Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diesen verschiedenen akteuren » (Allemand → Néerlandais) :

Ein solches Gremium hätte die Aufgabe, eine bessere Koordinierung zwischen diesen verschiedenen Akteuren herbeizuführen, damit sie sich auf eine europäische Zielvorstellung für die Planung und Bewirtschaftung der Küstengebiete einigen können.

Een dergelijk orgaan zou bedoeld zijn om de coördinatie tussen deze verschillende partijen te verbeteren teneinde overeenstemming te bereiken over een Europese visie op de planning en het beheer van de kustgebieden.


Zu diesen allgemeinen Voraussetzungen, die allein nicht ausreichen, um Innovation zu erzeugen, treten noch zwei klarer ausgerichtete Ziele hinzu: die Konzentration auf die Gründung und das Wachstum innovativer Unternehmen, denen in einer wissensbestimmten Wirtschaft entscheidende Bedeutung zukommt (Ziel 3) und der Übergang zum ganzheitlichen Innovationsmodell, indem die Arbeit der Schnittstellen zwischen den verschiedenen Akteuren im Innovationsprozess optimiert wird (Ziel 4).

Aan deze algemene voorwaarden, die op zich onvoldoende zijn om innovatie te genereren, moeten twee specifiekere doelstellingen worden toegevoegd: de nadruk leggen op de oprichting en groei van innoverende ondernemingen die, in de context van de kenniseconomie, van doorslaggevend belang zijn (doelstelling 3), en voortbouwen op het systeemmodel van innovatie door de werking van de sleutelinterfaces tussen de actoren in het innovatieproces te optimaliseren (doelstelling 4).


Gemäß den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Lissabon, in denen die offene Koordinierungsmethode als Vorgehensweise definiert wird, die auf Partnerschaften zwischen den verschiedenen Akteuren im Rahmen ihrer jeweiligen Zuständigkeiten beruht, möchte die Kommission mit der vorliegenden Mitteilung ihren Beitrag leisten, um diesen Auftrag des Europäischen Rates von Göteborg zu erfuellen.

In de geest van de conclusies van Lissabon, waarin de open coördinatiemethode wordt omschreven als zijnde gebaseerd op samenwerkingsverbanden tussen de verschillende betrokkenen, in het kader van hun respectieve bevoegdheden, wil de Commissie door middel van deze mededeling een bijdrage leveren aan de verwezenlijking van het mandaat dat door de Europese Raad van Göteborg werd gegeven.


Die Richtlinie bietet Möglichkeiten zur Zusammenarbeit zwischen diesen verschiedenen Akteuren (lokale Verwaltungen und Unternehmen), wodurch diese zu Innovationen angeregt werden.

Deze richtlijn biedt mogelijkheden tot samenwerking tussen de verschillende partijen (lokale instanties en ondernemingen), waardoor zij in staat worden gesteld innovatie te bevorderen.


Diese Leitlinien werden die Mitgliedstaaten bei der Errichtung eines gemeinsamen Informationsraums für den maritimen Bereich zwischen den verschiedenen Akteuren unterstützen. Zu diesen Akteuren gehören die für Seeverkehrssicherheit und Gefahrenabwehr auf See, für Fischereiaufsicht, Meeresverschmutzung, Meeresumwelt, Grenzkontrollen sowie generell für Rechtsvollzug und Verteidigung zuständigen Stellen.

De leidende beginselen zullen de lidstaten helpen om een gemeenschappelijke gegevensuitwisselingsstructuur voor het maritieme gebied op te zetten tussen de verschillende gebruikersgemeenschappen zoals de autoriteiten belast met de maritieme beveiliging en veiligheid, de controle van de vangsten, de vervuiling van de zee, het mariene milieu, de douane, de grenscontrole, de wetshandhaving en defensie.


