Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese
Gebunden noch zu ihrer
Kann er diesen Nachweis nicht erbringen
RECHTSINSTRUMENT
Und ist weder durch diese

Vertaling van "diesen wirkstoff nicht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
kann er diesen Nachweis nicht erbringen

[ kan dat bewijs niet worden geleverd, dan ... ]


das Vanadinkarbid wird von diesen Aetzloesungen nicht gefaerbt

vanadiumcarbiden worden door deze etsmiddelen niet gekleurd


Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt; das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwe ...[+++]

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Folglich sollte die Genehmigung für diesen Wirkstoff nicht erneuert werden und er sollte aus Teil A des Anhangs der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 540/2011 mit Wirkung ab dem Datum gestrichen werden, an dem seine Genehmigung ausgelaufen wäre, wenn sie nicht durch die Richtlinie 2010/77/EU verlängert worden wäre.

Bijgevolg mag de goedkeuring van die werkzame stof niet worden verlengd en moet hij worden verwijderd uit deel A van de bijlage bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 540/2011, vanaf de datum waarop de goedkeuring daarvan zou zijn verstreken, was deze niet bij Richtlijn 2010/77/EU verlengd.


2007 war beschlossen worden, diesen Wirkstoff nicht in Anhang I (Auflistung der für die Verwendung in Pflanzenschutzmitteln zugelassene Wirkstoffe) der Richtlinie 91/414/EWG aufzunehmen, insbesondere wegen Bedenken in Bezug auf die Freisetzung großer Mengen bekannter und unbekannter polychlorierter Verunreinigungen in die Umwelt, zu denen keine Informationen verfügbar waren, sowie der Tatsache, dass die Risikobewertung für den Verbraucher keine eindeutigen Schlüsse zuließ und ein mögliches Risiko der Grundwasserkontamination für Tiere und sonstige lebende Nichtzielorganismen besteht.

Sinds 2007 is besloten deze stof niet in bijlage I (lijst met werkzame stoffen die mogen worden gebruikt als basis voor gewasbeschermingsmiddelen) van richtlijn 91/414 op te nemen, met name wegens bezorgdheid over het vrijkomen in het milieu van grote hoeveelheden bekende en onbekende polygechloreerde onzuiverheden, waarvoor geen informatie beschikbaar is, alsook wegens de onbesliste aard van de beoordeling van de risico's voor de consument en het potentiële risico van grondwater­verontreiniging voor dieren en andere niet tot de doels ...[+++]


Aus den Schlussfolgerungen zur Risikobewertung für diesen Wirkstoff (30. September 2009) geht hervor, dass die spezifischen Bedenken, die ursprünglich zur Nicht­aufnahme geführt hatten, mit den vorgelegten Informationen nicht gänzlich ausgeräumt werden konnten.

Volgens de conclusies over de risicobeoordeling voor deze stof (30 september 2009) kon uit alle beschikbare informatie niet kon worden afgeleid dat alle specifieke problemen die oorspronkelijk tot de eerste niet-opneming hadden geleid, uit de weg waren geruimd.


Art. 3 Buchst. a der Verordnung (EG) Nr. 469/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 6. Mai 2009 über das ergänzende Schutzzertifikat für Arzneimittel ist dahin auszulegen, dass er es den für den gewerblichen Rechtsschutz zuständigen Behörden eines Mitgliedstaats verwehrt, ein ESZ zu erteilen, wenn der in der Anmeldung aufgeführte Wirkstoff in den Ansprüchen des Grundpatents zwar als Wirkstoff genannt ist, der mit einem anderen Wirkstoff eine Zusammensetzung bildet, er aber nicht Gegenstand eines Anspruchs ist, der sich ausschlie ...[+++]

Artikel 3, sub a, van verordening (EG) nr. 469/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 6 mei 2009 betreffende het aanvullende beschermingscertificaat voor geneesmiddelen moet aldus worden uitgelegd dat het eraan in de weg staat dat de bevoegde diensten voor de industriële eigendom van een lidstaat een aanvullend beschermingscertificaat afgeven wanneer de in de aanvraag vermelde werkzame stof weliswaar in de conclusies van het basisoctrooi is vermeld als werkzame stof die deel uitmaakt van een samenstelling met een andere werkzame stof, maar dit octrooi geen conclusies bevat voor deze werkzame stof afzonderlijk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
darf die Spezifikation gemäß Artikel 38 nicht signifikant von der Spezifikation in der diesen Wirkstoff, Safener oder Synergisten genehmigenden Verordnung abweichen und

de specificatie overeenkomstig artikel 38 wijkt niet significant af van de specificatie in de verordening tot goedkeuring van die stof, die beschermstof of die synergist; en


Gemäß der Entscheidung 2008/934/EG vom 5. Dezember 2008 über die Nichtaufnahme bestimmter Wirkstoffe in Anhang I der Richtlinie 91/414/EWG des Rates sowie den Widerruf der Zulassungen für Pflanzenschutzmittel mit diesen Wirkstoffen wird Quinmerac nicht aufgenommen und werden Zulassungen für Pflanzenschutzmittel mit diesem Wirkstoff bis zum 31. Dezember 2011 widerrufen.

