Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesen vorschlag außerdem » (Allemand → Néerlandais) :

Zu zahlreichen Korruptionsfällen kommt es in Bereichen wie Steuerverwaltung, Bildung, Gesundheit und Infrastrukturinvestitionen; in diesen Sektoren wurde jedoch erst kürzlich mit einer Risikoanalyse begonnen und es wurden nur einige Maßnahmen in Bereichen ergriffen, die besonders korruptionsanfällig und budgetsensibel sind.[63] Im Bildungssektor wurden einige zweckmäßige Präventionsmaßnahmen erprobt, die unter anderem auf Vorschläge des Nationalen Integritätszentrums zurückgehen, wie die Videoüberwachung bei Abiturpr ...[+++]

Er is sprake van grootschalige corruptie op het gebied van bijvoorbeeld belastingen, onderwijs, gezondheidszorg en infrastructuurinvesteringen, maar de risicoanalyse in deze sectoren is nog maar pas van start gegaan en er zijn slechts enkele maatregelen getroffen op de gebieden die het meest corruptiegevoelig zijn en die van invloed zijn op de begroting[63]. De onderwijssector heeft bij wijze van proef enkele nuttige preventieve maatregelen getroffen, waaronder voorstellen van het nationale integriteitscentrum, zoals videotoezicht bij het eindexamen, en is bezig met een sectorale strategie in het kader van een door de EU gefinancierd cor ...[+++]


Darüber hinaus sollte die EU unbedingt angemessene Mittel für die Forschung und Entwicklung zur Verfügung stellen, um die Marktintegration neuer Technologien zu erleichtern und ihre Einsatzbereitschaft zu beschleunigen. Außerdem sind die Bemühungen der EU im Bereich der Normung angesichts der umfassenden grenzübergreifenden Dimension der Richtlinie für diesen Vorschlag von entscheidender Bedeutung.

Daarnaast vindt de rapporteur dat de EU middelen van de desbetreffende onderzoek- en ontwikkelingsfondsen ter beschikking moet stellen om de marktpenetratie van nieuwe technologieën te bevorderen en hun praktische inzetbaarheid sneller dichterbij te brengen. De rapporteur vindt in dit verband verder dat de inspanningen van de EU op het gebied van standaardisering van essentieel belang zijn, gezien de grote grensoverschrijdende dimensie van deze richtlijn.


Der Vorschlag der Kommission für eine Richtlinie, zu dem das Parlament nun aufgefordert ist, eine Stellungnahme abzugeben, sieht einerseits ein einheitliches Antragsverfahren für Drittstaatsangehörige vor, die in das Hoheitsgebietes eines Mitgliedstaats zugelassen werden möchten, um dort zu arbeiten; außerdem werden durch diesen Vorschlag Drittstaatsangehörigen, die legal in einem Mitgliedstaat arbeiten, Rechte zuerkannt.

Het voorstel voor een richtlijn van de Commissie waarover het Parlement nu verzocht wordt een advies uit te brengen behelst enerzijds een procedure voor een gecombineerde aanvraag voor onderdanen van derde landen die toegelaten wensen te worden tot een lidstaat om er te werken en anderzijds rechten toe te kennen aan onderdanen van derde landen die legaal in een lidstaat werken.


In der Sitzung vom 17. Januar 2002 gab die Präsidentin des Europäischen Parlaments bekannt, dass sie diesen Vorschlag außerdem an den Ausschuss für Wirtschaft und Währung als mitberatenden Ausschuss überwiesen hat.

Op 17 januari 2002 maakte de Voorzitter van het Parlement bekend dat het voorstel eveneens verwezen was naar de Economische en Monetaire Commissie als medeadviserende commissie.


In der Sitzung vom 13. Dezember 2001 gab die Präsidentin des Europäischen Parlaments bekannt, dass sie diesen Vorschlag außerdem an den Ausschuss für Recht und Binnenmarkt als mitberatenden Ausschuss überwiesen hat.

Op 13 december 2001 maakte de Voorzitter van het Parlement bekend dat het voorstel eveneens verwezen was naar de Commissie juridische zaken en interne markt als medeadviserende commissie.


In der Sitzung vom 16. Mai 2002 gab der Präsident des Europäischen Parlaments bekannt, dass er diesen Vorschlag außerdem an den Ausschuss für Industrie, Außenhandel, Forschung und Energie als mitberatenden Ausschuss überwiesen hat.

Op 16 mei 2002 deelde de Voorzitter mede dat dit voorstel eveneens was verwezen naar de Commissie industrie, externe handel, onderzoek en energie als medeadviserende commissie.


Außerdem dürfte sich das positiv auf andere derzeit untersuchte Prioritäten bei der Bekämpfung der schweren bzw. organisierten Kriminalität wie Drogenhandel und sexuelle Ausbeutung von Kindern - zu diesen Themen liegen dem Rat bereits Vorschläge vor - auswirken.

Deze goedkeuring zal ook een positieve uitwerking hebben op andere prioritaire gebieden in de bestrijding van de zware of georganiseerde criminaliteit, zoals de drugshandel en de seksuele uitbuiting van kinderen, waarover de Raad momenteel ook voorstellen behandelt.


Außerdem ist auf den ergänzenden Charakter der Verfahren für die gegenseitige Amtshilfe im Bereich der Bekämpfung der Geldwäsche hinzuweisen, insbesondere auf den Austausch fachübergreifender Informationen zwischen den Mitgliedstaaten sowie zwischen diesen und der Kommission, der im Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Einführung eines Systems der Zusammenarbeit zwischen den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten zum Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaften vor ...[+++]

Bovendien moet worden gewezen op het complementaire karakter van de mechanismen inzake wederzijdse administratieve bijstand voor de strijd tegen het witwassen, met name de uitwisseling van multidisciplinaire informatie tussen de lidstaten en tussen de lidstaten en de Commissie waarin het voorstel voor een "Verordening van het Europees Parlement en de Raad tot instelling van een systeem voor samenwerking tussen de bevoegde nationale autoriteiten van de lidstaten met het oog op de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschappen tegen illegale activiteiten [3]" voorziet.


(2) Bei Fortbestehen von Gründen für den vorübergehenden Schutz kann der Rat mit qualifizierter Mehrheit auf Vorschlag der Kommission, die außerdem jeden Antrag eines Mitgliedstaats prüft, wonach sie dem Rat einen Vorschlag unterbreiten soll, beschließen, diesen vorübergehenden Schutz um bis zu einem Jahr zu verlängern.

2. Indien er aanleiding blijft om tijdelijke bescherming te verlenen, kan de Raad met gekwalificeerde meerderheid van stemmen op voorstel van de Commissie, die tevens elk verzoek van een lidstaat om bij de Raad een voorstel in te dienen, onderzoekt, besluiten de tijdelijke bescherming met maximaal één jaar te verlengen.


(2) Bei Fortbestehen von Gründen für den vorübergehenden Schutz kann der Rat mit qualifizierter Mehrheit auf Vorschlag der Kommission, die außerdem jeden Antrag eines Mitgliedstaats prüft, wonach sie dem Rat einen Vorschlag unterbreiten soll, beschließen, diesen vorübergehenden Schutz um bis zu einem Jahr zu verlängern.

2. Indien er aanleiding blijft om tijdelijke bescherming te verlenen, kan de Raad met gekwalificeerde meerderheid van stemmen op voorstel van de Commissie, die tevens elk verzoek van een lidstaat om bij de Raad een voorstel in te dienen, onderzoekt, besluiten de tijdelijke bescherming met maximaal één jaar te verlengen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesen vorschlag außerdem' ->

Date index: 2024-07-29
w