Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biologischer Versuch
Gesamtschule
Klinischer Versuch
Labortier
Medizinischer Versuch
Modellschule
Musterschule
Neue Pädagogik
Pädagogische Forschung
Pädagogische Reform
Pädagogischer Versuch
Tierversuch
Tierzuchtanstalt
Trial-and-error Methode
Versuch am Menschen
Versuch am Tier
Versuch zur Feststellung der Walk-Konuspenetration
Versuch-und-Irrtum-Methode
Versuch-und-Irrtum-Verfahren
Versuchs-Strecke
Versuchs-Übertragungsstrecke
Versuchsschule
Versuchstier
Walkpenetrations versuch
Wissenschaftliche Versuche im Weltraum durchführen

Traduction de «diesen versuch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Versuch zur Feststellung der Walk-Konuspenetration | Walkpenetrations versuch

bepaling van de kegelpenetratie


trial-and-error Methode | Versuch-und-Irrtum-Methode | Versuch-und-Irrtum-Verfahren

methode met vallen en opstaan


Versuchs-Strecke | Versuchs-Übertragungsstrecke

experimentele verbinding










Tierversuch [ Labortier | Tierzuchtanstalt (Labor) | Versuch am Tier | Versuchstier ]

proefneming met dieren [ dierproeven | laboratoriumdier | proefdieren | proefdierstation ]


wissenschaftliche Versuche im Weltraum durchführen

wetenschappelijke experimenten uitvoeren in de ruimte


neue Pädagogik [ Gesamtschule | Modellschule | Musterschule | pädagogische Forschung | pädagogische Reform | pädagogischer Versuch | Versuchsschule ]

nieuwe pedagogie [ buitenschoolse vorming | experimentele school | open school | pedagogische vernieuwing | pedagogisch experiment | pedagogisch onderzoek | pilootschool ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese resignative Grundhaltung hat sich noch verstärkt, als 2005 der Europäische Verfassungsvertrag – der letzte Versuch, die Europäische Union von Maastricht jedenfalls teilweise in eine Politische Union zu verwandeln – in Volksabstimmungen in Frankreich und den Niederlanden scheiterte, obwohl 18 Staaten diesen Vertrag erfolgreich ratifiziert hatten, zwei davon – Luxemburg und Spanien – übrigens ebenfalls in Volksabstimmungen.

Deze berustende instelling werd in 2005 verder versterkt toen het Europees grondwettelijk verdrag – de laatste poging om de Europese Unie van Maastricht in ieder geval gedeeltelijk in een politieke unie te veranderen – door de uitslagen van de referenda in Frankrijk en Nederland sneuvelde, hoewel 18 lidstaten dit verdrag al succesvol geratificeerd hadden, waarvan twee – Luxemburg en Spanje – overigens ook via een referendum".


4° im Falle einer Vermutung der Nichteinhaltung der Konformität der Anlagen des Benutzers des lokalen Übertragungsnetzes Versuche an diesen Anlagen durchführen oder durchführen lassen.

4° indien het vermoeden bestaat dat de installaties van de gebruiker van het lokale transmissienet niet conform zijn, tests op deze installaties uitvoeren of laten uitvoeren.


Die Europäische Union hat diesen Versuch der Einschüchterung der burundischen Presse am 17. April durch Angehörige der Polizei und des burundischen Geheimdienstes (Documentation nationale) mit Beunruhigung zur Kenntnis genommen.

De Europese Unie heeft met ongerustheid kennis genomen van deze poging tot intimidatie van de Burundese pers door politieambtenaren en ambtenaren van de nationale documentatiedienst van Burundi op 17 april.


4° im Falle einer Vermutung der Nichteinhaltung der Konformität der Anlagen des Benutzers des lokalen Übertragungsnetzes Versuche an diesen Anlagen durchführen oder durchführen lassen.

4° indien het vermoeden bestaat dat de installaties van de gebruiker van het lokale transmissienet niet conform zijn, tests op deze installaties uitvoeren of laten uitvoeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2 - Jeder Versuch, Kaninchen entlang der Autobahn E42 zwischen Lüttich und Hingeon zu fangen, darf nur erfolgen, nachdem die folgenden Personen über die praktischen Modalitäten für den Vorgang benachrichtigt worden sind und nachdem dieser Vorgang mit diesen Personen vereinbart worden ist:

Art. 2. Elke poging tot konijnenvangst langs de snelweg E42 mag pas uitgevoerd worden nadat volgende personen daarvan verwittigd werden en de praktische modaliteiten daarvan vastgesteld zijn met deze :


4° im Falle einer Vermutung der Nichteinhaltung der Konformität der Anlagen des Benutzers des lokalen Übertragungsnetzes Versuche an diesen Anlagen durchführen oder durchführen lassen.

4° indien het vermoeden bestaat dat de installaties van de gebruiker van het lokale transmissienet niet conform zijn, tests op deze installaties uitvoeren of laten uitvoeren.


Insofern dieses Urteil deutlich anerkenne, dass Versuche, diesen Völkermord herunterzuspielen, den Kern unserer Gesellschaft treffe, habe jede Person ein Interesse an der Nichtigerklärung von Bestimmungen, durch die das Gedenken an den Völkermord nachteilig beeinflusst werden könne (siehe auch Urteil Nr. 5/92).

In zoverre dat arrest duidelijk erkent dat pogingen om die genocide te minimaliseren de kern van onze samenleving raakt, heeft eenieder belang erbij om bepalingen te doen vernietigen die van die aard zijn dat zij de nagedachtenis van de genocide nadelig kunnen beïnvloeden (zie ook arrest nr. 5/92).


4. Der Rat ersucht daher die Kommission, die Voraussetzungen für die Durchführung und Finanzierung dieser Versuche zu prüfen und auf der nächsten Tagung des Rates (Verkehr) darzulegen, nach welchen Modalitäten sie im Rahmen der für diesen Zweck vorgesehenen Finanzinstrumente und unter Berücksichtigung der Notwendigkeit einer Beteiligung des privaten Sektors vorzugehen gedenkt.

4. De Raad verzoekt dan ook de Commissie te bestuderen onder welke voorwaarden deze experimenten kunnen worden uitgevoerd en gefinancierd en hem tijdens de volgende Raad (Vervoer) aan te geven welke middelen zij daartoe overweegt, in het kader van de hiervoor bestemde instrumenten en rekening houdend met de vereiste deelneming van de particuliere sector.


Die Kommission betrachtet diesen Prozeß als einen ernsten Versuch der japanischen Regierung, die Wirtschaft von bürokratischem Aufwand zu befreien und positivem Wettbewerbsdruck zu öffnen.

De Commissie ziet dit proces als een oprechte poging van de Japanse regering om de economie minder bureaucratisch te maken en open te stellen voor de positieve krachten van de mededinging.


Der Festlegung des gemeinsamen Standpunkts ging ein praktischer Versuch voraus, denn die nationalen Verwaltungen haben die Entscheidung im März diesen Jahres in einigen Sektoren (Nahrungsmittel, pharmazeutische und medizinische Erzeugnisse und Nutzfahrzeuge) angewandt, um zu prüfen, ob das geplante Verfahren nicht mit einem zu großen Verwaltungsaufwand verbunden ist.

De aanneming van het gemeenschappelijk standpunt volgde op een proef : de nationale overheden hebben de beschikking in maart 1995 toegepast in bepaalde sectoren (levensmiddelen, farmaceutische en medische produkten, wegvoertuigen), om te zien of de door de beschikking ingestelde procedure geen zware administratieve last vormt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesen versuch' ->

Date index: 2021-09-22
w