Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diesen weg beschreiten " (Duits → Nederlands) :

begrüßt die Bemühungen auf EU- und nationaler Ebene zur Bekämpfung der Gewalt gegen Frauen und fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, Maßnahmen zu ergreifen, um den Zugang zu Hilfsangeboten zur Vermeidung von sexueller Gewalt und zum Schutz der Frauen vor solcher Gewalt, unabhängig von ihrem Rechtsstatus, ihrer Rasse, ihrem Alter, ihrer sexuellen Orientierung, ihrer ethnischen Herkunft oder ihrer Religion zu gewährleisten; begrüßt die Wiederaufnahme der Debatte über diese Art von Gewalt, insbesondere mit Blick auf die Einführung der europäischen Schutzanordnung und auf die Richtlinie gegen den Menschenhandel; fordert die nachfolgenden Ratsvorsitze der Union auf, diesen Weg weite ...[+++]

is verheugd over de inspanningen die op Europees en nationaal niveau werden geleverd om geweld tegen vrouwen te bestrijden, maar benadrukt dat dit fenomeen een ernstig onopgelost probleem blijft, en dringt er bij de lidstaten op aan maatregelen te nemen om de toegang te verzekeren tot ondersteunende diensten voor preventie van of bescherming van vrouwen tegen gendergerelateerd geweld, ongeacht hun verblijfsstatus, ras, leeftijd, seksuele geaardheid, hun etnische afkomst of religie; is verheugd over het opnieuw opstarten van het debat ...[+++]


Wenn wir diesen Weg beschreiten, möchte ich nur darum bitten, niemals zu vergessen, dass jegliche Gewährung von EU-Mitteln an die Palästinenser von der Anerkennung des Existenzrechts Israels durch die palästinensische Regierung abhängig gemacht werden muss.

Naarmate we vorderingen maken op deze weg, vraag ik u alleen niet uit het oog te verliezen dat voor alle EU-steun aan de Palestijnen de voorwaarde geldt dat de Palestijnse regering Israël erkent.


Wenn wir diesen Weg beschreiten, wiederholen wir den Fehler, der im letzten Jahr die tiefere Ursache für das Scheitern der Referenden war, denn damals waren sich alle, die Vorbehalte gegenüber den internen Politikbereichen der EU hegten, in ihrer Ablehnung der Verfassung einig, und zwar unabhängig davon, wie sie über den institutionellen Rahmen der Union dachten.

Als we die weg inslaan, herhalen wij de fout die aanleiding was tot de mislukte referenda van vorig jaar, toen alle burgers die bedenkingen hadden tegen het interne beleid van de Europese Unie, zich gezamenlijk verzetten tegen de Grondwet, ongeacht hun opvattingen over het institutionele kader van de Unie.


Wenn wir diesen Weg beschreiten, wiederholen wir den Fehler, der im letzten Jahr die tiefere Ursache für das Scheitern der Referenden war, denn damals waren sich alle, die Vorbehalte gegenüber den internen Politikbereichen der EU hegten, in ihrer Ablehnung der Verfassung einig, und zwar unabhängig davon, wie sie über den institutionellen Rahmen der Union dachten.

Als we die weg inslaan, herhalen wij de fout die aanleiding was tot de mislukte referenda van vorig jaar, toen alle burgers die bedenkingen hadden tegen het interne beleid van de Europese Unie, zich gezamenlijk verzetten tegen de Grondwet, ongeacht hun opvattingen over het institutionele kader van de Unie.


Aus all diesen Gründen muss sich die Union in ambitionierter Weise für dieses Programm engagieren, und ich wünsche mir, dass der Rat und insbesondere die britische Präsidentschaft, die vor einigen Monaten viel über den Nutzen von Zukunftsausgaben gesprochen hat, diesen Weg beschreiten.

Om deze redenen moet de Unie zich ambitieus op dit programma storten, en ik hoop dat de Raad en met name het Britse voorzitterschap, dat enkele maanden terug veel heeft gesproken over het belang van investeringen in de toekomst, hierin meegaan.


Ebenso wie Frau Gebhardt möchte ich der Hoffnung Ausdruck verleihen, dass wir bei der Dienstleistungsrichtlinie, wo wir diese dringend notwendige Balance ebenfalls finden müssen, eben diesen Weg beschreiten.

Net als mevrouw Gebhardt zou ik de wens willen uitspreken dat wij dezelfde weg kunnen opgaan voor de dienstenrichtlijn, waar dat broodnodige evenwicht eveneens gevonden moet worden.


Aufgrund ihrer Erfahrungen und der ihr zur Verfügung stehenden Instrumente muss die Gemeinschaft die Anstrengungen der Entwicklungsländer unterstützen, die diesen Weg beschreiten wollen.

Gezien haar ervaring en gelet op de instrumenten waarover zij beschikt dient de Gemeenschap steun te verlenen aan de inspanningen van de ontwikkelingslanden die deze weg willen inslaan.


Der Rat begrüßte die von der Kommission bereits unternommenen Schritte zur Umsetzung der Empfehlungen des Rechnungshofs und forderte die Kommission auf, diesen Weg in den kommenden Monaten energisch weiter zu beschreiten.

De Raad verwelkomt de stappen die de Commissie al heeft gezet voor het uitvoeren van de aanbevelingen van de Rekenkamer en roept de Commissie op daar de komende maanden energiek mee door te gaan.


Auch in Europa beginnen einige Mitgliedstaaten diesen Weg zu beschreiten. Aber die Strategien, Rechtsvorschriften und Systeme hier sind uneinheitlich und dadurch oft wenig nutzerfreundlich und wenig transparent.

Ook in Europa wordt dit voorbeeld nu in enkele lidstaten gevolgd. Maar de strategieën, juridische voorschriften en systemen zijn hier niet uniform, en daardoor vaak weinig gebruikersvriendelijk en weinig transparant.


Die Europäische Union hofft, daß das aus diesen Wahlen hervorgegangene Parlament eine maßgebliche Rolle bei der Konsolidierung einer demokratischen Gesellschaft übernimmt, und appelliert an alle politischen Kräfte des Landes, diesen Weg ernsthaft zu beschreiten, damit Stabilität, Wohlstand und Frieden in Guinea gewährleistet werden.

De Europese Unie wenst dat het uit deze verkiezingen voortgekomen Parlement een overheersende rol bij de consolidatie van een democratische samenleving zal spelen en doet een beroep op alle politieke krachten van het land deze weg serieus in te slaan om Guinee stabiliteit, welvaart en vrede te geven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesen weg beschreiten' ->

Date index: 2023-09-10
w