Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diesen vorschlag ersucht " (Duits → Nederlands) :

Der ausführende Hersteller ersuchte um eine Erklärung, warum ein Angebot, das diesen Vorschlag genau widerspiegele, nicht akzeptiert werde.

De producent-exporteur verzocht om een verklaring waarom een aangeboden verbintenis die een afspiegeling betreft van dat voorstel, niet geschikt is.


Der Rat wird ersucht, diesen Vorschlag anzunehmen, und das Europäische Parlament und andere wichtige Beteiligte werden gebeten, zur Entwicklung des Zentrums beizutragen.

De Commissie verzoekt de Raad dit voorstel te steunen en moedigt het Europees Parlement en andere belanghebbenden aan tot de ontwikkeling van het centrum bij te dragen.


Die Kommission ersucht den Rat und das Europäische Parlament, diesen Vorschlag Anfang 2014 zu verabschieden.

De Commissie roept de Raad en het Europees Parlement op dit voorstel begin 2014 aan te nemen.


Das Europäische Parlament und der Rat werden ersucht, diesen Vorschlag bis Mitte 2019 anzunehmen.

Het Europees Parlement en de Raad worden uitgenodigd om dit voorstel tegen medio maart 2019 aan te nemen.


Elf Mitgliedstaaten haben um diesen Vorschlag ersucht, damit sie die FTS im Rahmen der Verstärkten Zusammenarbeit einführen können.

Elf lidstaten hebben om dit voorstel verzocht zodat zij in het kader van nauwere samenwerking verder kunnen gaan met de FTT.


Der Rat wird dringend ersucht, diesen Vorschlag, dem er hohe Priorität beimisst, schnell anzunehmen.

Er word bij de Raad aangedrongen op een snelle goedkeuring van dit voorstel, dat hij als een hoge prioriteit heeft aangemerkt.


Der Rat ersuchte den Ausschuss der Ständigen Vertreter, die Beratungen über diesen Vorschlag im Lichte der Bemerkungen der Delegationen und parallel zu den Beratungen über den (auf der Tagung des Rates (Landwirtschaft und Fischerei) vom 14. Oktober erörterten) Entwurf einer Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über genetisch veränderte Lebens- und Futtermittel fortzusetzen, da beide Vorschläge in engem Zusammenhang miteinander stehen.

De Raad verzocht het Comité van permanente vertegenwoordigers het voorstel verder te bespreken in het licht van de opmerkingen van de delegaties en parallel aan de besprekingen over de ontwerp-verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende genetisch gemodificeerde diervoeders en levensmiddelen (besproken in de Raad Landbouw en Visserij van 14 oktober), aangezien de beide voorstellen nauw met elkaar verbonden zijn.


Der Rat hörte ferner die Ausführungen Frankreichs zu dem Vorschlag einer langfristigen Partnerschaft mit Rußland und ersuchte seine zuständigen Gremien und die Kommission, diesen Vorschlag zu prüfen.

De Raad luisterde ook naar een presentatie door Frankrijk van het voorstel voor een partnerschap op lange termijn met Rusland en verzocht de bevoegde Raadsinstanties en de Commissie dit voorstel te bestuderen.


Der Rat nahm Kenntnis vom Stand der Arbeiten in bezug auf diesen Vorschlag und ersuchte die zuständigen Gremien des Rates, ihr Möglichstes zu tun, um diesen Vorschlag für eine rasche Annahme vorzubereiten.

De Raad nam nota van de stand van de besprekingen over dit voorstel en vroeg de bevoegde Raadsinstanties hun uiterste best te doen om dit voorstel gereed te maken voor een spoedige goedkeuring.


Der Rat hielt auf der Grundlage eines Fragenkatalogs des Vorsitzes (Dok. 14127/04) eine Orientierungsaussprache über den Vorschlag für eine Verordnung des Rates über den Europäischen Fischereifonds und ersuchte den AStV, die Beratungen über diesen Vorschlag fortzusetzen.

De Raad heeft aan de hand van een vragenlijst (14127/04) van het voorzitterschap een oriënterend debat gehouden over het voorstel voor een verordening van de Raad betreffende een Europees visserijfonds en het Coreper verzocht de besprekingen over dit voorstel voort te zetten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesen vorschlag ersucht' ->

Date index: 2022-03-11
w