Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diesen zielsetzungen besser gerecht " (Duits → Nederlands) :

Ferner zeigen die Ergebnisse eindeutig, dass sich sowohl die Bürger als auch die Landwirte eine einfachere und weniger bürokratische Gestaltung der zukünftigen GAP wünschen, um diesen Aufgaben besser gerecht zu werden.

Uit de bevindingen blijkt ook duidelijk dat zowel burgers als landbouwers een eenvoudiger en minder bureaucratisch GLB willen om deze uitdagingen aan te gaan.


In diesen Bereichen kann es sich als notwendig erweisen, die geltenden internationalen Mechanismen zu überprüfen, um den tatsächlichen Gegebenheiten auf dem europäischen Kontinent besser gerecht zu werden und den wertvollen Besitzstand der regionalen und europaweiten Zusammenarbeit zu erhalten und weiter zu entwickeln.

Op deze gebieden is een herziening van de internationale mechanismen misschien nodig om beter aan te sluiten bij de huidige realiteit op het Europese continent en het kwetsbare acquis van regionale en continentale samenwerking te beschermen en verder te ontwikkelen.


69. fordert die Mitgliedstaaten auf, wegen des Fehlens spezifischer Zahlen zu Jugendmigrationsströmen, Mechanismen zur Erforschung, Überwachung und Analyse dieser Art der Mobilität zu erarbeiten, die an EURES weitergeleitet werden können, um diesen Phänomenen besser gerecht zu werden;

69. verzoekt de lidstaten, gezien het feit dat er geen specifieke cijfers bestaan over migratiestromen van jongeren, om mechanismen in het leven te roepen voor onderzoek, monitoring en evaluatie van dergelijke mobiliteit die vervolgens aan EURES kunnen worden geleverd, die aan de hand daarvan dergelijke kwesties beter kan aanpakken;


Das erste Ziel bestand in einer Bewertung des in diesen Projekten erzielten technischen Fortschritts gemessen an den jeweiligen vertraglichen Verpflichtungen sowie - erstmalig - in der Ermittlung des Ausmaßes, in dem die Fortschritte den Zielsetzungen des Bereichs TEN-Telekommunikation gerecht werden.

Het hoofddoel was de met deze projecten geboekte technische vooruitgang te toetsen aan de contractueel vastgelegde verplichtingen en tevens, en dit was voor het eerst, te bepalen in welke mate deze projecten beantwoordden aan de doelstellingen op het gebied van TEN-telecommunicatie.


Sollte die Studie ergeben, dass das Konzept des Wertzuwachses für bestimmte Sektoren nicht die gewünschten Ergebnisse zeitigt, würde die Kommission ein anderes Konzept annehmen, um diesen Zielsetzungen besser gerecht zu werden.

Mocht uit dit onderzoek blijken dat de methode op basis van toegevoegde waarde voor bepaalde sectoren niet de verwachte resultaten oplevert, dan zal de Commissie een andere methode toepassen waarmee deze doelstellingen wel kunnen worden bereikt.


Sollte diese Prüfung ergeben, dass das Konzept des Wertzuwachses hinsichtlich der Entwicklung und der Vereinfachung nicht die erwarteten Ergebnisse für bestimmte Bereiche erzielt, würde die Kommission ein anderes Konzept annehmen, um diesen Zielsetzungen besser gerecht zu werden.

Zou hierbij blijken dat de methode van de toegevoegde waarde in bepaalde sectoren niet de verwachte resultaten geeft in termen van ontwikkeling en vereenvoudiging, dan zal de Commissie een andere methode moeten vinden om deze doelen te bereiken.


Spezialisierte Einsatzteams sollten zur Verfügung stehen, um den Verhältnissen und Bedürfnissen in diesen Gebieten besser gerecht zu werden.

Gespecialiseerde interventieteams moeten beschikbaar zijn, om een vlottere respons op de situaties en de behoeften van deze gebieden mogelijk te maken.


Spezialisierte Einsatzteams sollten zur Verfügung stehen, um den Verhältnissen und Bedürfnissen in diesen Gebieten besser gerecht zu werden.

Gespecialiseerde interventieteams moeten beschikbaar zijn, om een vlottere respons op de situaties en de behoeften van deze gebieden mogelijk te maken.


Spezialisierte Einsatzteams sollten zur Verfügung stehen, um den Verhältnissen und Bedürfnissen in diesen Gebieten besser gerecht zu werden.

Gespecialiseerde interventieteams moeten beschikbaar zijn, om een vlottere respons op de situaties in deze gebieden en de behoeften van deze gebieden mogelijk te maken.


(3) Das durch die Verordnung Nr. 17 geschaffene zentralisierte System ist nicht mehr imstande, diesen beiden Zielsetzungen in ausgewogener Weise gerecht zu werden.

(3) Het bij Verordening nr. 17 ingevoerde gecentraliseerde stelsel biedt niet langer een garantie voor een evenwicht tussen deze twee doelstellingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesen zielsetzungen besser gerecht' ->

Date index: 2022-08-15
w