der häufige Wechsel ihrer Mitglieder das Entscheidungsgremium ineffizient machen können; fordert die interinstitutionelle Arbeitsgruppe für die Agenturen somit auf, sich mit dieser Frage zusammen mit einer Neubewertung der Art des Status ihrer Mitglieder, dem Zuständigkeitsbereich und Themen im Zusammenhang mit Interessenkonflikten zu befassen; regt außerdem an, ...[+++]

89. merkt op dat de grote omvang van de raden van bestuur van bepaalde agentschappen en de aard en omvang van het personeelsverloop kunnen leiden tot een inefficiënt besluitvormingsorgaan; roept de IWG voor de agentschappen dan ook op deze kwestie aan te pakken en voorts de aard van de status van hun leden, de reikwijdte van de bevoegdheden en belangenconflictkwesties opnieuw te evalueren; stelt daarnaast voor om de mogelijkheid van een fusie van raden van bestuur van agentschappen die op aanverwante terreinen werkzaam zijn, in over ...[+++]


39. stellt fest, dass die Größe der Verwaltungsräte bestimmter Agenturen und der häufige Wechsel ihrer Mitglieder das Entscheidungsgremium ineffizient machen könnten; fordert die interinstitutionelle Arbeitsgruppe für die Agenturen somit auf, sich mit dieser Frage zu befassen; regt außerdem an, die Möglichkeit einer Zusammenlegung der Aufsichtsräte von Agenturen, die in ähnlichen Bereichen arbeiten, zu prüfen, um Sitzungszeiten einzusparen;

39. constateert dat de grote omvang van de raden van bestuur van bepaalde agentschappen en het grote personeelsverloop zouden kunnen leiden tot een ineffectief besluitvormingsorgaan; roept de interinstitutionele werkgroep voor de agentschappen daarom op deze kwestie aan te pakken; stelt tevens voor om de mogelijkheid van een fusie van raden van bestuur van agentschappen die op een verwant terrein werkzaam zijn te overwegen, om de tijd die wordt besteed aan vergaderingen te beperken ...[+++]


39. stellt fest, dass die Größe der Verwaltungsräte bestimmter Agenturen und der häufige Wechsel ihrer Mitglieder das Entscheidungsgremium ineffizient machen könnten; fordert die interinstitutionelle Arbeitsgruppe für die Agenturen somit auf, sich mit dieser Frage zu befassen; regt außerdem an, die Möglichkeit einer Zusammenlegung der Aufsichtsräte von Agenturen, die in ähnlichen Bereichen arbeiten, zu prüfen, um Sitzungszeiten einzusparen;

39. constateert dat de grote omvang van de raden van bestuur van bepaalde agentschappen en het grote personeelsverloop zouden kunnen leiden tot een ineffectief besluitvormingsorgaan; roept de interinstitutionele werkgroep voor de agentschappen daarom op deze kwestie aan te pakken; stelt tevens voor om de mogelijkheid van een fusie van raden van bestuur van agentschappen die op een verwant terrein werkzaam zijn te overwegen, om de tijd die wordt besteed aan vergaderingen te beperken ...[+++]


47. stellt fest, das Agenturen, die KPIs einbeziehen, sich hauptsächlich auf die Einhaltung der Verfahren und Prozesse stützen, und nicht auf tatsächliche Ergebnisse; ermutigt die Agenturen, ergebnisorientierte KPIs aufzustellen, und fordert die interinstitutionelle Arbeitsgruppe für die Agenturen auf, sich mit dieser Frage zu befassen;

47. wijst erop dat agentschappen die met KPI's werken hoofdzakelijk uitgaan van procedurele en procesaspecten en niet van daadwerkelijke resultaten; moedigt de agentschappen aan om resultaatgerichte KPI's te formuleren en verzoekt de interinstitutionele werkgroep voor de agentschappen zich met deze kwestie bezig te houden;


Angesichts der in Frage stehenden Interessen (Veranstalter, Rechteinhaber, Agenturen, Fernsehveranstalter, Öffentlichkeit) und unter Berücksichtigung dessen, dass einige Mitgliedstaaten im Interesse des Pluralismus der Informationsquellen bereits spezifische einschlägige Bestimmungen erlassen haben, ist es wichtig, sich mit dieser neuen Frage zu befassen, um zu untersuchen, ob das Fehlen solcher Bestimmungen auf Gemeinschaftsebene ein Hindernis auf dem Binnenmarkt darstellt.

Gelet op de belangen die hierbij spelen (organisatoren van evenementen, rechthebbenden, agentschappen, publiek) en rekening houdend met het feit dat een aantal lidstaten terzake reeds specifieke maatregelen heeft vastgesteld, met name ter waarborging van de pluriformiteit van informatiebronnen, is het van belang om dit nieuwe punt aan de orde te stellen om na te gaan of het ontbreken van bepalingen op communautair niveau een belemmering vormt voor de interne markt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser agenturen befassen' ->

Date index: 2024-11-18
w