Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diesen vorschlag ursprünglich " (Duits → Nederlands) :

Der hieraus entstandene Vorschlag der Europäischen Kommission wurde in enger Zusammenarbeit mit der pelagischen „Resource Assessment Group“ (RAG) entwickelt, die diesen Vorschlag ursprünglich unterbreitet hatte.

Het daarop volgende voorstel van de Europese Commissie werd opgesteld in nauwe samenwerking met de groep belast met de beoordeling van Pelagische hulpbronnen (RAG), die het voorstel aanvankelijk had ingediend.


Zudem möchte ich darauf hinweisen, meine Damen und Herren, dass der ursprüngliche Grund für diesen Vorschlag der Kommission zur Aufsicht die äußerst intelligente Arbeit von Jacques de Larosière war, mit der die ersten wichtigen Lehren aus dieser Krise gezogen wurden.

Ik wil er eveneens op wijzen, dames en heren, dat de oorspronkelijke reden voor dit voorstel van de Commissie over het toezicht, gelegen was in het bijzonder intelligente werk van Jacques de Larosière, waaruit de eerste belangrijke les van deze crisis kon worden getrokken.


In der zweiten Runde haben wir erlebt, dass es der Rat war, der ursprünglich gesagt hat: Bei der Lebensmittelfazilität kann die Kommission diesen Vorschlag nicht vorlegen, sondern es ist im Prinzip eine Revision.

In de tweede ronde zagen we dat het de Raad was die aanvankelijk zei dat wat de voedselhulpfaciliteit betreft de Commissie dit voorstel niet kon presenteren en dit in principe een herziening was.


Deshalb habe ich für diesen Vorschlag gestimmt, mit 1 Milliarde Euro unverbrauchter Hilfsmittel, die ursprünglich für EU-Landwirte vorgesehen waren, die ums Überleben kämpfenden Landwirte in Entwicklungsländern dabei zu unterstützen, wesentliche Produkte wie Samen und Düngemittel zu kaufen.

Daarom heb ik voor dit voorstel gestemd om 1 miljard euro aan niet-uitgegeven EU-landbouwsteun te gebruiken om boeren in ontwikkelingslanden die proberen het hoofd boven water te houden, te helpen onontbeerlijke spullen te kopen, zoals zaden en meststoffen.


Nach dreijährigen Verhandlungen verabschieden wir nun endlich diesen Vorschlag für eine Überarbeitung der Verordnung. Dabei geht es vor allem darum, die ursprünglich vereinbarte Rechtsgrundlage abzuändern, um somit das Parlament direkt an der Gesetzgebung zu beteiligen.

We nemen dit voorstel voor een herziening van de verordening aan na drie jaar onderhandeling. Het ging er in de eerste plaats om de aanvankelijk overeengekomen rechtsgrond aan te passen, als gevolg waarvan het Parlement nu medewetgever is geworden.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 über die Festlegung des Sektorenplans Huy-Waremme; Auf Grund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]


Unter diesen Umständen ist es angebracht, das Recht an dem durch diese Verordnung eingeführten Muster nicht zu gewähren, wenn dieses Muster bei einem Erzeugnis benutzt oder in dieses Erzeugnis eingefügt wird, das Bauelement eines komplexen Erzeugnisses ist, von dessen Erscheinungsbild das Muster abhängig ist, und das mit dem Ziel verwendet wird, die Reparatur dieses komplexen Erzeugnisses zu ermöglichen, um diesem wieder sein ursprüngliches Erscheinungsbild zu verleihen, bis der Rat über seine Politik auf diesem Gebiet auf der Grundlage eines ...[+++]

Onder deze omstandigheden is het passend om geen bescherming als Gemeenschapsmodel te verlenen voor een model dat toegepast wordt op of verwerkt is in een voortbrengsel dat een onderdeel vormt van een samengesteld voortbrengsel waarvan de uiterlijke kenmerken bepalend zijn voor het model en dat gebruikt wordt voor de reparatie van het samengesteld voortbrengsel om het de oorspronkelijke uiterlijke kenmerken terug te geven, totdat de Raad zijn beleid terzake op basis van een voorstel van de Commissie heeft bepaald.


Unter diesen Umständen ist es angebracht, das Recht an dem durch diese Verordnung eingeführten Muster nicht zu gewähren, wenn dieses Muster bei einem Erzeugnis benutzt oder in dieses Erzeugnis eingefügt wird, das Bauelement eines komplexen Erzeugnisses ist, von dessen Erscheinungsbild das Muster abhängig ist, und das mit dem Ziel verwendet wird, die Reparatur dieses komplexen Erzeugnisses zu ermöglichen, um diesem wieder sein ursprüngliches Erscheinungsbild zu verleihen, bis der Rat über seine Politik auf diesem Gebiet auf der Grundlage eines ...[+++]

Onder deze omstandigheden is het passend om geen bescherming als Gemeenschapsmodel te verlenen voor een model dat toegepast wordt op of verwerkt is in een voortbrengsel dat een onderdeel vormt van een samengesteld voortbrengsel waarvan de uiterlijke kenmerken bepalend zijn voor het model en dat gebruikt wordt voor de reparatie van het samengesteld voortbrengsel om het de oorspronkelijke uiterlijke kenmerken terug te geven, totdat de Raad zijn beleid terzake op basis van een voorstel van de Commissie heeft bepaald.


Solange nicht auf Vorschlag der Kommission gemäß Artikel 18 Änderungen dieser Richtlinie angenommen worden sind, behalten die Mitgliedstaaten ihre bestehenden Rechtsvorschriften über die Benutzung des Musters eines Bauelements zur Reparatur eines komplexen Erzeugnisses im Hinblick auf die Wiederherstellung von dessen ursprünglicher Erscheinungsform bei und führen nur dann Änderungen an diesen Bestimmungen ein, wenn dadurch die Libe ...[+++]

Zolang deze richtlijn niet overeenkomstig artikel 18 op voorstel van de Commissie is gewijzigd, handhaven de lidstaten hun bestaande wettelijke bepalingen inzake het gebruik van het model van een onderdeel voor het repareren van een samengesteld voortbrengsel met de bedoeling het zijn oorspronkelijke vorm terug te geven, en wijzigen zij die bepalingen alleen als daarmee een liberalisering van de markt voor dergelijke onderdelen wordt beoogd.


Die Kommission hatte diesen Vorschlag im Rahmen des Lebensmittelsicherheits- und -hygiene-Pakets im Hinblick auf das Verbot des Kannibalismus bei Tieren und etwaiger Wiederverwendung innerhalb derselben Art ursprünglich als vorbeugende Maßnahme vorgelegt.

In het kader van het pakket levensmiddelenveiligheid- en hygiëne en teneinde kannibalisme en de mogelijke recycling binnen eenzelfde soort te voorkomen, diende de Commissie dit voorstel aanvankelijk als een voorzorgsmaatregel in.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesen vorschlag ursprünglich' ->

Date index: 2021-07-15
w