Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebunden noch zu ihrer
RECHTSINSTRUMENT
RECHTSINSTRUMENTS
Und ist weder durch diese
Und sind weder durch diese

Vertaling van "diesen vertrag fallen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die unterzeichneten Bevollmaechtigten haben ihre Unterschriften unter diesen Vertrag gesetzt

de ondergetekende gevolmachtigden hebben hun handtekeningen onder dit Verdrag gesteld


Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 22 über die Position Dänemarks beteiligt sich Dänemark nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENTS] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de vaststelling van deze/dit [...]; deze/dit [...] is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligen sich diese Mitgliedstaaten nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und sind weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Trotz der Tatsache, dass die Gewinnung von Naturkork, unbearbeitet, Korkschrot oder gemahlen, Korkabfälle (KN-Position 4501) und die Gewinnung von Edelkastanien (Castanea) (KN-Code 0802 41 00) unter Anhang I des Vertrags fallen, können Beihilfen für forstwirtschaftliche Tätigkeiten im Zusammenhang mit diesen Bäumen unter das vorliegende Kapitel dieser Rahmenregelung fallen.

Hoewel de productie van ruw of eenvoudig bewerkt natuurkurk, gebroken of gemalen kurk en kurkafval (GN-post 4501) en de productie van kastanjes (GN-code 0802 41 00) onder bijlage I bij het Verdrag vallen, kan steun voor met deze bomen verband houdende bosbouwactiviteiten onder dit hoofdstuk van de richtsnoeren vallen.


Mit dieser Verordnung wird festgelegt, dass außer für bestimmte, unten aufgeführte Ausnahmen die Artikel 101 bis 106 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) (vormals Artikel 81 bis 86 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft (EGV)) auf alle Vereinbarungen, Beschlüsse und Verhaltensweisen Anwendung finden, die unter Artikel 101 (1) und 102 AEUV (vormals Artikel 81 (1) und 82 EG-Vertrag) fallen und sich auf die Produktion landwirtschaftlicher Erzeugnisse und den Handel mit ...[+++]

Volgens deze verordening zijn de artikelen 101 tot en met 106 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) (oude artikelen 81 tot en met 86 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap (VEG)), afgezien van de hieronder vermelde uitzonderingen, van toepassing op alle in artikel 101, lid 1, en artikel 102 VWEU (oud artikel 81, lid 1, en artikel 82 VEG) bedoelde overeenkomsten, besluiten en gedragingen betreffende de vo ...[+++]


Frankreich kann beschließen, dass Häfen in den in Artikel 299 Absatz 2 des Vertrags genannten überseeischen Departements nicht unter diesen Absatz fallen.

Frankrijk kan besluiten dat de havens in de in artikel 299, lid 2, van het Verdrag, bedoelde overzeese departementen, niet begrepen zijn onder de in dit lid bedoelde havens.


Frankreich kann beschließen, dass Häfen in den in Artikel 299 Absatz 2 des Vertrags genannten überseeischen Departements nicht unter diesen Absatz fallen.

Frankrijk kan besluiten dat de havens in de in artikel 299, lid 2, van het Verdrag, bedoelde overzeese departementen, niet begrepen zijn onder de in dit lid bedoelde havens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. es sich bei Regeln betreffend die Zusammensetzung der Nationalmannschaften oder auch Regeln im Zusammenhang mit der Auswahl durch die Sportverbände von denjenigen ihrer Mitglieder, die an hochrangigen internationalen Wettkämpfen teilnehmen können, um rein sportliche Regeln handelt, die folglich naturgemäß nicht in den Anwendungsbereich der Artikel 39 und 49 des Vertrags fallen; zu diesen Bestimmungen gehören ebenfalls die „Spielregeln“ im strengen Sinne, wie z.B. die Regeln, die die Spieldauer oder die Zahl der Feldspieler, die Organisation und Durchführung von Sportveranstaltungen und Meisterschaften festlegen, da der Sport nur auf ...[+++]

F. dat de regels inzake de samenstelling van nationale ploegen en de regels inzake de door sportbonden verrichte selectie van hun leden die aan internationale competities op hoog niveau mogen deelnemen, zuivere sportvoorschriften zijn die daarom buiten het toepassingsgebied van de artikelen 39 en 49 van het Verdrag vallen; tot die voorschriften behoren ook de "spelregels" in enge zin, bijvoorbeeld regels betreffende de duur van wedstrijden of het aantal spelers op het veld, de organisatie en afwikkeling van sport ...[+++]


