Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diesen änderungsantrag wenn " (Duits → Nederlands) :

Deshalb bleibt durch diesen Änderungsantrag, wenn die Artikel 9 und 10 des Vorschlags beibehalten werden und dadurch die jetzt verbindliche Komitologie gestrichen wird, dem Europäischen Parlament die Rechtsgrundlage erhalten, die notwendig ist, um Einwände gegen Maßnahmen zu erheben, die einen Verstoß gegen Rechtsakte im Bereich der Außenbeziehungen darstellen würden.

Indien de artikelen 9 en 10 van de voorgestelde verordening worden gehandhaafd, waarmee de nu bindende comitologieprocedure wordt geschrapt, verschaft het onderhavige amendement het Europees Parlement daarom de vereiste juridische basis om bezwaar te maken tegen maatregelen die indruisen tegen besluiten met betrekking tot externe relaties.


Wenn ich die Änderungsanträge betrachte, muss ich sagen, dass die Fraktion der Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa zum Erstaunen der Europäischen Volkspartei einen Änderungsantrag zu einem weiteren Artikel eingebracht hat, obgleich ihr eigener Koordinator diesen Änderungsantrag für unzulässig erklärt hat.

Voorzitter, als ik de amendementen bezie, moet ik zeggen dat de Europese Volkspartij verbaasd is dat de Liberale Fractie alsnog een amendement heeft ingediend op een ander artikel, terwijl hun eigen coördinator landbouw dit amendement onontvankelijk heeft verklaard.


Ich bin etwas überrascht über die Reaktion meines Kollegen Lehne auf die eingereichten Änderungsanträge, wenn er sagt, die Annahme dieses oder jenes Änderungsantrags der Sozialdemokratischen Fraktion im Europäischen Parlament würde diesen Bericht etwas mehr verzögern – er hört mir jedoch gerade nicht zu, ich muss wohl später zu ihm gehen und es ihm sagen.

Ik ben enigszins verbaasd over de reactie van mijn collega, de heer Lehne, op de ingediende amendementsvoorstellen, als hij zegt dat dit verslag door het aannemen van bepaalde amendementen die door de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement zijn ingediend, nog iets meer verwaterd zou raken.


Ich bedaure, dass Herr Romagnoli diesen Änderungsantrag nicht in der durch die Geschäftsordnung festgesetzten Frist eingereicht hat, doch wenn die anderen Mitglieder ihn unterstützen, habe ich keine Bedenken, morgen im Plenum einen mündlichen Änderungsantrag zu akzeptieren.

Het is jammer dat de heer Romagnoli dit amendement niet binnen de daarvoor in het Reglement gestelde termijn heeft ingediend, maar als de andere collega’s het steunen, heb ik er geen bezwaar tegen dat morgen tijdens de plenaire vergadering een mondeling amendement wordt ingediend.


Für diesen Änderungsantrag sind als Rechtfertigung mehr oder weniger die gleichen Gründe anzuführen wie für den vorhergehenden Änderungsantrag, auch wenn sie auf die entsprechenden Artikel beider Übereinkommen angewandt werden.

Dezelfde motivering "mutatis mutandis" als voor het voorafgaande amendement.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesen änderungsantrag wenn' ->

Date index: 2022-01-05
w