Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dieser abfälle stellen nämlich überhaupt " (Duits → Nederlands) :

Sofern ausschließlich die DAC-Empfehlung umgesetzt werden würde, wäre die Gemeinschaft aufgrund dieser Trennung überdies gezwungen, eines der Elemente der EU-AKP-Partnerschaft in Frage zu stellen, nämlich die Präferenzen, die den AKP-Unternehmen bei den Beschaffungen gewährt werden.

Wordt alleen de DAC-aanbeveling geïmplementeerd, dan zou de Gemeenschap bovendien worden gedwongen vraagtekens te plaatsen bij een van de elementen van het EU-ACS-partnerschap, namelijk de preferenties die voor bedrijven uit de ACS-staten gelden bij aanbestedingen.


Da das Ziel dieser Verordnung, nämlich die Schaffung eines gemeinsamen Rahmens für die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten, um Stellenangebote zusammenzuführen, die Möglichkeit einer Bewerbung auf diese Stellen zu bieten und den Ausgleich von Angebot und Nachfrage auf dem Arbeitsmarkt zu schaffen, von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden kann, sondern vielmehr auf Unionsebene besser zu verwirklichen ist, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 EUV verankert ...[+++]

Daar de doelstellingen van deze verordening, namelijk de vaststelling van een gemeenschappelijk kader voor samenwerking tussen lidstaten dat vacatures en de mogelijkheid om op deze vacatures te solliciteren bijeenbrengt en een evenwicht tussen vraag en aanbod op de arbeidsmarkt bevordert, niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt, maar beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel van artikel 5 VWEU maatregelen nemen.


Große Teile dieser Abfälle stellen nämlich überhaupt kein Umweltproblem dar. Aber Rechtssicherheit muss sein! Nicht nur für die Menschen und die Umwelt, sondern auch für handelnde Unternehmen, für Unternehmen, die mineralische Rohstoffe gewinnen, also Öl, Kohle, Metall, Ton, Kies oder Sand.

Veel van deze afvalstoffen leveren namelijk absoluut geen milieuprobleem op. Desalniettemin dient de rechtszekerheid gewaarborgd te worden. Dat geldt niet alleen voor de mensen en het milieu, maar ook voor de bedrijven die in deze sector opereren, voor de bedrijven die minerale grondstoffen zoals olie, kolen, metaal, klei, grind of zand winnen.


Die Europäische Union ist einer der größten Exporteure von Haifischflossen nach Hong Kong und China, wobei dieser Handelszweig einer der profitabelsten im Bereich Fischerei ist: die Flossen stellen nämlich die wichtigste Zutat der in Hong Kong und China sehr gefragten Haifischflossensuppe dar.

De Europese Unie is een van de belangrijkste exporteurs van haaienvinnen naar de markten van Hongkong en China, en deze handel is een van de meest winstgevende in de visserijsector: haaienvinnen vormen immers een van de basisingrediënten van een veel bestelde Chinese soep.


26. fordert die Kommission eindringlich auf, im Hinblick auf die Änderung der Verordnung (EG) Nr. 343/2003 ("Dublin II") so schnell wie möglich tätig zu werden und dabei den Grundsatz dieser Verordnung in Frage zu stellen, nämlich, dass es sich bei dem Mitgliedstaat, der für die Behandlung des Asylantrags zuständig ist, um das erste Land handelt, in das die Asylbewerber einreisen, was den im Süden und im Osten der Europäischen Union gelegenen Ländern eine unerträgliche Last aufbürdet, und einen gerechten Mechanismus für eine gemeinsame Verantwortung der M ...[+++]

26. verzoekt de Commissie met klem om zo spoedig mogelijk het initiatief te nemen tot een wijziging van Verordening (EG) nr. 343/2003 , 'Dublin II', door vraagtekens te zetten bij het beginsel daarvan dat de lidstaat die verantwoordelijk is voor de behandeling van de asielaanvraag het eerste land is dat asielzoekers bereiken, omdat dit beginsel een ondraaglijke last legt op de zuidelijke en oostelijke EU-landen, en door een eerlijke methode voor het verdelen van de verantwoordelijkheden over de lidstaten voor te stellen;