Für den Agrar- und Fischereisektor wurde in der Verordnung (EG) Nr. 1860/2004 der Kommission vom 6. Oktober 2004 über die Anwendung der Artikel 87 und 88 EG-Vertrag auf De-minimis-Beihilfen im Agrar- und Fischereisektor (4) ein Höchstbetrag von 3 000 EUR je Empfänger bezogen auf einen Zeitraum von drei Jahren festgelegt, da im Lichte der von der Kommission gesammelten Erfahrungen bestätigt werden konnte, dass in diesen Sektoren gewährte Beihilfen mit sehr niedrigen Beträgen unter bestimmten Bedingungen nicht unter die Tatbestandsmerk ...[+++]

In Verordening (EG) nr. 1860/2004 van de Commissie van 6 oktober 2004 betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van het EG-Verdrag op de de-minimissteun in de landbouwsector en de visserijsector (4) is voor de landbouw- en de visserijsector een specifiek plafond van 3 000 EUR per begunstigde per periode van drie jaar vastgesteld, aangezien uit de ervaring van de Commissie naar voren kwam dat zeer lage steunbedragen die in die sectoren worden verleend, niet in overeenstemming zijn met de criteria van artikel 87, lid 1, van het EG-Verdrag, mits bepaalde voorwaarden in acht worden genomen.


(3) In Bezug auf Angelegenheiten, die in den Anwendungsbereich des EU-Vertrags fallen, gelten Bezugnahmen auf die ersetzten Artikel des Schengener Übereinkommens und die einschlägigen Bestimmungen des Schengen-Besitzstands zur Durchführung dieser Artikel als Bezugnahmen auf diesen Beschluss und sind entsprechend der Vergleichstabelle im Anhang zu lesen.

3. Met betrekking tot aangelegenheden die onder de werkingssfeer van het EU-Verdrag vallen, gelden verwijzingen naar de vervangen artikelen van de Schengenuitvoeringsovereenkomst en de relevante bepalingen van het Schengenacquis die deze artikelen uitvoeren, als verwijzingen naar dit besluit en worden deze verwijzingen gelezen volgens de concordantietabel in de bijlage.


(3) In Bezug auf Angelegenheiten, die in den Anwendungsbereich des EU-Vertrags fallen, gelten Bezugnahmen auf die ersetzten Artikel des Schengener Übereinkommens und die einschlägigen Bestimmungen des Schengen-Besitzstands zur Durchführung dieser Artikel als Bezugnahmen auf diesen Beschluss und sind entsprechend der Vergleichstabelle im Anhang zu lesen.

27. Met betrekking tot aangelegenheden die onder de werkingssfeer van het EU-Verdrag vallen, gelden verwijzingen naar de vervangen artikelen van de Schengenuitvoerings­overeenkomst en de relevante bepalingen van het Schengenacquis die deze artikelen uitvoeren, als verwijzingen naar dit besluit en worden deze verwijzingen gelezen volgens de concordantietabel in de bijlage.


In den Leitlinien wird erläutert, wie Artikel 101 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) (ex-Artikel 81 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft (EG-Vertrag)) auf Vereinbarungen anzuwenden ist, die nicht unter diesen Sicherheitsrahmen fallen.

De richtsnoeren geven aan hoe artikel 101 van het Verdrag betreffende de oprichting van de Europese Unie (VWEU) (oud artikel 81 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap (VEG)) moet worden toegepast op overeenkomsten die niet binnen het toepassingsgebied van de sfeer van zekerheid vallen.


Mit dieser Verordnung wird festgelegt, dass außer für bestimmte, unten aufgeführte Ausnahmen die Artikel 101 bis 106 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) (vormals Artikel 81 bis 86 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft (EGV)) auf alle Vereinbarungen, Beschlüsse und Verhaltensweisen Anwendung finden, die unter Artikel 101 (1) und 102 AEUV (vormals Artikel 81 (1) und 82 EG-Vertrag) fallen und sich auf die Produktion landwirtschaftlicher Erzeugnisse und den Handel mit ...[+++]

Volgens deze verordening zijn de artikelen 101 tot en met 106 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) (oude artikelen 81 tot en met 86 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap (VEG)), afgezien van de hieronder vermelde uitzonderingen, van toepassing op alle in artikel 101, lid 1, en artikel 102 VWEU (oud artikel 81, lid 1, en artikel 82 VEG) bedoelde overeenkomsten, besluiten en gedragingen betreffende de vo ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : rechtsinstrument     rechtsinstruments     diesen vertrag fallen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesen vertrag fallen' ->

Date index: 2023-06-28
w