Beschikking 2008/934/EG van de Commissie van 5 december 2008 betreffende de niet-opneming van bepaalde werkzame stoffen in bijlage I bij Richtlijn 91/414/EEG van de Raad en de intrekking van de toelating voor gewasbeschermingsmiddelen die deze stoffen bevatten, voorziet in de niet-opneming van quinmerac en de intrekking van de toelating voor gewasbeschermingsmiddelen die die stof bevatten, uiterlijk op 31 december 2011.


Gemäß der Entscheidung 2008/941/EG über die Nichtaufnahme bestimmter Wirkstoffe in Anhang I der Richtlinie 91/414/EWG sowie den Widerruf der Zulassungen für Pflanzenschutzmittel mit diesen Wirkstoffen wird Zinkphosphid nicht aufgenommen; Zulassungen für Pflanzenschutzmittel mit diesem Wirkstoff werden bis zum 31. Dezember 2011 widerrufen.

Beschikking 2008/941/EG betreffende de niet-opneming van bepaalde werkzame stoffen in bijlage I bij Richtlijn 91/414/EEG en de intrekking van de toelating voor gewasbeschermingsmiddelen die deze stoffen bevatten, voorziet in de niet-opneming van zinkfosfide en de intrekking van de toelating voor gewasbeschermingsmiddelen die die stof bevatten, uiterlijk op 31 december 2011.


Gemäß der Entscheidung 2008/934/EG vom 5. Dezember 2008 über die Nichtaufnahme bestimmter Wirkstoffe in Anhang I der Richtlinie 91/414/EWG des Rates sowie den Widerruf der Zulassungen für Pflanzenschutzmittel mit diesen Wirkstoffen wird Fenbuconazol nicht aufgenommen und werden Zulassungen für Pflanzenschutzmittel mit diesem Wirkstoff bis zum 31. Dezember 2011 widerrufen.

Beschikking 2008/934/EG van de Commissie van 5 december 2008 betreffende de niet-opneming van bepaalde werkzame stoffen in bijlage I bij Richtlijn 91/414/EEG van de Raad en de intrekking van de toelating voor gewasbeschermingsmiddelen die deze stoffen bevatten, voorziet in de niet-opneming van fenbuconazool en de intrekking van de toelating voor gewasbeschermingsmiddelen die die stof bevatten, uiterlijk op 31 december 2011.


Informationen über eine oder mehrere repräsentative Verwendungen an weit verbreiteten Kulturpflanzen in jeder einzelnen Zone für mindestens ein Pflanzenschutzmittel, das den Wirkstoff enthält, als Nachweis der Erfüllung der Genehmigungskriterien des Artikels 4; decken die vorgelegten Informationen nicht alle Zonen ab oder betreffen sie eine Kulturpflanze, die nicht weit verbreitet ist, ist eine Begründung für diesen Ansatz beizufügen ...[+++]

gegevens over één of meer representatieve gebruiksdoeleinden van minstens één gewasbeschermingsmiddel dat de werkzame stof bevat op een veel geteeld gewas in elke zone, waaruit blijkt dat aan de eisen van artikel 4 is voldaan; wanneer de verstrekte gegevens niet alle zones of een niet veel geteeld gewas betreffen, een verantwoording van deze aanpak.


Ist ein Wirkstoff noch nicht in Anhang I der Richtlinie 91/414/EWG aufgenommen und hat ein Mitgliedstaat spätestens zum Zeitpunkt des Inkrafttretens von Anhang I dieser Verordnung einen nationalen Rückstandshöchstgehalt für diesen Wirkstoff für ein unter Anhang I dieser Verordnung fallendes Erzeugnis festgelegt oder entschieden, dass für diesen Wirkstoff kein Rückstandshöchstgehalt erforderlich ist, so teilt der betreffende Mitgliedstaat der Kommission in einer Form und innerhalb einer Frist, die nach dem in Artikel 45 Absatz 2 genannten Verfahren festzul ...[+++]

Wanneer een werkzame stof nog niet in bijlage I bij Richtlijn 91/414/EEG is opgenomen en een lidstaat, vóór de datum waarop bijlage I bij deze verordening in werking treedt, voor die werkzame stof een nationaal MRL heeft vastgesteld ten aanzien van een in bijlage I bij deze verordening opgenomen product, dan wel heeft besloten dat voor deze werkzame stof geen MRL vereist is, stelt de betrokken lidstaat de Commissie in een vorm en vóór een datum die moeten worden vastgesteld volgens de in artikel 45, lid 2, bedoelde procedure in kennis ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : diese     rechtsinstrument     diesen wirkstoff nicht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesen wirkstoff nicht' ->

Date index: 2022-06-18
w