25. fordert die Kommission eindringlich auf, im Hinblick auf die Änderung der Verordnung 343/2003, ‚Dublin II‘, so schnell wie möglich tätig zu werden und den Grundsatz dieser Verordnung in Frage zu stellen, nämlich, dass es sich bei dem Mitgliedstaat, der für die Behandlung des Asylantrags zuständig ist, um das erste Land handelt, in das die Asylbewerber einreisen, was den im Süden und im Osten gelegenen Ländern der EU eine unerträgliche Last aufbürdet, und einen gerechten Mechanismus für eine gemeinsame Verantwortung der Mitgliedstaaten einzuführen;

25. verzoekt de Commissie met klem om zo spoedig mogelijk het initiatief te nemen tot een wijziging van Verordening 343/2003, 'Dublin II', door vraagtekens te zetten bij het beginsel daarvan dat de lidstaat die verantwoordelijk is voor de behandeling van de asielaanvraag het eerste land is dat asielzoekers bereiken, omdat dit beginsel een ondraaglijke last legt op de zuidelijke en oostelijke EU-landen, en door een eerlijke methode voor het delen van de verantwoordelijkheden over de lidstaten voor te stellen;


Zum Beispiel bin ich noch keineswegs davon überzeugt, dass dieser Text nicht zu Sozialdumping führen kann, und die Möglichkeiten zur Überwachung seiner Umsetzung stellen mich überhaupt nicht zufrieden.

Ik ben er bijvoorbeeld nog niet van overtuigd dat deze tekst niet kan leiden tot sociale dumping en ik ben bijzonder ongerust over de controlecapaciteit voor de toepassing.


(2) Kann eine Verbringung nicht zu Ende geführt werden oder sind die Bedingungen für die Verbringung gemäß den Bestimmungen dieser Richtlinie nicht erfüllt, so stellen die zuständigen Behörden des Ursprungsmitgliedstaats sicher, dass die fraglichen radioaktiven Abfälle oder abgebrannten Brennelemente vom Besitzer zurückgenommen werden, sofern nicht eine andere sichere Regelung getroffen werden kann.

2. Wanneer een overbrenging niet kan worden uitgevoerd of als niet is voldaan aan de voorwaarden voor overbrenging overeenkomstig deze richtlijn, zien de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst erop toe dat het radioactieve afval of de verbruikte splijtstof in kwestie door de houder ervan wordt teruggenomen, tenzij een andere veilige regeling kan worden getroffen.


Festen Siedlungsabfällen kommt häufig die größte Aufmerksamkeit politischer Entscheidungsträger zu, unter anderem aufgrund der Tatsache, dass für Sammlung und Behandlung dieser Abfälle im Allgemeinen staatliche Stellen zuständig sind.

Stedelijk vast afval krijgt vaak de meeste aandacht van de beleidsmakers, wat deels komt door het feit dat meestal overheidsinstanties verantwoordelijk zijn voor de inzameling en verwerking van SVA.


Es ist anzumerken, dass feste Siedlungsabfälle von den politischen Entscheidungsträgern häufig am stärksten in den Vordergrund gestellt werden, unter anderem aufgrund der Tatsache, dass für Sammlung und Behandlung dieser Abfälle im Allgemeinen staatliche Stellen zuständig sind.

Opgemerkt moet worden dat beleidsmakers vaak de meeste aandacht besteden aan SVA, wat deels wordt veroorzaakt door het feit dat de inzameling en verwerking van SVA in het algemeen worden uitgevoerd door overheidsinstanties.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser abfälle stellen nämlich überhaupt' ->

Date index: 2022-06-09
w