Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese
Gebunden noch zu ihrer
RECHTSINSTRUMENT
RECHTSINSTRUMENTS
Und ist weder durch diese
Und sind weder durch diese

Traduction de «diesen wandel durch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt; das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRU ...[+++]

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 22 über die Position Dänemarks beteiligt sich Dänemark nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENTS] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de vaststelling van deze/dit [...]; deze/dit [...] is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligen sich diese Mitgliedstaaten nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und sind weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch z ...[+++]

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die EU wird diesen Wandel durch gezielte Vorschriften und flankierende Maßnahmen, auch für Infrastrukturinvestitionen, Forschung und Innovation, vorantreiben.

De EU zal deze transitie stimuleren met gerichte wetgeving en ondersteunende maatregelen, waaronder investeringen in infrastructuur, onderzoek en innovatie.


Die europäische Teilnahme an den großen internationalen Vorhaben (z. B. Human Frontier Science Programme, Globaler Wandel und Menschliches Genom) wird durch die Bündelung der europäischen Beiträge zu diesen Projekten erreicht.

De deelname van Europa aan grote internationale projecten (bijv. Human Frontier Programme, Global Change, het menselijk genoom) zal worden gewaarborgd door de deelnemingen van Europese partijen aan deze projecten te bundelen.


Es sollte auch auf die historische Verantwortung der Industrieländer in Bezug auf den irreversiblen Klimawandel hingewiesen werden sowie auf ihre Verpflichtung zur Unterstützung der Entwicklungsländer und der am wenigsten entwickelten Länder bei der Anpassung an diesen Wandel – auch durch die Bereitstellung von finanziellen Unterstützungen für nationale Anpassungsaktionsprogramme (NAPAs), die wichtige Instrumente zur Förderung der Eigenverantwortung für die Anpassung an den Klimawandel sind.

Daarnaast moet worden gewezen op de historische verantwoordelijkheid van de ontwikkelde landen voor het onomkeerbare klimaatveranderingsproces dat zich voltrekt, en op hun verplichting om de ontwikkelingslanden en de minst ontwikkelde landen te helpen zich aan deze veranderingen aan te passen, onder andere in de vorm van financiële steun voor nationale actieprogramma's voor adaptatie (NAPA's), die belangrijke hulpmiddelen zijn voor aanpassing aan de klimaatverandering waardoor hun betrokkenheid bij deze initiatieven wordt vergroot.


Die Europäische Union hilft den Regionen durch ihre Kohäsionspolitik bei der Gestaltung und Durchsetzung von Politiken, mit denen die regionalen Gebietskörperschaften, Unternehmen und Arbeitnehmer diesen Wandel frühzeitig erkennen, sich schneller anpassen und die neuen Chancen in vollem Umfang wahrnehmen können.

Met haar cohesiebeleid helpt de Europese Unie regio's bij het maken en uitvoeren van beleid dat regionale autoriteiten, het bedrijfsleven en werkenden in staat moet stellen om enerzijds in te spelen op en zich sneller aan te passen aan de veranderingen en anderzijds de nieuwe kansen volledig te benutten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. weist darauf hin, dass die wirtschaftlichen und sozialen Akteure in die Begleitung und Antizipierung des Strukturwandels einbezogen werden müssen, so dass sie durch Vereinbarungen innovative Formen der Arbeitsorganisation fördern und den Arbeitnehmern die erforderliche Ausbildung für ihre Anpassung an diesen Wandel bieten können;

13. houdt vol dat bij het proces om structurele verandering te bevorderen en erop vooruit te lopen, de economisch en maatschappelijk betrokkenen een rol moeten spelen die hun in staat stelt om overeenkomsten af te sluiten over bevordering van innoverende arbeidspatronen en om werknemers de beschikking te geven over de opleiding die zij nodig hebben om zich te kunnen aanpassen;


13. weist darauf hin, dass die wirtschaftlichen und sozialen Akteure in die Begleitung und Antizipierung des Strukturwandels einbezogen werden müssen, so dass sie durch Vereinbarungen innovative Formen der Arbeitsorganisation fördern und den Arbeitnehmern die erforderliche Ausbildung für ihre Anpassung an diesen Wandel bieten können;

13. houdt vol dat bij het proces om structurele verandering te bevorderen en erop vooruit te lopen, de economisch en maatschappelijk betrokkenen een rol moeten spelen die hun in staat stelt om overeenkomsten af te sluiten over bevordering van innoverende arbeidspatronen en om werknemers de beschikking te geven over de opleiding die zij nodig hebben om zich te kunnen aanpassen;


Ich bin davon überzeugt, dass die europäischen Sozialpartner und politischen Entscheidungsträger ein Instrument benötigen, das ihnen bei der Diskussion des industriellen Wandlungsprozesses auf europäischer Ebene ein zukunftsorientiertes Herangehen ermöglicht, um diesen Wandel durch positives und präventives Handeln gestalten zu können.

Ik ben overtuigd van de noodzaak de Europese sociale partners en beleidsmakers een instrument in handen te geven dat ons in staat zal stellen een toekomstgerichte benadering te volgen, waar industriële veranderingen worden besproken op Europees niveau met het oog op het beheersbaar maken daarvan door ontplooiing van positieve en preventieve actie.


Zwar zielt die Initiative ebenso wie die Gemeinschaftlichen Förderkonzepte an erster Stelle auf die Wahrung und Zunahme der Beschäftigung in der Gemeinschaft ab, doch unterscheidet sie sich von diesen Konzepten durch ihre Ziele und Methoden, insbesondere durch ihre transnationale Dimension, ihren Charakter als Katalysator für Innovation und Wandel und durch das Schwergewicht auf einem dezentralen grundlegenden Ansatz.

Niettegenstaande dit initiatief hetzelfde primaire doel heeft als de communautaire bestekken, namelijk de werkgelegenheid in de Gemeenschap handhaven en vergroten, verschilt het duidelijk wat de fundamentele beweegredenen, doelen en methoden betreft, en met name door de transnationale dimensie, het innovatieve karakter en de gedecentraliseerde, "bottom-up"-benadering.




D'autres ont cherché : diese     rechtsinstrument     rechtsinstruments     diesen wandel durch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesen wandel durch' ->

Date index: 2024-01-25
w