Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesen verschiedenen situationen » (Allemand → Néerlandais) :

Der Umstand, dass die durch eine öffentliche Behörde beschäftigten Arbeitnehmer und die statutarischen Bediensteten sich in verschiedenen Situationen in Bezug auf den Arbeitsvertrag und das Statut befinden, reicht im Gegensatz zu dem, was der Ministerrat anführt, nicht aus, um davon ausgehen zu können, dass diese Kategorien von Personen nicht miteinander verglichen werden könnten; es gilt nämlich in beiden Fällen, die Bedingungen zu bestimmen, unter denen diesen Personen gültig ihre Arbeitsstelle entzogen werden kann.

De omstandigheid dat de door een overheid tewerkgestelde werknemers en de statutaire ambtenaren zich in verschillende juridische situaties zouden bevinden die bestaan uit de arbeidsovereenkomst en het statuut, volstaat niet, in tegenstelling tot hetgeen de Ministerraad aanvoert, om te kunnen oordelen dat die categorieën van personen niet met elkaar zouden kunnen worden vergeleken : in beide gevallen gaat het immers erom de voorwaarden te bepalen waaronder voor die personen op geldige wijze een einde kan worden gemaakt aan hun betrekking.


Im Kommissionsvorschlag werden soziale Ausgrenzung und Armut gleichgesetzt und Ziel des geänderten Textes ist es, zwischen diesen beiden Phänomenen zu unterscheiden, um mit verschiedenen Maßnahmen und Aktionen in geeigneten Situationen dagegen vorzugehen.

In het Commissievoorstel worden sociale uitsluiting en armoede samen behandeld. Het doel van dit amendement is een onderscheid te maken tussen deze twee fenomenen zodat ze met een verschillend beleid en met verschillende maatregelen in de gepaste situaties kunnen worden aangepakt.


C. unter Hinweis auf die sehr große Anzahl von Kindern, die unter all diesen verschiedenen Situationen leiden – so sind beispielsweise unter den insgesamt 256 000 Personen, die in Auffanglagern der UNITA leben, 162 000 Kinder – und die die Gruppe ausmachen, die am anfälligsten für Krankheiten, Nachtkälte und Unterernährung ist und bei der die höchste Sterblichkeit zu verzeichnen ist,

C. gezien het grote aantal kinderen dat in dergelijke situaties verkeert - bijvoorbeeld 162.000 kinderen op een totaal van 256.000 personen in opvangkampen voor de Unita: zij vormen de groep die het meest te lijden heeft van ziekte, de koude van de nacht en ondervoeding, en die het hoogste sterftecijfer vertoont,


Dadurch will die Kommission eine Richtschnur für das Vorgehen der EU im Bereich Governance und Entwicklung vorgeben, die Art der Maßnahmen definieren, die in verschiedenen Situationen unterstützt werden sollen, und einen Beitrag zur internationalen Debatte zu diesen Themen leisten.

Zo is de mededeling een leidraad voor de EU-benadering op het gebied van bestuur en ontwikkeling, identificeert zij welk soort maatregel in verschillende situaties wordt ondersteund en draagt zij bij tot het internationale debat over deze vraagstukken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diesen verschiedenen situationen' ->

Date index: 2025-10-13
w