Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diesen vorschlag übernommen " (Duits → Nederlands) :

Die Mehrzahl dieser Grundzüge ist in diesen Vorschlag übernommen worden.

In dit voorstel zijn de meeste van die lijnen overgenomen.


Das im Luxemburger Übereinkommen vorgesehene System ist nicht in diesen Vorschlag übernommen worden.

Het systeem van het Verdrag van Luxemburg werd in dit voorstel niet gehandhaafd.


Die von mir in erster Lesung vorgeschlagene Änderung wurde vom Rat übernommen. Als Berichterstatterin unterstütze ich daher nachdrücklich diesen Vorschlag und trete für die Billigung des Gemeinsamen Standpunkts ein.

Als rapporteur steun ik derhalve krachtig dit voorstel, dat een belangrijke tekortkoming in de Europese statistieken zal opheffen.


Es gibt noch einige Probleme in Bezug auf Kontoüberziehungen und Kreditvermittler, doch kann das Parlament für sich in Anspruch nehmen, dass es diesen Vorschlag wesentlich verbessert hat. Ich hoffe, dass diese Verbesserungen in die endgültige, vom nächsten Parlament zu beschließende Richtlinie übernommen werden.

Er zijn nog enkele problemen met saldo-overschrijdingen en kredietbemiddelaars, maar het Parlement verdient alle lof voor de belangrijke verbeteringen die het in dit voorstel heeft aangebracht en die naar ik hoop zullen worden overgenomen in de definitieve richtlijn die in het volgende Parlement zal worden goedgekeurd.


Der Verfasser der Stellungnahme bedauert daher auch, dass die Kommission diesen Grundsatz nicht in den vorliegenden Vorschlag übernommen hat, und dies trotz des jüngsten Urteils des Gerichts erster Instanz (SEB-Moulinex), das die Bedeutung dieses Grundsatzes unterstreicht.

Uw rapporteur voor advies betreurt dan ook dat de Commissie dit principe niet in het huidige voorstel heeft opgenomen, ondanks de recente uitspraak van het Gerecht van Eerste Aanleg (SEB‑Moulinex) die het belang van dit principe onderstreept.


Dieser pragmatische Ansatz wurde durch einen neuen Anhang in diesen Vorschlag für eine Entscheidung übernommen.

In onderhavig voorstel voor een beschikking vinden we deze pragmatische aanpak in de wetgevingstekst terug in de vorm van een nieuwe bijlage.


Da für diesen Bericht das Hughes-Verfahren gilt, haben wir nicht nur die vom federführenden Ausschuss für Industrie, Außenhandel, Forschung und Energie einstimmig verabschiedeten Vorschläge übernommen, sondern auch die des Ausschusses für Auswärtige Angelegenheiten, Menschenrechte, gemeinsame Sicherheit und Verteidigungspolitik und die des Ausschusses für Regionalpolitik, Verkehr und Fremdenverkehr.

Aangezien de Hughes-procedure op dit verslag van toepassing is, hebben we er alle voorstellen in verwerkt die met algemene stemmen zijn aangenomen. Dat geldt niet alleen voor voorstellen afkomstig van onze – bevoegde - commissie, de Commissie industrie, externe handel, onderzoek en energie, maar ook voor voorstellen van de Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid en van de Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme.


Wie Kommissar Monti vor dem Europäischen Parlament erklärte, war die Kommission mit diesen Änderungsvorschlägen des Parlaments einverstanden und hat sie in ihrem geänderten Vorschlag übernommen.

Zoals de heer Monti tegenover het Europees Parlement had verklaard, kon de Commissie zich vinden in alle door het Parlement voorgestelde wijzigingen en heeft zij deze in haar gewijzigd voorstel opgenomen.


Das im Luxemburger Übereinkommen vorgesehene System ist nicht in diesen Vorschlag übernommen worden.

Het systeem van het Verdrag van Luxemburg werd in dit voorstel niet gehandhaafd.


Die Mehrzahl dieser Grundzüge ist in diesen Vorschlag übernommen worden.

In dit voorstel zijn de meeste van die lijnen overgenomen.


w