Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diesen vorschlag ursprünglich unterbreitet hatte " (Duits → Nederlands) :

Der hieraus entstandene Vorschlag der Europäischen Kommission wurde in enger Zusammenarbeit mit der pelagischen „Resource Assessment Group“ (RAG) entwickelt, die diesen Vorschlag ursprünglich unterbreitet hatte.

Het daarop volgende voorstel van de Europese Commissie werd opgesteld in nauwe samenwerking met de groep belast met de beoordeling van Pelagische hulpbronnen (RAG), die het voorstel aanvankelijk had ingediend.


So hatte sich zumindest die Kommission die Dinge vorgestellt, als sie ihren Vorschlag allen Empfängerländern im Oktober 2002 in einem Schreiben unterbreitete.

Dit was tenminste het idee van de Commissie toen zij de suggestie opperde in een schrijven van oktober 2002 aan alle begunstigde kandidaat-lidstaten.


In diesen Stellungnahmen werden Vorschläge für Maßnahmen unterbreitet, welche die Behörden ergreifen können, um Unternehmen, die sowohl neue als auch nachhaltige Wirtschaftsmodelle verfolgen, in ihrer Entwicklung zu unterstützen.

Deze adviezen doen voorstellen inzake door de autoriteiten te nemen maatregelen om bedrijven te ondersteunen die nieuwe duurzame economische modellen invoeren.


Der Vorschlag mit diesen Komponenten wurde dem STAR-Ausschuss unterbreitet, und zwar zusammen mit zwei weiteren wesentlichen technischen Anpassungen für Verordnung (EG) Nr. 2759/1999.

Het voorstel met bovengenoemde elementen is voorgelegd aan het STAR-Comité, samen met twee andere hoofdzakelijk technische aanpassingen van Verordening (EG) nr. 2759/1999.


Die Debatte über dieses Paket hätte der Logik folgend mit diesem Rahmenvorschlag beginnen müssen, und auf der Grundlage der über diesen Vorschlag erzielten Einigung hätte man über die spezifischen Vorschläge diskutieren müssen.

Het zou logisch geweest zijn als de bespreking van dit pakket was begonnen met het kadervoorstel en dat op basis van het akkoord over dit voorstel verder werd gediscussieerd over de specifieke voorstellen.


2008 hatte das Parlament gefordert, der Vorschlag für eine Verordnung zur Änderung der Verordnung über ein Schema allgemeiner Zollpräferenzen für den Zeitraum vom 1. Januar 2012 bis 31. Dezember 2014 solle ihm vor dem 1. Juni 2010 unterbreitet werden. Wann beabsichtigt die Kommission, dem Europäischen Parlament diesen Vorschlag vorzulegen?

Wanneer denkt de Commissie aan het Europees Parlement het voorstel voor herziene regelgeving tot tenuitvoerlegging van een programma van algemene tariefpreferenties voor de periode 1 januari 2012 tot 31 december 2014 voor te leggen om indiening waarvan uiterlijk op 1 juni 2010 het Parlement in 2008 heeft gevraagd?


Einige von diesen waren ursprünglich Änderungen, die ich eingebracht hatte, und die ich an diesem Punkt für notwendig hielt.

Wij hebben daarin een tiental paragrafen goedgekeurd en een aantal daarvan zijn oorspronkelijk amendementen van mijn hand die hier volgens mij nodig waren.


– (EL) Herr Präsident, die Geschichte von REACH ist eine Geschichte ständiger Abschwächung des ursprünglichen Kommissionsvorschlags, und jedes Mal kommt die Kommission daher und feiert einen anderen Vorschlag als den, den sie ursprünglich unterbreitet hatte.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, de geschiedenis van REACH vertelt het verhaal van een Commissievoorstel dat elke keer verder werd afgezwakt, en van een Commissie - mijnheer Dimas - die elke keer weer hier naar toe kwam om te jubelen over een ander voorstel dan zij zelf aanvankelijk had ingediend.


„(1a) Die Kommission prüft bis spätestens 31. Dezember 2010, ob der Markt für Emissionszertifikate vor Insider-Geschäften oder Marktmanipulation geschützt ist, und unterbreitet gegebenenfalls Vorschläge, um diesen Schutz zu gewährleisten.

„1 bis. De Commissie onderzoekt uiterlijk op 31 december 2010 of de markt voor emissierechten voldoende beschermd is tegen handel met voorkennis of marktmanipulatie, en dient zo nodig voorstellen in om dergelijke bescherming te waarborgen.


(1a) Die Kommission prüft bis spätestens 31. Dezember 2010, ob der Markt für Emissionszertifikate vor Insider-Geschäften oder Marktmanipulation geschützt ist, und unterbreitet gegebenenfalls Vorschläge, um diesen Schutz zu gewährleisten.

1 bis. De Commissie onderzoekt uiterlijk op 31 december 2010 of de markt voor emissierechten voldoende beschermd is tegen handel met voorkennis of marktmanipulatie, en dient zo nodig voorstellen in om dergelijke bescherming te waarborgen.


w