21. vertritt die Auffassung, dass der Fall Eurostat die Notwendigkeit einer Überprüfung der Beziehungen zwischen diesen verschiedenen Akteuren und zwischen den einzelnen Kommissionsmitgliedern und dem Kollegium der Kommissionsmitglieder sowie des Funktionierens der Kette der Rechenschaftslegung unterstreicht, um zu gewährleisten, dass nicht nur im Bereich Finanzmanagement, sondern auch in der Leitungsstruktur der Kommission Fortschritte erzielt werden;

21. is van mening dat uit de zaak-Eurostat naar voren is gekomen dat de betrekkingen tussen deze verschillende actoren en tussen de afzonderlijke leden van de Commissie en het college van commissarissen opnieuw moeten worden bekeken, evenals het functioneren van de verantwoordingsketen, teneinde vooruitgang te boeken, niet alleen op het gebied van financieel beheer, maar ook in de bestuursstructuur van de Commissie;


20. vertritt die Auffassung, dass der Fall Eurostat die Notwendigkeit einer Überprüfung der Beziehungen zwischen diesen verschiedenen Akteuren und zwischen den einzelnen Kommissionsmitgliedern und dem Kollegium der Kommissionsmitglieder sowie des Funktionierens der Kette der Rechenschaftslegung unterstreicht, um zu gewährleisten, dass nicht nur im Bereich Finanzmanagement, sondern auch in der Leitungsstruktur der Kommission Fortschritte erzielt werden;

20. is van mening dat uit de zaak-Eurostat naar voren is gekomen dat de betrekkingen tussen deze verschillende actoren en tussen de afzonderlijke leden van de Commissie en het college van commissarissen opnieuw moeten worden bekeken, evenals het functioneren van de verantwoordingsketen, teneinde vooruitgang te boeken, niet alleen op het gebied van financieel beheer, maar ook in de bestuursstructuur van de Commissie;


26. vertritt die Auffassung, dass der Fall Eurostat die Notwendigkeit einer Überprüfung der Beziehungen zwischen diesen verschiedenen Akteuren und zwischen den einzelnen Kommissionsmitgliedern und dem Kollegium der Kommissionsmitglieder sowie des Funktionierens der Kette der Rechenschaftslegung unterstreicht, um zu gewährleisten, dass nicht nur im Bereich Finanzmanagement, sondern auch in der Leitungsstruktur der Kommission Fortschritte erzielt werden;

26. is van mening dat uit de zaak-Eurostat naar voren is gekomen dat de betrekkingen tussen deze verschillende actoren en tussen de afzonderlijke leden van de Commissie en het college van commissarissen opnieuw moeten worden bekeken, evenals het functioneren van de verantwoordingsketen, teneinde vooruitgang te boeken, niet alleen op het gebied van financieel beheer, maar ook in de bestuursstructuur van de Commissie;


Die Kommission bietet an, diesen Dialog zu konkreten Themen zwischen den beteiligten Akteuren zu erleichtern, indem sie die Betroffenen zu Zusammenkünften einlädt, Treffen organisiert, administrative und logistische Unterstützung leistet und erforderlichenfalls dafür sorgt, dass ein ausgewogenes Verhältnis zwischen den verschiedenen Interessen, einschließlich der rechtmäßigen Ansprüche und Erwartungen der EU-Bürger, gewahrt bleibt.

De Commissie is bereid dergelijke dialogen over concrete onderwerpen mogelijk te maken, door alle betrokken partijen uit te nodigen voor bijeenkomsten, vergaderingen te organiseren, administratieve en logistieke steun te verlenen en, zo nodig, een billijk evenwicht tussen de verschillende belangen, waaronder de legitieme rechten en verwachtingen van de burgers van de EU, te waarborgen.


Dazu sollten Workshops zwischen diesen verschiedenen Akteuren veranstaltet werden, um die technische Qualität und die Umsetzung des Programms im Rahmen der Verordnung Nr. 1467/94 zu verbessern oder um die Aufforderung zur Einreichung von Angeboten gemeinsam vorzubereiten.

Daartoe zouden b.v. workshops kunnen worden georganiseerd tussen de verschillende actoren, zij het om de technische kwaliteit en de follow-up van het programma te verbeteren, of om gezamenlijk de oproepen tot het indienen van voorstellen voor te bereiden.


w